08.06.2013 Views

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

does not draw a firm conclusion. Our results give firmer evidence that <strong>the</strong> labial flap has<br />

its origin in Niger-Congo as well, which concurs with his general proposal.<br />

Before concluding our discussion <strong>of</strong> <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> labial flap, we need to <strong>of</strong>fer<br />

a couple <strong>of</strong> caveats. First, we have been assuming <strong>the</strong> integrity <strong>of</strong> Adamawa-Ubangi, but<br />

<strong>the</strong>re is by no means consensus amongst linguists on this assumption. For example,<br />

Bennett (1983) found no phonological innovations <strong>and</strong> only a h<strong>and</strong>ful <strong>of</strong> weak lexical<br />

innovations to support <strong>the</strong> unity <strong>of</strong> Adamawa-Ubangi. Second, we have been assuming<br />

that Adamawa-Ubangi is a sub-branch <strong>of</strong> Niger-Congo. However, Boyd (1978) <strong>and</strong><br />

Cloarec-Heiss (1995) identify resemblances between Adamawa-Ubangi <strong>and</strong> Nilo-<br />

Saharan which may indicate a genetic relationship between <strong>the</strong> two. More research on<br />

this point is needed. Whatever <strong>the</strong> results <strong>of</strong> fur<strong>the</strong>r classificatory work, it is clear that <strong>the</strong><br />

languages we have identified (e.g. Mono, Ndogo, Karang, Mbum, Mangbetu) are indeed<br />

<strong>the</strong> languages in which <strong>the</strong> labial flap is most clearly established.<br />

D.7 Languages containing <strong>the</strong> labial flap<br />

In this section we provide a more detailed discussion <strong>of</strong> each language which<br />

contains <strong>the</strong> labial flap. First, we provide <strong>the</strong> language name as listed in <strong>the</strong> Ethnologue<br />

(Grimes 1996), its Ethnologue code, <strong>and</strong> <strong>the</strong> name used by a researcher if it differs from<br />

<strong>the</strong> Ethnologue name. Each language listed is considered a mutually unintelligible speech<br />

variety by <strong>the</strong> Ethnologue.<br />

Next we list <strong>the</strong> country or countries in which <strong>the</strong> language is spoken. The<br />

references cited include <strong>the</strong> first known mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> labial flap in <strong>the</strong> literature for <strong>the</strong><br />

language, as well as additional sources which provide significant data concerning <strong>the</strong><br />

sound.<br />

For each entry, we discuss briefly <strong>the</strong> articulation <strong>of</strong> <strong>the</strong> sound, particularly noting<br />

if it is bilabial or labiodental, <strong>and</strong> if <strong>the</strong>re is a voiceless variant. If <strong>the</strong> precise place <strong>of</strong><br />

articulation is not described, we simply refer to it as “labial”.<br />

294

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!