13.06.2013 Views

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

63 Colloquial and Li.. - Ganino.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Roman authors on colloquial language 31<br />

it is interesting to note the expression volueris, this time not followed by<br />

censure. 32<br />

Another interesting passage, from the grammarian Diomedes (c. 380 ad),<br />

deals with what we may suspect to have been a widespread construction in<br />

informal speech, the use of the indicative in indirect questions:<br />

hanc speciem [i.e. relativa, for ‘modal attraction’, or simply ‘subordination’] in<br />

consuetudine parum multi observant inperitia lapsi, cum dicunt nescio quid facis,<br />

nescio quid fecisti. eruditius enim dicetur nescio quid facias, nescio quid feceris.<br />

quo more et Cicero loquitur pro Sexto Roscio [1], ‘credo ego vos, iudices, mirari<br />

quid sit quod, cum tot summi oratores hominesque nobilissimi sedeant, ego<br />

potissimum surrexerim’; non dixit credo vos mirari quid sit quod surrexi, quod est<br />

idiotismos. (GL 1.395.15)<br />

Many people adopt this construction [i.e. the use of the subjunctive in the relativa<br />

species] little or not at all in current usage, for lack of knowledge, so that they say<br />

nescio quid facis, nescio quid fecisti. A more educated way to say this will be nescio<br />

quid facias, nescio quid feceris. So Cicero speaks in Pro Sexto Roscio: credo ego vos,<br />

iudices, mirari quid sit quod, cum tot summi oratores hominesque nobilissimi sedeant,<br />

ego potissimum surrexerim; he did not say credo vos mirari quid sit quod surrexi,<br />

which is an idiotism.<br />

Interestingly, Diomedes does not condemn the use of the indicative<br />

for the subjunctive as non Latinum, but re<strong>com</strong>mends the other construction<br />

as eruditius. 33 In fact we shall see that the use of the significant<br />

label reveals a degree of acceptance of this as a ‘current<br />

construction’.<br />

More attention to register variation may have been a feature of the school<br />

<strong>com</strong>mentary tradition, especially when it dealt with <strong>com</strong>edy, where it was<br />

impossible not to acknowledge variation, both socially determined <strong>and</strong><br />

situational or contextual. A particularly apt case is the series of Donatus’<br />

references to in the Terence <strong>com</strong>mentary (fourth century ad).<br />

The term occurs in rhetorical writers, in contexts where there can be no<br />

question of a subst<strong>and</strong>ard, incorrect usage, but the reference is clearly to<br />

32 Donatus describes this usage as current, with mild censure: consuetudine quam ratione dixit pro: date<br />

ei potionem . . . nam duo verba iniuncta nullum habent significatum sine nomine aut pronomine, ut si<br />

dicas dic facere, ‘He said this through usage rather than according to logic, for date ei potionem ...for<br />

two juxtaposed verbs have no meaning without a noun or pronoun, just as if you were to say dic<br />

facere’ (on Ter. An. 484). Penney (1999: 256–7) considers this the mingling of a Greek, learned<br />

construction <strong>and</strong> an inherited one attested as early as Plautus <strong>and</strong> Cato (Agr. 89 meridie bibere dato<br />

‘at midday he should give them to drink’).<br />

33 The indicative is a mark of uneducated speech in Petronius (44.1), but it occurs occasionally in<br />

several texts, such as Ad Herennium,Varro’sDe lingua Latina, <strong>and</strong> Cicero’s letters: cf. H–S 538.For<br />

its use in inscriptions see Konjetzny 1907: 340;intheVetus Latina Rönsch 1875: 428–9.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!