05.06.2013 Views

american political poetry in the 21st century - STIBA Malang

american political poetry in the 21st century - STIBA Malang

american political poetry in the 21st century - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EQUIVOCAL AGENCY 89<br />

Simic’s terse, laconic l<strong>in</strong>es, Harjo’s long, prophetic l<strong>in</strong>es style<br />

imag<strong>in</strong>ation as capable of creat<strong>in</strong>g change. One critic calls Harjo’s<br />

“highly <strong>political</strong> imag<strong>in</strong>ation” a “weapon <strong>in</strong> an anticolonial national<br />

struggle” that works to “decolonize our very spirit o<strong>the</strong>rwise hegemonized”<br />

(Hussa<strong>in</strong> 52). Harjo uses imag<strong>in</strong>ation as—<strong>in</strong> <strong>the</strong> words of<br />

Frantz Fanon—“a historical process of becom<strong>in</strong>g” (28) and <strong>the</strong> postcolonial<br />

tale she writes describes <strong>the</strong> process of recreat<strong>in</strong>g community<br />

not through television and guns but through dreams and imag<strong>in</strong>ation.<br />

As such, “A Postcolonial Tale” re-imag<strong>in</strong>es myths—first <strong>the</strong> creation<br />

story and second <strong>the</strong> colonial encounter, presumably between white<br />

settlers and Native Americans.<br />

As <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r poems of comprehensive equivocal agency, Harjo opens<br />

her poem with an immense, global horizon, but with a difference; she<br />

makes it commonplace and grandiloquent: “Every day is a reenactment<br />

of <strong>the</strong> creation story” (104–105). 7 Because <strong>the</strong> “creation story”<br />

happens daily, it is a source of knowable community, but it also<br />

rema<strong>in</strong>s a source of mystery. In <strong>the</strong> poem’s second sentence, “We<br />

emerge from / dense unspeakable material, through <strong>the</strong> shimmer<strong>in</strong>g<br />

power of / dream<strong>in</strong>g stuff.” The language here is elusive, fantastic,<br />

and consciously enchanted, but not haunted as <strong>in</strong> Simic. We know<br />

immediately that <strong>the</strong> speaker, who rema<strong>in</strong>s a “we” throughout, is<br />

concerned with community, collective experience, and imag<strong>in</strong>ation.<br />

Yet this story or “tale” is not <strong>the</strong> key to unlock<strong>in</strong>g ano<strong>the</strong>r world as<br />

“This is <strong>the</strong> first world, and <strong>the</strong> last.” In <strong>the</strong> poem’s cosmology, <strong>the</strong><br />

stakes are high because <strong>the</strong>re is no redemption <strong>in</strong> a world beyond.<br />

Whereas imag<strong>in</strong>ation may be highly compartmentalized <strong>in</strong> a white<br />

Euro-American worldview, <strong>in</strong> many Native American traditions it is<br />

closer to boundless. Jenny Goodman, amongst o<strong>the</strong>r critics, claims<br />

that Harjo, a Muskogee Creek Indian, uses traditions “that expand<br />

narrow def<strong>in</strong>itions of <strong>political</strong> poems” (49). As part of her mythopoeic<br />

ethos she uses iconic figures such as <strong>the</strong> trickster crow; <strong>in</strong>deed, <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

imag<strong>in</strong>ative construct of “A Postcolonial Tale,” “we” are never “far<br />

from <strong>the</strong> trickster’s bag of tricks.” The trickster, most importantly, is<br />

seem<strong>in</strong>gly able to restore order to <strong>the</strong> postcolonial world by free<strong>in</strong>g it<br />

from Enlightenment reason. Thus freed, <strong>the</strong> community is at liberty<br />

to imag<strong>in</strong>e itself anew. 8<br />

Before <strong>the</strong>re is a possibility of redemption via <strong>the</strong> imag<strong>in</strong>ation,<br />

<strong>the</strong>re has to be a fall, not from orig<strong>in</strong>al s<strong>in</strong>, but from <strong>the</strong> s<strong>in</strong> of colonization.<br />

In “A Postcolonial Tale,” <strong>the</strong> colonial encounter is itself a<br />

creation story. Dur<strong>in</strong>g colonization a new world is created and cultures<br />

are transformed. Indigenous people, Harjo suggests, were<br />

“stolen” and “put / <strong>in</strong>to a bag carried on <strong>the</strong> back of a white man

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!