11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE ULYSSES & .CALLIOPE SHIP MOVES SLOWLY BETWEEN THE PILLARS, DANTE AND VIRGIL, WHO ARE<br />

STANDING WHERE THEY WERE.<br />

ULYSSES FLAME VOICE & CALLIOPE:<br />

INF C26 109-111 / DANTE INF C26 109-111 / KLINE<br />

acciò che l'uom più oltre non si metta; to warn men from going further.<br />

da la man destra mi lasciai Sibilia, I left Seville to starboard: already Ceuta<br />

da l'altra già m'avea lasciata Setta. was left behind on the other side.<br />

INF C26 112-114 / DANTE<br />

"O frati", dissi ``che per cento milia "O frati", dissi… I said: “O my brothers…<br />

perigli siete giunti a l'occidente, who have reached the west, through a<br />

a questa tanto picciola vigilia thousand dangers, do not deny the brief vigil,<br />

INF C26 115-117 / DANTE<br />

d'i nostri sensi ch'è del rimanente your senses have left to them,<br />

non vogliate negar l'esperïenza, experience of the unpopulated<br />

di retro al sol, del mondo sanza gente. world beyond the Sun.<br />

INF C26 118-120 / DANTE<br />

Considerate la vostra semenza: Consider your origin: you were not made<br />

fatti non foste a viver come bruti, to live like brutes,<br />

ma per seguir virtute e canoscenza". but to follow virtue and knowledge.”<br />

THE ULYSSES & CALLIOPE SHIP TURNS ROUND TO DANTE AND VIRGIL THEN RESUMES ITS COURSE. THE<br />

POETS CATCH UP TO THE SHIP AND WALK BESIDE IT.<br />

ULYSSES FLAME VOICE & CALLIOPE:<br />

INF C26 121-123 / DANTE INF C26 121-123 / KLINE<br />

Li miei compagni fec' io sì aguti, With this brief speech I made my companions<br />

con questa orazion picciola, al cammino, so eager for the voyage,<br />

che a pena poscia li avrei ritenuti; that I could hardly have restrained them,<br />

DANTE RAISES HIS FINGER AND ORATES AS IF ADDRESSING ULYSSES’S COMPANIONS HIMSELF.<br />

DANTE:<br />

INF C26 118-120 / DANTE INF C26 118-120 / KLINE<br />

Considerate la vostra semenza: Consider your origin: you were not made<br />

fatti non foste a viver come bruti, to live like brutes,<br />

ma per seguir virtute e canoscenza". but to follow virtue and knowledge.”<br />

182<br />

ULYSSES FLAME VOICE & CALLIOPE:<br />

INF C26 124-126 / DANTE INF C26 124-126 / KLINE<br />

e volta nostra poppa nel mattino, and turning the prow towards morning,<br />

de' remi facemmo ali al folle volo, we made wings of our oars for that foolish flight,<br />

sempre acquistando dal lato mancino. always turning south.<br />

INF C26 127-129 / DANTE<br />

Tutte le stelle già de l'altro polo Night already saw the southern pole,<br />

vedea la notte, e 'l nostro tanto basso, with all its stars, and our northern pole was so low,<br />

che non surgëa fuor del marin suolo. it did not rise from the ocean bed.<br />

INF C26 130-132 / DANTE<br />

Cinque volte racceso e tante casso Five times the light beneath the moon<br />

lo lume era di sotto da la luna, had been quenched and relit,<br />

poi che 'ntrati eravam ne l'alto passo, since we had entered on the deep pathways,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!