11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIRGIL (VOICE):<br />

INF C3 34-36 / DANTE INF C3 34-36 / KLINE<br />

Ed elli a me: «Questo misero modo And he to me: This is the miserable mode<br />

tegnon l'anime triste di coloro in which those exist,<br />

che visser sanza 'nfamia e sanza lodo. who lived without praise, without blame.<br />

DANTE (VOICE):<br />

INF C3 36 / DANTE INF C3 36 / KLINE<br />

che visser sanza 'nfamia e sanza lodo. who lived without praise, without blame.<br />

VIRGIL (VOICE):<br />

INF C3 37-39 / DANTE INF C3 37-39 / KLINE<br />

Mischiate sono a quel cattivo coro They are mixed in with the despised<br />

de li angeli che non furon ribelli choir of angels, those not rebellious,<br />

né fur fedeli a Dio, ma per sé fuoro. not faithful to God, but for themselves.<br />

INF C3 40-42 / DANTE<br />

Caccianli i ciel per non esser men belli, Heaven drove them out, to maintain its beauty,<br />

né lo profondo inferno li riceve, and deep Hell does not accept them,<br />

ch'alcuna gloria i rei avrebber d'elli». lest the evil have glory over them.<br />

DANTE (VOICE):<br />

INF C3 43-44 / DANTE INF C3 43-44 / KLINE<br />

E io: «Maestro, che è tanto greve And I: Master, what is so heavy on them,<br />

a lor che lamentar li fa sì forte?». that makes them moan so deeply?<br />

VIRGIL (VOICE):<br />

INF C3 45 / DANTE INF C3 45 / KLINE<br />

Rispuose: «Dicerolti molto breve. He replied: I will tell you, briefly.<br />

INF C3 46-48 / DANTE<br />

Questi non hanno speranza di morte, They have no hope of death,<br />

e la lor cieca vita è tanto bassa, and their darkened life is so mean<br />

che 'nvidïosi son d'ogne altra sorte. that they are envious of every other fate.<br />

INF C3 49-51 / DANTE<br />

Fama di loro il mondo esser non lassa; Earth allows no mention of them to exist:<br />

misericordia e giustizia li sdegna: mercy and justice reject them:<br />

non ragioniam di lor, ma guarda e passa». let us not talk of them, but look and pass.<br />

INF C3 52-54 / KLINE<br />

And I, who looked back, saw a banner, that twirling round, moved so quickly, that it seemed to me scornful of any<br />

pause,<br />

DANTE MURMURS…<br />

DANTE (VOICE): & DANTE (VOICE):<br />

INF C3 55-56 / DANTE INF C3 55-56 / KLINE<br />

e dietro le venìa sì lunga tratta and behind it came so long a line of people,<br />

di gente, ch'i' non averei creduto I never would have believed that death<br />

…THEN SPEAKS CLEARLY.<br />

DANTE (VOICE):<br />

INF C3 56-57 / DANTE INF C3 56-57 / KLINE<br />

di gente, ch'i' non averei creduto I never would have believed that death<br />

che morte tanta n'avesse disfatta. had undone so many.<br />

AFTER A WHILE…<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!