05.06.2013 Views

the role of the lukan parables in terms of the purpose of luke's gospel

the role of the lukan parables in terms of the purpose of luke's gospel

the role of the lukan parables in terms of the purpose of luke's gospel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2-2-2-1. Gentile Christians<br />

Many scholars have considered <strong>the</strong> audience <strong>of</strong> Luke-Acts to be predom<strong>in</strong>ately Gentile<br />

Christians for several reasons: 105 (1) Luke’s prologue is very similar to a Greco-Roman<br />

preface. Luke <strong>in</strong> his preface employs a literary convention already widespread <strong>in</strong> <strong>the</strong> Greco-<br />

Roman world, such as Greek historiography, biography, and scientific works such as<br />

technical treatises on crafts, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g medic<strong>in</strong>e, eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g, architecture and philosophy. 106<br />

(2) Luke-Acts has an emphasis on <strong>the</strong> Gentile mission (Acts 10-11; 13:46-48; 18:6; 28:24-28)<br />

and <strong>the</strong> Gentiles. The Gospel <strong>of</strong> Luke also shows considerable concern for <strong>the</strong> Gentiles (Lk.<br />

2:31-32; 3:6; 4:25-27; 14:16-24; 24:47), although Luke’s concern towards Gentiles <strong>in</strong>tensifies<br />

<strong>in</strong> Acts. The Gentiles appear <strong>in</strong> Acts especially as <strong>the</strong> God-fearers (Acts 10:2, 22, 35; 13:16,<br />

26, 43, 50; 17:4, 17; 18:7). (3) Luke avoids Semitic expressions (Lk. 6:14; 8:54; 22:42;<br />

23:45). (4) Luke substitutes non-Palest<strong>in</strong>ian architecture (Lk. 5:19; 8:16), wea<strong>the</strong>r, and<br />

geography (Lk. 6:48-49) for Palest<strong>in</strong>ian, as well as Greek names for Hebrew or Aramaic<br />

<strong>terms</strong>, for example, <strong>the</strong> substitution <strong>of</strong> <strong>the</strong> term ‘lawyer’ for ‘scribe’ (Lk. 10:25; 11:52). (5)<br />

Luke expla<strong>in</strong>s Jewish customs (Lk. 22:1, 7) and Jewish localities (Lk. 4:31; 8:26; 21:37;<br />

23:51; 24:13). (6) Luke extends Jesus’ genealogy from Joseph to Adam (3:38) <strong>in</strong>stead <strong>of</strong> to<br />

Abraham as Mat<strong>the</strong>w does (Mt. 1:16). (7) Luke’s use <strong>of</strong> ‘Judea’ <strong>in</strong> generic term<strong>in</strong>ology to<br />

describe ‘Palest<strong>in</strong>e’ may imply that his audience was <strong>of</strong> a non-Palest<strong>in</strong>ian orig<strong>in</strong> (Lk. 1:5;<br />

4:44; 6:17; 7:17; 23:5; Acts 2:9; 10:37). 107 (8) Luke uses <strong>the</strong> LXX ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> MT when<br />

referenc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Old Testament. 108<br />

M. Dibelius argues that Luke-Acts was written for a Gentile audience consist<strong>in</strong>g <strong>of</strong><br />

uneducated believers and well-educated unbelievers. For him “Luke’s Gospel was <strong>in</strong>tended as<br />

105. M. Dibelius, Studies <strong>in</strong> <strong>the</strong> Acts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Apostles (London: SCM Press, Ltd., 1956), 173-4; E. Käsemann,<br />

Essays on New Testament Themes (London: SCM Press, Ltd., 1964), 90-91; Haenchen, The Acts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Apostles:<br />

A Commentary, 49; Frank Stagg, “The Unh<strong>in</strong>dered Gospel,” RevExp 71 (1974), 451-62; Conzelmann, The<br />

Theology <strong>of</strong> St. Luke, 10; Talbert, Literary Patterns, Theological Themes and The Genre <strong>of</strong> Luke-Acts, 135:<br />

Fitzmyer, The Gospel Accord<strong>in</strong>g to Luke, 57-58; Eugene A. Laverdiere and William G. Thompson, “New<br />

Testament Communities <strong>in</strong> Transition: A Study <strong>of</strong> Mat<strong>the</strong>w and Luke,” TS 37 (1976), 567-97, here 583.<br />

106. For an argument for a literary convention <strong>in</strong> <strong>the</strong> Greco-Roman world, see Moessner, “The Appeal and<br />

Power <strong>of</strong> Poetics (Luke 1:1-4),” 85, 88, 97-98, 109, 112-113; Robb<strong>in</strong>s, “Prefaces <strong>in</strong> Greco-Roman Biography<br />

and Luke-Acts,” 193-207; Talbert, Literary Patterns, Theological Themes, and <strong>the</strong> Genre <strong>of</strong> Luke-Acts;<br />

Alexander, The Preface to Luke’s Gospel: Literary Convention and Social Context <strong>in</strong> Luke 1:1-4 and Acts 1:1,<br />

42-101, especially 103-106.<br />

107. Fitzmyer, The Gospel Accord<strong>in</strong>g to Luke, 58.<br />

108. See Fitzmyer, The Gospel Accord<strong>in</strong>g to Luke, 57-58; Ste<strong>in</strong>, Luke, 26-27; Forbes, The God <strong>of</strong> Old: The Role<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Lukan Parables <strong>in</strong> <strong>the</strong> Purpose <strong>of</strong> Luke’s Gospel, 318.<br />

286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!