10.06.2013 Views

LexUriServ

LexUriServ

LexUriServ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EN<br />

L 158/102 Official Journal of the European Union 10.6.2013<br />

J. DAIRY PRODUCTS<br />

(1) 32001 R 2535: Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules<br />

for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk<br />

products and opening tariff quotas (OJ L 341, 22.12.2001, p. 29):<br />

(a) In Annex XV, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Članak 5. Uredbe (EZ) br. 2535/2001,’.<br />

(b) In Annex XVI, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Članak 20. Uredbe (EZ) br. 2535/2001,’.<br />

(c) In Annex XVII, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Vrijedi samo ako je popraćeno potvrdom IMA 1 br. …. izdanom dana …,’.<br />

(d) In Annex XVIII, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Uvozna dozvola sa sniženom carinom za proizvod pod brojem narudžbe … promijenjena u<br />

uvoznu dozvolu s punom carinom za koji je carina u visini …/100 kg obračunata i plaćena;<br />

dozvola je već dodijeljena,’.<br />

(e) In Annex XIX, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Izvršena fizička kontrola (Uredba (EZ) br. 2535/2001),’.<br />

(f) In Annex XX, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: vrijedi od [datum prvog dana podrazdoblja] do [datum posljednjeg dana podrazdoblja]’.<br />

(2) 32008 R 0619: Commission Regulation (EC) No 619/2008 of 27 June 2008 opening a standing invitation to<br />

tender for export refunds concerning certain milk products (OJ L 168, 28.6.2008, p. 20):<br />

In Annex II, the relevant competent authority for HR is inserted after the entry in French:<br />

‘HR Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju<br />

Ulica grada Vukovara 269 d<br />

10000 Zagreb<br />

Croatia<br />

Telefon: +385 16002700<br />

Telefaks: +385 16002851’.<br />

(3) 32009 R 1187: Commission Regulation (EC) No 1187/2009 of 27 November 2009 laying down special detailed<br />

rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards export licenses and export refunds<br />

for milk and milk products (OJ L 318, 4.12.2009, p. 1):<br />

In Annex III, the following entry is inserted after the entry ‘in French’:<br />

‘— in Croatian: Glava III, Odjeljak 3. Uredbe (EZ) br. 1187/2009:<br />

carinska kvota za 1.7…- 30.6…., za mlijeko u prahu sukladno Dodatku 2. Priloga III. Sporazuma o gospodarskom<br />

partnerstvu između država CARIFORUM-a, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država<br />

članica, s druge strane, čije su potpisivanje i privremena primjena odobreni Odlukom Vijeća 2008/805/EZ.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!