10.06.2013 Views

LexUriServ

LexUriServ

LexUriServ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EN<br />

L 158/344 Official Journal of the European Union 10.6.2013<br />

Combinații de fraze S<br />

Kombinácie S-viet<br />

Sestavljeni stavki S<br />

Yhdistetyt S-lausekkeet<br />

Sammansatta S-fraser<br />

S1/2<br />

BG: Да се съхранява под ключ и далече от достъп на деца.<br />

ES: Consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños.<br />

CS: Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí.<br />

DA: Opbevares under lås og utilgængeligt for børn.<br />

DE: Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren.<br />

ET: Hoida lukustatult ja lastele kättesaamatus kohas.<br />

EL: Φυλάξτε το κλειδωμένο και μακριά από παιδιά.<br />

EN: Keep locked up and out of the reach of children.<br />

FR: Conserver sous clef et hors de portée des enfants.<br />

HR: Čuvati pod ključem i izvan dohvata djece.<br />

IT: Conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini.<br />

LV: Turēt noslēgtu un sargāt no bērniem.<br />

LT: Laikyti užrakintą vaikams neprieinamoje vietoje.<br />

HU: Elzárva és gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandó.<br />

MT: Żomm maqful u fejn ma jilħqux it-tfal.<br />

NL: Achter slot en buiten bereik van kinderen bewaren.<br />

PL: Przechowywać pod zamknięciem i chronić przed dziećmi.<br />

PT: Guardar fechado à chave e fora do alcance das crianças.<br />

RO: Păstrați încuiat și nu lăsați la îndemâna copiilor.<br />

SK: Uchovávajte uzamknutý a mimo dosahu detí.<br />

SL: Hraniti zaklenjeno in izven dosega otrok.<br />

FI: Säilytettävä lukitussa tilassa ja lasten ulottumattomissa.<br />

SV: Förvaras i låst utrymme och oåtkomligt för barn.<br />

S3/7<br />

BG: Съдът да се съхранява плътно затворен на хладно място.<br />

ES: Consérvese el recipiente bien cerrado y en lugar fresco.<br />

CS: Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě.<br />

DA: Emballagen opbevares tæt lukket på et køligt sted.<br />

DE: Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren.<br />

ET: Hoida pakend tihedalt suletuna jahedas kohas.<br />

EL: Διατηρείστε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο σε δροσερό μέρος.<br />

EN: Keep container tightly closed in a cool place.<br />

FR: Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais.<br />

HR: Čuvati u dobro zatvorenim spremnicima na hladnom mjestu.<br />

IT: Tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco.<br />

LV: Uzglabāt cieši noslēgtu vēsā vietā.<br />

LT: Pakuotę laikyti sandariai uždarytą vėsioje vietoje.<br />

HU: Az edényzet jól lezárva, hűvös helyen tartandó.<br />

MT: Żomm il-kontenitur magħluq tajjeb f'post frisk.<br />

NL: Gesloten verpakking op een koele plaats bewaren.<br />

PL: Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w chłodnym miejscu.<br />

PT: Conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco.<br />

RO: Păstrați ambalajul închis ermetic, într-un loc răcoros.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!