11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pious Aeneas<br />

virtuous Aeneas<br />

dutiful Aeneas<br />

great-hearted Aeneas<br />

noble Aeneas<br />

Aeneas, the Hero<br />

DANTE:<br />

INF C26 64-66 / DANTE INF C26 64-66 / KLINE<br />

«S'ei posson dentro da quelle faville I said: Master, I beg you greatly, and beg again<br />

parlar», diss' io, «maestro, assai ten priego so that my prayers may be a thousand,<br />

e ripriego, che 'l priego vaglia mille, if those inside the fires can speak,<br />

INF C26 67-69 / DANTE<br />

che non mi facci de l'attender niego do not refuse my waiting until<br />

fin che la fiamma cornuta qua vegna; the horned flame comes here:<br />

vedi che del disio ver' lei mi piego!». you see how I lean towards it with desire.<br />

THE FLAME HALTS WHEN THEY APPROACH.<br />

180<br />

VIRGIL:<br />

INF C26 70-72 / DANTE INF C26 70-72 / KLINE<br />

Ed elli a me: «La tua preghiera è degna And he to me: Your request is worth much praise,<br />

di molta loda, e io però l'accetto; and so I accept it, but restrain<br />

ma fa che la tua lingua si sostegna. your tongue. Let me speak:<br />

INF C26 73-75 / DANTE<br />

Lascia parlare a me, ch'i' ho concetto since I conceive what you wish, and because<br />

ciò che tu vuoi; ch'ei sarebbero schivi, they were Greeks they might<br />

perch' e' fuor greci, forse del tuo detto». disdain your Trojan words.<br />

INF C26 76-78 / KLINE<br />

When the flame had come, where the time and place seemed fitting, to my guide, I heard him speak, so:<br />

INF C26 79-81 / DANTE<br />

«O voi che siete due dentro ad un foco, O you, who are two in one fire,<br />

s'io meritai di voi mentre ch'io vissi, if I was worthy of you when I lived,<br />

s'io meritai di voi assai o poco if I was worthy of you, greatly or a little,<br />

INF C26 82-84 / DANTE<br />

quando nel mondo li alti versi scrissi, when on earth I wrote the high verses, do not go,<br />

non vi movete; ma l'un di voi dica but let one of you tell where he,<br />

dove, per lui, perduto a morir gissi». being lost through his own actions, went to die.<br />

ONE PEAK OR HORN OF THE FLAME SHAKES. THE ULYSSES FLAME AND CALLIOPE BEGIN TRACING A LINE<br />

ON THE STAGE AS A BOAT DOES ON A CHART.<br />

INF C26 85-90 / KLINE<br />

The greater horn of the ancient flame started to shake itself, murmuring, like a flame struggling in the wind. Then<br />

moving the tip, as if it were a tongue speaking, gave out a voice, and said<br />

♫WIND: BOAT? * * * * * * * * * *<br />

Before INF C26 91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!