11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DANTE (VOICE):<br />

INF C26 25-27 / DANTE INF C26 25-27 / KLINE<br />

Quan te 'l villan ch'al poggio si riposa, The eighth chasm was gleaming gleams with<br />

nel tempo che colui che 'l mondo schiara flames, as numerous as like the fireflies the<br />

peasant<br />

la faccia sua a noi tien meno ascosa, sees, as he rests on the hill, when the sun, who<br />

lights the world,<br />

178<br />

INF C26 28-30 / DANTE<br />

come la mosca cede a la zanzara, hides his face least from us, at sunset and the fly<br />

vede lucciole giù per la vallea, gives way to the gnat down there, along the valley,<br />

forse colà dov' e' vendemmia e ara: where he gathers grapes, perhaps, and ploughs.<br />

THEY APPEAR AT STAGE LEVEL AS DANTE VERSIFIES.<br />

DANTE:<br />

INF C26 25-27 / DANTE INF C26 25-27 / KLINE<br />

Quan te 'l villan ch'al poggio si riposa, The eighth chasm was gleaming with flames, as<br />

nel tempo che colui che 'l mondo schiara numerous as the fireflies the peasant sees, as he<br />

rests<br />

la faccia sua a noi tien meno ascosa, on the hill, when the sun, who lights the world,<br />

INF C26 28-30 / DANTE<br />

come la mosca cede a la zanzara, hides his face least from us, and the fly gives way<br />

vede lucciole giù per la vallea, to the gnat down there, along the valley,<br />

forse colà dov' e' vendemmia e ara: where he gathers grapes, perhaps, and ploughs.<br />

DANTE:<br />

INF C26 31-33 / DANTE INF C26 31-33 / KLINE<br />

di tante fiamme tutta risplendea As soon as I came to where the floor showed itself,<br />

l'ottava bolgia, sì com' io m'accorsi I saw them, and, as As Elisha, the mockery of<br />

whom<br />

tosto che fui là 've 'l fondo parea. by children who was mocked by children<br />

ELISHA, ELIJAH: 2ND KINGS II 11, II 23-24<br />

INF C26 34-36 / DANTE<br />

E qual colui che si vengiò con li orsi was and avenged by bears,<br />

vide 'l carro d'Elia al dipartire, saw Elijah’s chariot departing,<br />

quando i cavalli al cielo erti levorsi, when the horses rose straight to Heaven,<br />

INF C26 37-39 / DANTE<br />

che nol potea sì con li occhi seguire, and could not follow it with his eyes,<br />

ch'el vedesse altro che la fiamma sola, except by the flame alone,<br />

sì come nuvoletta, in sù salire: like a little cloud, ascending,<br />

INF C26 40-42 / DANTE<br />

tal si move ciascuna per la gola so each of those flames moved, along.<br />

del fosso, ché nessuna mostra 'l furto, the throat of the ditch, for none of them show<br />

e ogne fiamma un peccatore invola. the theft, but every flame steals a sinner.<br />

INF C26 43-45 / KLINE<br />

I stood on the bridge, having so risen to look, that if I had not caught hold of a rock I should have fallen in without<br />

being pushed.<br />

LAMPS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!