10.06.2013 Views

old-path-white-clouds-thich-nhat-hanh

old-path-white-clouds-thich-nhat-hanh

old-path-white-clouds-thich-nhat-hanh

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Abbreviations used for sutras<br />

Transliteration of Chinese is from Taisho Revised Tripitaka<br />

A note from the author<br />

Appendix<br />

Chapter Contents & Sources<br />

In researching and writing this book, I have drawn almost exclusively from the texts of the so-called “Lesser Vehicle,” purposefully using<br />

very little from Mahayana texts in order to demonstrate that the more expansive ideas and doctrines associated with Mahayana can all be<br />

found in the earlier Pali Nikayas and Chinese Agamas. One need only read these sutras with an open mind to see that all sutras are sutras<br />

of Buddhism, whether they belong to the Northern or Southern Tradition.<br />

Mahayana sutras offer a more liberal and broad way of looking at and understanding the basic teachings of Buddhism. This has the effect<br />

of preventing the reification of the teachings, which can come about from a narrow or rigid way of learning and practice. Mahayana sutras<br />

help us discover the depths of the Nikaya and Agama texts. They are like a light projected onto an object under a microscope, an object<br />

that has somehow been distorted by artificial means of preservation. Of course the Nikayas and the Agamas are closer to the original form<br />

of the Buddha’s teachings, but they have been altered and modified by the understanding and practice of the traditions that have passed<br />

them down. Modern scholars and practitioners should be able to restore original Buddhism from the available texts of both the Southern<br />

and Northern Traditions. We need to be familiar with the texts of both traditions.<br />

I have avoided including the many miracles that are often used in the sutras to embellish the Buddha’s life. The Buddha himself advised<br />

his disciples not to waste time and energy on acquiring or practicing supernatural powers. I have, however, included many of the difficulties<br />

the Buddha encountered during his life from both the larger society and his own disciples. If the Buddha appears in this book as a man<br />

close to us, it is partly thanks to recounting such difficulties.<br />

I have used the Pali version of most people and place names and technical Buddhist terms, as Pali is easier to pronounce. But I have<br />

used the Sanskrit version of those names and terms that are already familiar to Westerners, such as Siddhartha, Gautama, Dharma, sutra,<br />

nirvana, karma, atman, and bodhisattva. Many of the Pali-Sanskrit equivalents are listed at the end of the appendix.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!