13.06.2013 Views

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Greeting <strong>and</strong> farewell expressions 125<br />

TheparallelofGreek, which on account of its use in toasts was<br />

sometimes written on drinking vessels in collocations such as <br />

, 15 suggests that example (95) was inscribed on the pot with similar<br />

motives.<br />

This future imperative (imperative ii) form is probably not a mere variant<br />

of the present imperative salve. In general such imperative forms are typical<br />

of legal texts (especially laws <strong>and</strong> wills) <strong>and</strong> other directive expressions<br />

containing ‘rules of conduct’ (Risselada 1993: 128). Because this type of<br />

imperative neutralises the distinction between second <strong>and</strong> third person, it<br />

may be a kind of subjectless or impersonal form (Rosén 1999: 115). Future<br />

imperatives also occur in conversational texts <strong>and</strong> there have a different<br />

use, designating orders out of the control of the speaker (Risselada 1993:<br />

122 ff.; Rosén 1999: 114 ff.) <strong>and</strong> thus <strong>com</strong>ing close to being an expression of<br />

wishing. This is clearly the use of the greeting salveto: the speaker has no<br />

power over the addressee’s health or well-being, <strong>and</strong> thus the expression is<br />

essentially a wish rather than an order.<br />

The use of the future imperative salveto in greetings is clearly not an<br />

artificial invention of Plautus: it long predated him <strong>and</strong> belongs not only<br />

to Latin but also to at least one other Italic language. <strong>Li</strong>kewise the juxtaposition<br />

of present <strong>and</strong> future imperatives in greetings, seen in Plautus in<br />

examples (85) <strong>and</strong>(86) above, belongs to archaic Faliscan as well as Latin<br />

<strong>and</strong> therefore must be a feature of actual conversational language rather<br />

than Plautus’ invention.<br />

ThereissomeevidenceinPlautusforausageofsalveto different from<br />

that of salve. The future imperative is more <strong>com</strong>mon as the reply to a<br />

greeting than as the initial element (cf. example (85) above), but it can also<br />

be used to initiate greetings, as in example (86) above <strong>and</strong>:<br />

(96) adgrediar. O bone vir, | salveto, et tu, bona liberta. (Pl. Per. 788–9)<br />

I’ll up to them! Aha, my good sir, greetings! And to you, my good<br />

freedwoman!<br />

A particularly interesting use of the form is:<br />

(97) tu erus es: tu servom quaere. tu salveto: tu vale. (Pl. Men. 1076)<br />

It’s you who are my master. You, seek another slave! Good day to you,<br />

sir.<br />

As Havet (1898: 287) notes, here ‘salveto n’est pas un bonjour ordinaire’.<br />

With this greeting the slave Messenio recognises his new master, <strong>and</strong> with<br />

15 References in Colonna 1980; further documentation in Guarducci 1995: iii.491 ff.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!