11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INF C21 73-75 / DANTE INF C21 73-75 / KLINE<br />

Innanzi che l'uncin vostro mi pigli, Before you touch me with your forks,<br />

traggasi avante l'un di voi che m'oda, one of you come over here, to listen,<br />

e poi d'arruncigliarmi si consigli». and then discuss whether you will grapple me.<br />

DEMONS (VOICES): & DANTE:<br />

INF C21 76-77 / DANTE INF C21 76-77 / KLINE<br />

Tutti gridaron: Vada Malacoda! They all cried: You go, Malacoda Evil Tail<br />

per ch'un si mosse--e li altri stetter fermi-- at which one moved while the others stood still,<br />

MALACODA (VOICE): & DANTE:<br />

INF C21 78 / DANTE INF C21 78 / KLINE<br />

e venne a lui dicendo: Che li approda? and came towards Virgil, saying: What good<br />

will it do him?<br />

VIRGIL (VOICE):<br />

INF C21 79-81 / DANTE INF C21 79-81 / KLINE<br />

«Credi tu, Malacoda, qui vedermi My Master said: Malacoda, do you think<br />

esser venuto», disse 'l mio maestro, I have come here without<br />

«sicuro già da tutti vostri schermi, the Divine Will, and propitious fate,<br />

INF C21 82-84 / DANTE<br />

sanza voler divino e fato destro? safe from all your obstructions?<br />

Lascian' andar, ché nel cielo è voluto Let me go by, since it is willed,<br />

ch'i' mostri altrui questo cammin silvestro». in Heaven, that I show another this wild road.<br />

DANTE:<br />

INF C21 79-81 / DANTE INF C21 79-81 / KLINE<br />

«Credi tu, Malacoda, qui vedermi My Master said: Malacoda, do you think<br />

esser venuto», disse 'l mio maestro, I have come here without<br />

«sicuro già da tutti vostri schermi, the Divine Will, and propitious fate,<br />

INF C21 82-84 / DANTE<br />

sanza voler divino e fato destro? safe from all your obstructions?<br />

Lascian' andar, ché nel cielo è voluto Let me go by, since it is willed,<br />

ch'i' mostri altrui questo cammin silvestro». in Heaven, that I show another this wild road.<br />

MALACODA BACKS DOWN.<br />

MALACODA (VOICE): & DANTE:<br />

INF C21 85-87 / DANTE INF C21 85-87 / KLINE<br />

Allor li fu l'orgoglio sì caduto, Then the demon’s pride was so down,<br />

ch'e' si lasciò cascar l'uncino a' piedi, that he let the hook drop at his feet,<br />

e disse a li altri: Omai non sia feruto. and said to the others: Do not hurt him! That’s<br />

Malacoda: ‘Evil Tail’.<br />

VIRGIL (VOICE): & DANTE:<br />

INF C21 88-90 / DANTE INF C21 88-90 / KLINE<br />

E 'l duca mio a me: «O tu che siedi And my guide to me: O you, who are sitting,<br />

tra li scheggion del ponte quatto quatto, crouching, crouching amongst<br />

sicuramente omai a me ti riedi». the bridge’s crags, return to me safely, now!<br />

INF C21 91-96 / KLINE<br />

At which I moved, and came to him quickly, and the devils all pressed forward so that I was afraid they would not<br />

hold to their orders. So I once saw the infantry, marching out, under treaty of surrender, from Caprona, afraid at<br />

finding themselves surrounded by so many enemies.<br />

DANTE WAITS FOR MORE WORDS, REALISES VIRGIL MEANS HIM, AND DESCENDS THE → R → . HE<br />

CONTINUES INTERPRETING AND NAMING THE SPEAKERS WHILE BEING THREATENED.<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!