american political poetry in the 21st century - STIBA Malang
american political poetry in the 21st century - STIBA Malang
american political poetry in the 21st century - STIBA Malang
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4 AMERICAN POLITICAL POETRY<br />
specifically <strong>the</strong> figures of voice employed <strong>in</strong> <strong>political</strong> poems.<br />
Regardless, <strong>the</strong> difficult question rema<strong>in</strong>s and will likely rema<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />
perpetuity: are poems capable of creat<strong>in</strong>g change? While discuss<strong>in</strong>g<br />
poems per se, I concentrate on <strong>the</strong> strategies poets use to engage <strong>political</strong><br />
and socioeconomic issues, conditions, and problems. If we can<br />
map and understand poets’ rhetorical strategies for mak<strong>in</strong>g <strong>political</strong><br />
poems, we can perhaps beg<strong>in</strong> to understand <strong>the</strong> potential for <strong>poetry</strong> as<br />
a form of <strong>political</strong> speech, as a form of speech that can <strong>in</strong>fluence<br />
people to act <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> ways <strong>in</strong> <strong>the</strong> public and <strong>political</strong> spheres.<br />
Poets, Political Poetry, and<br />
<strong>the</strong> American Public<br />
What, <strong>the</strong>n, are <strong>the</strong> functions and <strong>the</strong> roles of <strong>poetry</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> broadly<br />
def<strong>in</strong>ed contemporary U.S. culture? In “Responsibilities of <strong>the</strong> Poet,”<br />
Robert P<strong>in</strong>sky explores <strong>the</strong> dialectic between <strong>the</strong> poet and her culture;<br />
he claims that poets must cont<strong>in</strong>ually revise <strong>the</strong> def<strong>in</strong>itions of <strong>the</strong><br />
“poetic” that <strong>the</strong> culture reifies, susta<strong>in</strong>s, and encourages. The poet’s<br />
job, he claims, is to make social judgments prior to <strong>the</strong> actual writ<strong>in</strong>g<br />
of a poem, and more crucially, to re-envision <strong>the</strong> poetic and <strong>the</strong>reby<br />
transform values by, <strong>in</strong> P<strong>in</strong>sky’s words, “look<strong>in</strong>g away” from <strong>the</strong> ways<br />
that <strong>the</strong> culture represents <strong>the</strong> poetic (“Responsibilities” 12, 19).<br />
Poetry, <strong>the</strong>n—and I consider both pr<strong>in</strong>ted <strong>poetry</strong> and hip-hop music<br />
“<strong>poetry</strong>”—is thoroughly countercultural and resistant to <strong>the</strong> structures<br />
of both <strong>the</strong> dom<strong>in</strong>ant discourse and <strong>the</strong> sociocultural norms it<br />
supports. Poet, translator, and critic Kenneth Rexroth made a comparable<br />
claim <strong>in</strong> 1936 when he said that <strong>the</strong> poet, “by <strong>the</strong> very nature of<br />
his art, has been an enemy of society, that is, of <strong>the</strong> privileged and <strong>the</strong><br />
powerful” (“The Function” 1).<br />
In a similar ve<strong>in</strong>, <strong>in</strong> Praises & Dispraises: Poetry and Politics, <strong>the</strong><br />
20th Century, Terrence Des Pres grapples with <strong>the</strong> “impact of <strong>political</strong><br />
havoc” on <strong>poetry</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> twentieth <strong>century</strong>. He claims that <strong>poetry</strong>,<br />
often <strong>the</strong> territory of hope and praise, now “f<strong>in</strong>ds more exercise <strong>in</strong><br />
curs<strong>in</strong>g” and “dispraises.” Though he po<strong>in</strong>ts out that <strong>the</strong> “patron<br />
sa<strong>in</strong>ts of <strong>poetry</strong> <strong>in</strong> dark times”—Anna Akhmatova, Boris Pasternak,<br />
Pablo Neruda, César Vallejo, and Nazim Hikmet among o<strong>the</strong>rs—<br />
come to North Americans through translations from places ravaged<br />
by <strong>political</strong> upheaval, he also suggests that <strong>the</strong> poet’s role has fundamentally<br />
changed, largely due to what he calls <strong>the</strong> “miracles of<br />
modern communications,” <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> work of television’s “<strong>in</strong>stant<br />
replay of events” and horrific images captured by photojournalists. He<br />
asserts that “a wretchedness of global extent has come <strong>in</strong>to view; <strong>the</strong>