09.06.2013 Views

Life_under_Siege_The_Jews_of_Magdeburg_under_Nazi_Rule.pdf

Life_under_Siege_The_Jews_of_Magdeburg_under_Nazi_Rule.pdf

Life_under_Siege_The_Jews_of_Magdeburg_under_Nazi_Rule.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

109<br />

same grounds. 115 On 16 October 1935, all financial institutions and the city’s fire<br />

brigades were instructed to suspend Jewish employees. 116<br />

Suspended Jewish civil servants were forcibly retired on 31 December 1935<br />

when a further amendment <strong>of</strong> the Reichsbürgergesetz was enacted on 9 December<br />

1935. 117 Jewish civil servants who were war veterans or Jewish civil servants<br />

whose brothers and/or fathers had fallen in battle lost their exemptions and were<br />

subjected to the same measures. 118 Pension records for those forcibly retired in<br />

<strong>Magdeburg</strong> indicate that eight Jewish members <strong>of</strong> the teaching pr<strong>of</strong>ession in<br />

public schools had been relieved <strong>of</strong> their duties and retired by 14 October 1936.<br />

<strong>The</strong>se included two male principals, one female principal and five male<br />

teachers. 119 As a general rule non-Jewish civil servants who were married to<br />

Jewesses were forcibly retired on 8 April 1937. 120<br />

<strong>The</strong> pursuit <strong>of</strong> ‘racial purity’ in the civil service in <strong>Magdeburg</strong> was a major<br />

priority. An interesting indication <strong>of</strong> this was provided in the case <strong>of</strong> a high level<br />

governmental male bureaucrat by the surname <strong>of</strong> Trier. Trier was the head <strong>of</strong> the<br />

provincial government’s planning department and building control <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> the<br />

Elbstrombauverwaltung in <strong>Magdeburg</strong>. 121 It cannot be confirmed whether or not<br />

he was a member <strong>of</strong> the Jewish community as his name does not appear in any<br />

documentation linking him to anything Jewish in <strong>Magdeburg</strong>. Repeatedly, this<br />

115 Betrifft: Durchführung der arischen Abstammung, 4. November 1935, Collection<br />

JM, File 10624, YVA, op. cit., p. 40.<br />

116 Betrifft: Beurlaubung jüd. Beamter, 16. Oktober 1935, Bestand Rep. I 93, Signatur<br />

Nr. 33, LHASA MD, op. cit., p. 84.<br />

117 Übertritt der jüdischen Beamten in den Ruhestand, 9. Dezember 1935, ibid., p. 57.<br />

118 Ibid., pp. 58–60.<br />

119 Versorgungsbezüge für jüdische ehemalige Beamte und Lehrer auf Grund des § 16<br />

BerufsBG, 14. Oktober 1936, Bestand Rep. C 28 II, Signatur Nr. 72, Band 2, LHASA<br />

MD, pp. 67–69.<br />

120 Correspondence from the Reich and Prussian Minister for the Interior, 8 November<br />

1937, Collection JM, File 10624, YVA, op. cit., pp. 139–142.<br />

121 Übertritt der jüdischen Beamten in den Ruhestand, 25. Januar 1936, ibid., p. 36.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!