08.06.2013 Views

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

the university of chicago the phonology and ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(31) a. ( ( ( ( I( I( I( I( (F= (F= (F= (F= =@(A =@(A =@(A =@(A = = = = = = = = C=@( C=@( C=@( C=@( AA AA AA AA<br />

SS be:NF INF-say that 1PL.INCL come:SUBJ to 3SG.LOG<br />

‘He is saying that we should go to him.’<br />

b. =(=( =(=( =(=( =(=( = = = = C=( C=( C=( C=( ( ( ( ( B= B= IK IK IK IK A( A( A( A(<br />

bro<strong>the</strong>r come:IMP here SS change:SUBJ heart 2SG EMPH<br />

‘Bro<strong>the</strong>r, come here. You should really change your heart.’<br />

c. A(IK A(IK A(IK A(IK I( I( I( I( @ @ @ @ C C C C =( =( =( =( =@(A =@(A =@(A =@(A = = = = = = = = C=@( C=@( C=@( C=@( AA AA AA AA<br />

Jesus be:NF with hunger 1PL.INCL that 1PL.INCL come:SUBJ to-chez 3SG.LOG<br />

‘Jesus has a desire for us that we should come to him.’<br />

(32) a. ( ( ( ( M=(= =( =( = = = = (K (K (K (K =(I =(I =(I =(I<br />

word DET bo<strong>the</strong>r 1SG much CONJ 1SG come:SUBJ INF-ask 2SG this<br />

‘Those words hurt me a lot, so (that is why) I came to talk to you about it.’<br />

b. ( ( ( ( =( =( =( =( B B B B 5A 5A J5 J5 J5 J5 @ @ @ @<br />

SS take:NF BEN 3SG 3SG drink:SUBJ<br />

‘I got him (water) so that he could drink.’<br />

c. ( ( ( ( I( I( I( I( ( ( ( ( =J= =J= =( =( = = = = I I I I ( ( ( ( J5=(K@K( J5=(K@K( J5=(K@K( J5=(K@K( <br />

SS be:NF only DET thus CONJ 1PL.EXCL be:SUBJ INF-lie.down under<br />

‘It (<strong>the</strong> house) was like that, so we were sleeping under it.’<br />

DET<br />

Certainty. One additional TAM form is a HM falling tone on a reduplicant<br />

followed by a M tone on <strong>the</strong> verb root. The precise meaning <strong>of</strong> this form remains to be<br />

determined. A couple <strong>of</strong> examples are given in (33):<br />

(( ( (33) a. =(== =(== =(== =(==<br />

=@A(A =@A(A =@A(A =@A(A ( ( ( ( I( I( I( I( =J= =J= =J= =J= (J5 (J5( (J5 (J5 H H H H<br />

RED:CERT-leave:CERT that... it be like good thing<br />

‘Be aware that...this is a good thing.’<br />

b. A@A A@A A@A A@A I( I( I( I( ( (M=(=M=<br />

( (M=(=M=<br />

M=(=M= M=(=M=<br />

C(C( C(C( C(C( C(C( <br />

=(I( =(I( =(I( =(I(<br />

3PL be INF-RED:CERT-return:CERT time DET this<br />

‘They will indeed be returning now.’<br />

The copula (@ (@<br />

(@ (@ <strong>and</strong> <strong>the</strong> verb (I (I (I (I ‘to be’ both have irregular properties which<br />

I will discuss briefly here. The copula is used to express equation (<strong>the</strong> entity <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

subject <strong>and</strong> <strong>the</strong> predicate nominal are <strong>the</strong> same), proper inclusion (<strong>the</strong> entity <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

subject is in <strong>the</strong> class <strong>of</strong> items indicated by <strong>the</strong> predicate nominal), <strong>and</strong> possession such as<br />

The book is John’s. The form <strong>of</strong> <strong>the</strong> copula is @( @( @( @( in <strong>the</strong> positive <strong>and</strong> @(@( @(@( @(@( @(@( in <strong>the</strong><br />

negative. Occasionally <strong>the</strong> positive form is shortened to @( @( @( @( or left out entirely. If a<br />

pronoun occurs in subject position, it is in its citation form.<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!