05.06.2013 Views

A Dissertation by GRACE HUI-CHIN LIN Submitted to the Office of ...

A Dissertation by GRACE HUI-CHIN LIN Submitted to the Office of ...

A Dissertation by GRACE HUI-CHIN LIN Submitted to the Office of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

frequently. He explained that <strong>the</strong> level <strong>of</strong> his speech productions simply would be<br />

based on different stages <strong>of</strong> his English pr<strong>of</strong>iciency. Jian Guo was a sophomore.<br />

Therefore, he should not speak with this strategy as frequently as when he was a<br />

freshman.<br />

FIGURE 4.3.<br />

Perceptions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Meaning Replacement Strategy<br />

____________________________________________________________________<br />

C. C.<br />

Closer word<br />

Slang<br />

Surviving language<br />

Individual T. L.<br />

interpretation<br />

S. R.<br />

L. M.<br />

Interlanguage<br />

Reconfirm<br />

High level<br />

Grammar/<br />

Pronunciation<br />

M. R.<br />

Not easy<br />

Slang<br />

J. G.<br />

Indistinct<br />

About <strong>the</strong> third strategy, meaning replacement, 5 students (Cheng Shih, Tien<br />

Long, Ling Mei, Pei Pei, and Jian Guo) provided <strong>the</strong>ir convinced perceptions about it.<br />

As can be revealed in Figure 4.3., <strong>the</strong>y conceived that, although this method made<br />

<strong>the</strong>m articulate <strong>the</strong>ir intended meanings slowly, <strong>the</strong>y somehow gained a method <strong>to</strong><br />

convey it. The o<strong>the</strong>r 2 students (Sung Ru and Jiun Sheng) did not display <strong>the</strong>ir<br />

standpoints obviously and said <strong>the</strong> “message replacement” strategy was an adaptable<br />

strategy. They <strong>of</strong>fered <strong>the</strong>ir different reasons why <strong>the</strong>y would or would not use it, and<br />

P. P.<br />

Gradually<br />

Cultural differences<br />

J. S.<br />

116<br />

Generalization<br />

Chinese<br />

idiom

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!