10.06.2013 Views

LexUriServ

LexUriServ

LexUriServ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EN<br />

L 158/338 Official Journal of the European Union 10.6.2013<br />

SK: Nemiešajte s … (bude špecifikované výrobcom).<br />

SL: Ne mešati z/s … (določi proizvajalec).<br />

FI: Ei saa sekoittaa … (valmistaja/maahantuoja ilmoittaa aineen) kanssa.<br />

SV: Blanda inte med … (anges av tillverkaren).<br />

S51<br />

BG: Да се използва само на проветриви места.<br />

ES: Úsese únicamente en lugares bien ventilados.<br />

CS: Používejte pouze v dobře větraných prostorách.<br />

DA: Må kun bruges på steder med god ventilation.<br />

DE: Nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden.<br />

ET: Käidelda hästiventileeritavas kohas.<br />

EL: Να χρησιμοποιείται μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο.<br />

EN: Use only in well-ventilated areas.<br />

FR: Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.<br />

HR: Koristiti samo u dobro prozračenim prostorima.<br />

IT: Usare soltanto in luogo ben ventilato.<br />

LV: Izmantot tikai labi vēdināmās telpās.<br />

LT: Naudoti tik gerai vėdinamose vietose.<br />

HU: Csak jól szellőztetett helyen használható.<br />

MT: Uża biss fi spazji ventilati tajjeb.<br />

NL: Uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken.<br />

PL: Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.<br />

PT: Utilizar somente em locais bem ventilados.<br />

RO: A se utiliza numai în locuri bine ventilate.<br />

SK: Používajte len na dobre vetranom mieste.<br />

SL: Uporabljati le v dobro prezračevanih prostorih.<br />

FI: Huolehdittava hyvästä ilmanvaihdosta.<br />

SV: Sörj för god ventilation.<br />

S52<br />

BG: Не се препоръчва за употреба на големи площи в закрити помещения.<br />

ES: No usar sobre grandes superficies en locales habitados.<br />

CS: Nedoporučuje se pro použití v interiéru na velké plochy.<br />

DA: Bør ikke anvendes til større flader i bebølses- eller opholdsrum.<br />

DE: Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume zu verwenden.<br />

ET: Mitte käidelda suletud ruumis laiadel pindadel.<br />

EL: Δεν συνιστάται η χρήση σε ευρείες επιφάνειες σε εσωτερικούς χώρους.<br />

EN: Not recommended for interior use on large surface areas.<br />

FR: Ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités.<br />

HR: Ne koristiti na velikim površinama u zatvorenom prostoru.<br />

IT: Non utilizzare su grandi superfici in locali abitati.<br />

LV: Nav ieteicams izmantot iekštelpās uz lielām virsmām.<br />

LT: Nepatartina naudoti vidaus darbams, esant didelio ploto paviršiams.<br />

HU: Emberi tartózkodásra szolgáló helyiségekben nagy felületen nem használható.<br />

MT: Mhux rakkomandat għal użu fuq spazji ta' superfiċi kbira f'postijiet abitati.<br />

NL: Niet voor gebruik op grote oppervlakken in woon- en verblijfruimtes.<br />

PL: Nie zaleca się nanoszenia na duże płaszczyzny wewnątrz pomieszczeń.<br />

PT: Não utilizar em grandes superfícies nos locais habitados.<br />

RO: A nu se utiliza pe suprafețe mari în încăperi locuite.<br />

SK: Nie je doporučené pre použitie v interiéroch na veľkých povrchových plochách.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!