10.06.2013 Views

LexUriServ

LexUriServ

LexUriServ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EN<br />

10.6.2013 Official Journal of the European Union L 158/281<br />

R63<br />

BG: Възможен риск от увреждане на плода при бременност.<br />

ES: Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.<br />

CS: Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky.<br />

DA: Mulighed for skade på barnet under graviditeten.<br />

DE: Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen.<br />

ET: Võimalik loote kahjustamise oht.<br />

EL: Πιθανός κίνδυνος δυσμενών επιδράσεων στο έμβρυο κατά τη διάρκεια της κύησης.<br />

EN: Possible risk of harm to the unborn child.<br />

FR: Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant.<br />

HR: Moguća opasnost štetnog djelovanja na plod.<br />

IT: Possibile rischio di danni ai bambini non ancora nati.<br />

LV: Iespējams kaitējuma risks augļa attīstībai.<br />

LT: Gali pakenkti negimusiam vaikui.<br />

HU: A születendő gyermeket károsíthatja.<br />

MT: Possibiltà ta' riskju lit-tarbija fil-ġuf.<br />

NL: Mogelijk gevaar voor beschadiging van het ongeboren kind.<br />

PL: Możliwe ryzyko szkodliwego działania na dziecko w łonie matki.<br />

PT: Possíveis riscos durante a gravidez com efeitos adversos na descendência.<br />

RO: Risc posibil de a dăuna copilului în timpul sarcinii.<br />

SK: Možné riziko poškodenia nenarodeného dieťaťa.<br />

SL: Možna nevarnost škodovanja nerojenemu otroku.<br />

FI: Voi olla vaarallista sikiölle.<br />

SV: Möjlig risk för fosterskador.<br />

R64<br />

BG: Може да причини увреждане на здравето на кърмачета.<br />

ES: Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.<br />

CS: Může poškodit kojené dítě.<br />

DA: Kan skade børn i ammeperioden.<br />

DE: Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen.<br />

ET: Võib olla ohtlik imikule rinnapiima kaudu.<br />

EL: Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα.<br />

EN: May cause harm to breastfed babies.<br />

FR: Risque possible pour les bébés nourris au lait maternel.<br />

HR: Može štetno djelovati na dojenčad preko mlijeka.<br />

IT: Possibile rischio per i bambini allattati al seno.<br />

LV: Var kaitēt zīdāmam bērnam.<br />

LT: Kenkia žindomam vaikui.<br />

HU: A szoptatott újszülöttet és csecsemőt károsíthatja.<br />

MT: Jista' jikkaġuna ħsara lil trabi qed jitreddgħu.<br />

NL: Kan schadelijk zijn via de borstvoeding.<br />

PL: Może oddziaływać szkodliwie na dzieci karmione piersią.<br />

PT: Pode causar danos às crianças alimentadas com leite materno.<br />

RO: Risc posibil pentru sugarii hrăniți cu lapte matern.<br />

SK: Môže spôsobiť poškodenie dojčiat.<br />

SL: Lahko škoduje zdravju dojenčka preko materinega mleka.<br />

FI: Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille.<br />

SV: Kan skada spädbarn under amningsperioden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!