11.06.2013 Views

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

L ' I N F E R N O

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INF C12 46-48 / DANTE<br />

Ma ficca li occhi a valle, ché s'approccia But fix your gaze on the valley, because<br />

la riviera del sangue in la qual bolle we near the river of blood, in which<br />

qual che per vïolenza in altrui noccia». those who injure others by violence are boiled.<br />

DANTE GAZES FOR A WHILE.<br />

See later.<br />

INF C12 49-51 / KLINE<br />

O blind desires, evil and foolish, which so goad us in our brief life, and then, in the eternal one, ruin us so bitterly!<br />

DANTE:<br />

INF C12 52-54 / DANTE INF C12 52-54 / KLINE<br />

Io vidi un'ampia fossa in arco torta, I saw see a wide canal bent in an arc, looking<br />

come quella che tutto 'l piano abbraccia, as if it surrounded surrounds the whole plain.,<br />

secondo ch'avea detto la mia scorta; from what my guide had told me. Centaurs are<br />

were racing,<br />

INF C12 55-57 / DANTE<br />

e tra 'l piè de la ripa ed essa, in traccia one behind another, between it and the foot<br />

corrien centauri, armati di saette, of the bank, armed with weapons,<br />

come solien nel mondo andare a caccia. as they were accustomed to hunt on earth.<br />

INF C12 58-61 / KLINE<br />

Seeing us descend they all stood still, and three, elected leaders, came from the group, armed with bows and spears.<br />

DANTE VERSIFIES UNTIL HE IS RUDELY INTERRUPTED BY A SHOUT FROM THE UNSEEN NESSUS [INF C12 58-<br />

61].<br />

DANTE:<br />

INF C12 49-51 / DANTE INF C12 49-51 / KLINE<br />

Oh cieca cupidigia e ira folle, O blind desires, evil and foolish,<br />

che sì ci sproni ne la vita corta, which so goad us in our brief life,<br />

e ne l'etterna poi sì mal c'immolle! and then, in the eternal one, ruin us so bitterly!<br />

INF C12 52-54 / DANTE<br />

Io vidi un'ampia fossa in arco torta, I saw a wide canal bent in an arc, looking<br />

come quella che tutto 'l piano abbraccia, as if it surrounded the whole plain, from what<br />

secondo ch'avea detto la mia scorta; my guide had told me. Centaurs were racing,<br />

INF C12 55-57 / DANTE<br />

e tra 'l piè de la ripa ed essa, in traccia one behind another, between it and the foot<br />

corrien centauri, armati di saette, of the bank, armed with weapons,<br />

come solien nel mondo andare a caccia. as they were accustomed to hunt on earth.<br />

NESSUS (VOICE):<br />

INF C12 61-63 / DANTE INF C12 61-63 / KLINE<br />

e l'un gridò da lungi: «A qual martiro And one of them shouted from the distance:<br />

What<br />

venite voi che scendete la costa? torment do you come for, you that descend the<br />

Ditel costinci; se non, l'arco tiro». rampart? Speak from there, if not, I draw the<br />

bow.<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!