05.06.2013 Views

Jennet Rodriguez Betancourt

Jennet Rodriguez Betancourt

Jennet Rodriguez Betancourt

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

glimpses of the past; whereas, a reading or re-visiting of the stories, will surely shed<br />

significant light on the prevalent colonial conditions of the times. To have masqueraded<br />

using the marginalized jíbaro as trope was perhaps Alonso’s only and finest way to carry<br />

out his project.<br />

“De la entraña nativa le salían los humores aconsejados por el ingenio; y su<br />

inconformidad solía despistar a la censura porque iba a su trabajo montada en<br />

ocurrencias. Sus escritos en general llevaban la música por dentro como todos<br />

los puertorriqueños. A poco de levantar el manto de donaires se verán en su<br />

obra la índole pedregosa de nuestra situación; y la única manera que teníamos<br />

entonces para exponerla sin peligros” (Pedreira 157).<br />

Because of Puerto Rico’s colonial status, the island has always exhibited a cultural<br />

struggle and this condition has always been present in its literature. It is through this<br />

valuable tool that testimonies, histories, cultures, and the narrations of a nation are<br />

recorded.<br />

El gíbaro de Manuel A. Alonso Pacheco definitely offers an invitation to visit or<br />

revisit the texts of other Puerto Rican writers who have included the topic of the jíbaro in<br />

their narrations. Guerra states that Alonso documented jíbaro culture as he saw it, while<br />

the writings of Zeno Gandia and Salvador Brau in the 1880s and 1890s “sharply<br />

criticized and degraded it” (56). Sociologists Miguel Meléndez Muñoz and Jose<br />

Colombán Rosario researched jíbaro culture and both have offered valuable contributions<br />

for further study. This topic has especially awakened an interest not only in the jíbaro<br />

representation, but more so in the representation of the Puerto Rican jíbara.<br />

In Esmeralda Santiago’s When I Was Puerto Rican, the author calls the<br />

autobiographical protagonist of her memoirs (Negui) a jíbara. Her stories are full of<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!