11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIRGIL (VOICE): & VIRGIL (VOICE):<br />

INF C21 22-24 / DANTE INF C21 22-24 / KLINE<br />

Mentr' io là giù fisamente mirava, While I was gazing fixedly at it, my guide said:<br />

lo duca mio, dicendo Guarda, guarda! Take care. Take care!<br />

mi trasse a sé del loco dov' io stava. and drew me towards him, from where I stood.<br />

INF C21 25-27 / KLINE<br />

Then I turned round, like one who has to see what he must run from, and who is attacked by sudden fear,<br />

DANTE LOOKS DOWN THE STEPS AND TURNS BACK TO THE AUDIENCE.<br />

DANTE:<br />

INF C21 28-30 / DANTE INF C21 28-30 / KLINE<br />

che, per veder, non indugia 'l partire: so that he dare not stop to look:<br />

e vidi dietro a noi un diavol nero and behind us I saw Un diavol nero…<br />

correndo su per lo scoglio venire. a black Demon, come running up the cliff!<br />

DEVILS AGE : *-- ? DEVILS AGE : *-- ?<br />

DESCRIPTION DESCRIPTION<br />

*VOICES ONLY. MALES EXCEPT FOR GRAFFIACANE.<br />

HE TAKES ANOTHER GLANCE.<br />

DANTE:<br />

INF C21 31-33 / DANTE INF C21 31-33 / KLINE<br />

Ahi quant' elli era ne l'aspetto fero! Ah, how How fierce his aspect was is,<br />

e quanto mi parea ne l'atto acerbo, And how cruel he seemed in action,<br />

con l'ali aperte e sovra i piè leggero! with his outspread wings, and nimble legs!<br />

INF C21 34-36 / DANTE<br />

L'omero suo, ch'era aguto e superbo, His high-pointed shoulders carried carry<br />

carcava un peccator con ambo l'anche, a sinner’s two haunches, and he held holds<br />

e quei tenea de' piè ghermito 'l nerbo. the sinews of each foot tight.<br />

153<br />

BLACK DEMON (VOICE):<br />

INF C21 37-39 / DANTE INF C21 37-39 / KLINE<br />

Del nostro ponte disse: Malebranche, He cried: You, Malebranche…the Evilclawed…<br />

ecco un de li anzïan di Santa Zita! see here is one of Lucca’s elders, that city whose<br />

Mettetel sotto, ch'i' torno per anche patron is Santa Zita. Push him under while I go<br />

back for the rest.,<br />

INF C21 40-42 / DANTE<br />

a quella terra, che n'è ben fornita: back to that That city well provided with<br />

ogn' uom v'è barattier, fuor che Bonturo; them: every one there is a barrator, except Bont.;<br />

del no, per li denar, vi si fa ita». there they make ‘Yes’ of ‘No’ for money.<br />

BONTURO DE’ DATI: HEAD OF THE POPULAR PARTY IN LUCCA & THE WORST BARRATOR OR ABUSER OF OFFICE IN THE CITY.<br />

DANTE’S COMMENT IS IRONIC, PRESUMABLY SINCE BONTURO WAS LOUDEST TO DENY THE OFFENCE.<br />

INF C21 43-48 / KLINE<br />

He threw him down, then wheeled back along the stony cliff, and never was a mastiff loosed so readily to catch a<br />

thief. The sinner plunged in, and rose again writhing, but the demons under cover of the bridge, shouted: ‘Here the<br />

face of Christ, carved in your cathedral, is of no avail:<br />

DANTE versifies:<br />

INF C21 31-33 / DANTE INF C21 31-33 / KLINE<br />

Ahi quant' elli era ne l'aspetto fero! Ah, how fierce his aspect was!<br />

e quanto mi parea ne l'atto acerbo, And how cruel he seemed in action,<br />

con l'ali aperte e sovra i piè leggero! with his outspread wings, and nimble legs!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!