13.06.2013 Views

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

50 anna chahoud<br />

(iv) <strong>Colloquial</strong> language works on minimum resource expenditure –<br />

a notion which Hofmann expresses in terms of ‘mental idleness’<br />

(Denkträgheit). 23<br />

It is clear that Hofmann’s identification of lexical <strong>and</strong> syntactical features<br />

moves entirely from psychological criteria: his principles (i) <strong>and</strong><br />

(ii) fall into the category of emotive-subjective expression (Affektsatz);<br />

(iii) <strong>and</strong> (iv) describe, qualifying them as limits, cognitive processes. The<br />

emotive-subjective criterion (Affekt) is by far the most significant one, as<br />

the clearest indicator of Umgangssprache. 24 Thesystemhassomevalidity.<br />

Attention to the effects of subjectivity led Hofmann to single out factors<br />

operating at a colloquial level such as derive from the interaction of a<br />

speaker with another, whether present (e.g. in <strong>com</strong>ic dialogue) or absent<br />

(e.g. in private letters): verbalisation of contact, immediacy of reaction,<br />

prevalence of implication over fully elaborated expression. If we remove<br />

the psychologising backdrop from Hofmann’s theory (as now Ricottilli<br />

2003: 53–61), we are not too far from the opposition ‘formal/informal’ that<br />

we find in other classifications. As a method for the recovery of conversational<br />

language, however, Hofmann’s system is not unfailing. While ‘vivid’<br />

expressions of ‘feelings <strong>and</strong> engagement’ are characteristics of conversational<br />

language, 25 it does not necessarily follow from this that they are consequences<br />

only of conversational language. Hence one should not assume<br />

that every expression of this kind, by any speaker <strong>and</strong> in any context, is<br />

conversational.<br />

2.2 <strong>Colloquial</strong> versus stylised: naturalness<br />

Indicators of conversational style as can be extrapolated from the illustration<br />

in Hofmann’s Lateinische Umgangssprache largely match the categories<br />

singled out by studies of Greek colloquial language (Stevens 1976;<br />

L<strong>and</strong>fester 1997; <strong>and</strong> Collard 2005). In English-language Greek scholarship<br />

the definition of colloquialism is associated with the works of P. T.<br />

Stevens on colloquial expressions in Athenian dramatists, especially<br />

Euripides. Stevens defined colloquialisms as ‘such words <strong>and</strong> phrases as<br />

might naturally be used in everyday conversation, but are avoided in<br />

23 Cf. Hofmann 1951: 165 = Hofmann–Ricottilli 335.<br />

24 Hofmann 1951: 9 (my emphasis): ‘Die Umgangssprache als die in erster <strong>Li</strong>nie vom Affekt beherrschte<br />

Sprache’ (= Hofmann–Ricottilli 103; see Ricottilli’s discussion at 103–4 n. 1 on §8).<br />

25 Courtney 2001: 95 on Petronius’ freedmen: ‘When J.B. Hofmann was writing his classic book on<br />

conversational Latin, he began by seeking a criterion which could define conversational language in<br />

general, <strong>and</strong> found this in “Affekt”: this is exactly the quality which we see in these speeches.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!