10.06.2013 Views

LexUriServ

LexUriServ

LexUriServ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EN<br />

10.6.2013 Official Journal of the European Union L 158/97<br />

(2) 32009 R 0828: Commission Regulation (EC) No 828/2009 of 10 September 2009 laying down detailed rules of<br />

application for the marketing years 2009/2010 to 2014/2015 for the import and refining of sugar products of<br />

tariff heading 1701 under preferential agreements (OJ L 240, 11.9.2009, p. 14):<br />

(a) In Annex V, under A, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Primjena Uredbe (EZ) br. 828/2009, EBA/EPA. Referentni broj (umetnuti referentni broj u<br />

skladu s Prilogom I)’.<br />

(b) In Annex V, under B, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Carina “0” – Uredba (EZ) br. 828/2009’.<br />

(3) 32009 R 0891: Commission Regulation (EC) No 891/2009 of 25 September 2009 opening and providing for the<br />

administration of certain Community tariff quotas in the sugar sector (OJ L 254, 26.9.2009, p. 82):<br />

(a) Article 1(d) is deleted.<br />

(b) In Article 2(b), the words ‘or Croatia’ are deleted.<br />

(c) Annex I, Part II: Balkans sugar, the row which refers to Croatia is deleted.<br />

(d) In Annex III, under A, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Šećer iz CXL koncesija uvezen u skladu s Uredbom (EZ) br. 891/2009. Redni broj (umetnuti<br />

redni broj u skladu s Prilogom I)’.<br />

(e) In Annex III, under B, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Primjena Uredbe (EZ) br. 891/2009, balkanski šećer. Redni broj [umetnuti redni broj u skladu<br />

s Prilogom I)’.<br />

(f) In Annex III, under C, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Primjena Uredbe (EZ) br. 891/2009, posebni uvoz šećera. Redni broj 09.4380’.<br />

(g) In Annex III, under D, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Primjena Uredbe (EZ) br. 891/2009, industrijski uvoz šećera. Redni broj 09.4390’.<br />

G. PIGMEAT<br />

(1) 32003 R 0462 Commission Regulation (EC) No 462/2003 of 13 March 2003 laying down detailed rules for the<br />

application of the arrangements applicable to imports of certain pigmeat products originating in the ACP States<br />

and repealing Regulation (EC) No 2562/98 (OJ L 70, 14.3.2003, p. 8):<br />

(a) In Annex II, Part A, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: AKP proizvod – Uredbe (EZ) br. 2286/2002 i (EZ) br. 462/2003.’.<br />

(b) In Annex II, Part B, the following entry is entered after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Sniženie carine, kako je predviđeno u Uredbi (EZ) br. 462/2003.’.<br />

(2) 32003 R 1518 Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for<br />

implementing the system of export licences in the pigmeat sector (OJ L 217, 29.8.2003, p. 35):<br />

(a) In Article 2(4), the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— Uredba (EZ) br. 1518/2003,’.<br />

(b) In Article 6(2), the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— Subvencija vrijedi za … tona (količina za koju je izdana dozvola)’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!