11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DANTE: & DANTE:<br />

INF C18 19-21 / DANTE INF C18 19-21 / KLINE<br />

In questo luogo, de la schiena scossi We found ourselves there, shaken<br />

di Gerïon, trovammoci; e 'l poeta from Geryon’s back., and the Poet<br />

tenne a sinistra, e io dietro mi mossi. kept to the left, and I went on, behind him.<br />

1ST & 2 ND CHASM: PANDERS, SEDUCERS, FLATTERERS<br />

…AND BEGINS DESCRIBING THE POPULACE OF THE 1 ST CHASM.<br />

DANTE:<br />

INF C18 22-24 / DANTE INF C18 22-24 / KLINE<br />

A la man destra vidi nova pieta, On the right I saw new pain and torment,<br />

novo tormento e novi frustatori, and new tormentors,<br />

di che la prima bolgia era repleta. with which the first chasm was filled.<br />

INF C18 25 / DANTE<br />

Nel fondo erano ignudi i peccatori; In its depths the sinners were naked: on our<br />

DANTE:<br />

INF C18 22-24 / DANTE INF C18 22-24 / KLINE<br />

A la man destra vidi nova pieta, On the right I saw new pain and torment,<br />

novo tormento e novi frustatori, and new tormentors,<br />

di che la prima bolgia era repleta. with which the first chasm was filled.<br />

INF C18 25 / DANTE<br />

Nel fondo erano ignudi i peccatori; In its depths the …naked sinners were naked: on<br />

our<br />

NO ENGLISH NECESSARY.<br />

137<br />

DANTE:<br />

INF C18 25-27 / DANTE INF C18 25-27 / KLINE<br />

Nel fondo erano ignudi i peccatori; In its depths the sinners were naked: on our<br />

dal mezzo in qua ci venien verso 'l volto, inner side of its central round they came towards<br />

us,<br />

di là con noi, ma con passi maggiori, on the outer side, with us, but with larger steps.<br />

INF C18 28-30 / DANTE<br />

come i Roman per l'essercito molto, So the people of Rome, in that year, at the Jubilee,<br />

l'anno del giubileo, su per lo ponte because of the great crowds, initiated this means<br />

hanno a passar la gente modo colto, to pass the people over the bridge:<br />

INF C18 31-33 / DANTE<br />

che da l'un lato tutti hanno la fronte those on the one side all had their faces towards<br />

verso 'l castello e vanno a Santo Pietro, Castello Sant’ Angelo, and went to St Peter’s:<br />

da l'altra sponda vanno verso 'l monte. those on the other towards Monte Giordano.<br />

INF C18 34-36 / DANTE<br />

Di qua, di là, su per lo sasso tetro On this side and on that, along the fearful rock,<br />

vidi demon cornuti con gran ferze, I saw horned demons with large whips,<br />

che li battien crudelmente di retro. who struck them fiercely, from behind.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!