13.06.2013 Views

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Greeting <strong>and</strong> farewell expressions 105<br />

2 oral <strong>and</strong> written <strong>com</strong>munication: distant <strong>and</strong><br />

fictitious dialogues in letters <strong>and</strong> inscriptions<br />

One of the chief interests of greeting formulae for the student of colloquial<br />

language is the interaction between oral <strong>and</strong> written speech in their representation.<br />

One aspect of this are the different verbs used to specify an act of<br />

salutation in oral utterances (e.g. salutem dicere, nuntiare) <strong>and</strong> those made<br />

in writing (e.g. salutem scribere). Obviously the importance of greeting<br />

expressions in both oral <strong>and</strong> written <strong>com</strong>munication mean that they can<br />

be found in a variety of contexts, determined both by the rules of literary<br />

genres <strong>and</strong> by the social rules that control personal interactions. In written<br />

texts that do not attempt to imitate spoken dialogue, the greeting expressions<br />

are usually significantly different from those the same interlocutors<br />

would employ in oral conversation.<br />

Cicero calls letters amicorum conloquia absentium ‘a conversation with<br />

absent friends’ <strong>and</strong> states that epistulas cotidianis verbis texere solemus ‘we<br />

are accustomed to weave letters out of everyday language’. 2 Nevertheless<br />

Cicero’s letters, like those of other Romans, used greeting <strong>and</strong> farewell formulae<br />

very different from those probably in use in oral conversation. There<br />

was an ancient rhetorical convention that a letter should be more elaborate<br />

than oral speech (see Cugusi 1983: 28 ff.), but when it <strong>com</strong>es to greeting<br />

formulae variation in letters is minimal. Of course, for published letters<br />

such as those of Cicero our underst<strong>and</strong>ing of this subject is <strong>com</strong>plicated by<br />

the difficulty of determining which elements belong to the original drafting<br />

of the letter <strong>and</strong> which, if any, were added at the time of publication. Letters<br />

have numerous colloquial features but are nevertheless characterised<br />

by fixed <strong>and</strong> distinctive epistolary conventions (e.g. the ‘dear’ used at the<br />

start of letters in English) that clearly separate them from actual dialogue<br />

(cf., for Cicero, Garcea 2002, 2005). Letters may well convey actual dialogue,<br />

but that dialogue is not expressed precisely as it would have been<br />

had it taken place face to face.<br />

On the other h<strong>and</strong> dramatic texts do not convey actual dialogue at all,<br />

rather fictional dialogue. The difference matters, because what is said in<br />

a play may have to do with concerns that would be irrelevant in real dialogue,<br />

such as the needs of the audience. In the case of greetings in Plautus<br />

<strong>and</strong> other dramatic texts departures from the conventions of spontaneous<br />

conversation may be caused by the practical necessities of conveying<br />

2 Cic. Phil. 2.7.17, Fam. 9.21.1 (quoted by Thomas, this volume p. 255).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!