03.06.2013 Views

Haydee Venegas In the twenty-first century ... - AICA international

Haydee Venegas In the twenty-first century ... - AICA international

Haydee Venegas In the twenty-first century ... - AICA international

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

PUERTO RICAN ART. IDENTITY, ALTERITY AND TRAVESTISM.<br />

<strong>Haydee</strong> <strong>Venegas</strong><br />

<strong>In</strong> <strong>the</strong> <strong>twenty</strong>-<strong>first</strong> <strong>century</strong> global and post-colonised world, Puerto Rico, an<br />

island in <strong>the</strong> Caribbean Sea represents a unique phenomenon. Since its discovery in<br />

1493, it remained a Spanish Colony until our territory was handed over to <strong>the</strong><br />

Unites States in <strong>the</strong> year 1898. For <strong>the</strong> past hundred and five years we have been<br />

booty of war, a colony and a Commonwealth. Even so, Puerto Rico has maintained a<br />

culture, customs and a language that have being steadily transformed and adapted,<br />

making for a solid and vibrant Spanish speaking, Caribbean culture. Puerto Ricans<br />

have lived through five hundred years of history, during which <strong>the</strong>y have known<br />

only <strong>the</strong> colonial system. Ever since <strong>the</strong> development of a Creole consciousness<br />

three centuries ago, we have been asking ourselves <strong>the</strong> eternal questions: what, and<br />

who, are we?<br />

The long search for identity, in all senses of <strong>the</strong> word, but chiefly <strong>the</strong> sociopolitical<br />

one, was <strong>the</strong> principal undertaking of <strong>the</strong> decade of <strong>the</strong> 1980s. For many<br />

years Puerto Ricans have been wondering who <strong>the</strong>y are, and for many years wanted<br />

to be someone else, seeking altered as an answer to <strong>the</strong>ir quest. To be or not to be<br />

Puerto Ricans? To be, or not to be, Spanish? To be, or not to be, Africans? To be, or<br />

not to be, Americans? These vital questions had no answer <strong>the</strong>n, and have none<br />

today; thus <strong>the</strong>y keep <strong>the</strong> people divided into layers of complex political muddle.<br />

Puerto Ricans have continually sought ways to be included in important events,<br />

and we often witness, painfully, how we are excluded. Our greatest pride is to see<br />

our Olympic team on parade. The people are overwhelmed when <strong>the</strong>y greet our<br />

medal winners in <strong>the</strong>se <strong>international</strong> events. The reception accorded to our four<br />

Miss Universe winners were historic occasions. But at <strong>the</strong> same time our<br />

application to join UNESCO was rejected, so we lost <strong>the</strong> opportunity to take part in<br />

such an important forum for cultural exchange. One of <strong>the</strong> political slogans to take<br />

root in our minds is that Puerto Rico has ‘<strong>the</strong> best of both worlds’. But sometimes<br />

we don’t fit into ei<strong>the</strong>r of <strong>the</strong>m.<br />

For decades Puerto Rican art has suffered from this process of seeking our<br />

identity as Puerto Ricans. Over <strong>the</strong> past forty years we have sought inspiration<br />

both from <strong>international</strong> movements and our own roots, going from one extreme to<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. That’s why, when Marta Traba published her Polemical Proposal on<br />

Puerto Rican Art, in 1971, she criticised our eclecticism and asserted that ‘Puerto<br />

Rican art suffered from an incapacity to choose between attitudes that were often<br />

1


DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

antagonistic’ 1 – namely, those that suited a peculiar system of belief. <strong>In</strong> contrast,<br />

Edward Lucie-Smith excluded Puerto Rico altoge<strong>the</strong>r from his book Twentieth<br />

Century Latin American Art (1993), claiming that ‘it is difficult to draw an<br />

absolutely firm line between twentieth-<strong>century</strong> Puerto Rican art and that of <strong>the</strong><br />

United States’. 2<br />

<strong>In</strong> spite of everything, I can affirm that in <strong>the</strong>se last four decades <strong>the</strong>re have<br />

been brilliant artists, who have overcome <strong>the</strong> frontiers of colonialisms and/or<br />

o<strong>the</strong>rness, and who have produced art with character, drama and au<strong>the</strong>nticity.<br />

A decade after <strong>the</strong> publication of Marta Traba’s book, great changes were afoot.<br />

The year 1984 was an important one, marking <strong>the</strong> beginning of a sea change. This<br />

was <strong>the</strong> year when <strong>the</strong> respected painter, Antonio Martorell, returned from six years<br />

in Mexico; and <strong>the</strong> young artists, Maria Mater O’Neill and Arnaldo Roche, obtained<br />

<strong>the</strong>ir degrees in art and also set foot on <strong>the</strong> island. These three artists took an<br />

active part in <strong>the</strong> artistic scene, while also helping to streng<strong>the</strong>n <strong>the</strong> art market.<br />

Carlos Collazo, who had never left <strong>the</strong> island, teamed up with O’Neill. During <strong>the</strong><br />

next two years Nick Quijano, Néstor Otero and Néstor Millán also returned, after<br />

pursuing successful careers in New York. <strong>In</strong> <strong>the</strong>ir search for identity, <strong>the</strong>se artists<br />

began to reinvent <strong>the</strong>mselves from <strong>the</strong> mid-1980s onwards, by adopting different<br />

guises and revealing <strong>the</strong>ir chameleon-like ability to change <strong>the</strong>ir artistic persona.<br />

The best example of this was Arnaldo Roche’s trilogy of self portraits, in which he<br />

portrayed himself as a black person with blue eyes, or as a white person with<br />

crinkly, blond hair.<br />

<strong>In</strong> <strong>the</strong> early 1990s Puerto Rican artists drew strength from <strong>the</strong> effervescence of<br />

<strong>the</strong> 1980s. Commercial galleries began to promote local artists and started to<br />

participate in <strong>international</strong> events. The number of major private collectors grew,<br />

and for <strong>the</strong> <strong>first</strong> time demand matched production. The celebration of <strong>the</strong> 500 th<br />

anniversaries of <strong>the</strong> discovery of America (1992) and Puerto Rico (1993), <strong>the</strong><br />

construction of a Puerto Rican Pavilion for EXPO’ 92 in Seville, Spain and <strong>the</strong><br />

staging of <strong>AICA</strong>’s Annual Congress in Puerto Rico all offered pretexts for mounting<br />

some memorable exhibitions. The opening of <strong>the</strong> Museo de Arte Contemporáneo also<br />

made a major contribution to <strong>the</strong> local art scene during this decade. Likewise, <strong>the</strong><br />

Escuela de Artes Plásticas became <strong>the</strong> production centre for an entire new<br />

generation of young artists, who are now <strong>the</strong> ones to be making waves. The 1990s<br />

brought even greater freedom - and problems - as <strong>the</strong> new millennium approached:<br />

spurred on by <strong>the</strong> celebrations of <strong>the</strong> centenary of <strong>the</strong> U.S. invasion, our artists now<br />

felt an obligation to re-examine our roots and try to get to grips with our hybrid<br />

character, as a people. Given <strong>the</strong> controversial nature of any attempt at a political<br />

definition of nationhood, <strong>the</strong>y adopted a variety of postures, turning <strong>the</strong>mselves into<br />

chameleons, changing identities and transgressing genres. This cross-dressing of<br />

identities was deliberate, but uncomfortable.<br />

1 Marta Traba, Propuesta polémica sobre arte puertorrique o. San Juan, Libreria <strong>In</strong>ternacional, <strong>In</strong>c., 1971, p. 11<br />

2 Edward Lucie-Smith, Latin American Art of <strong>the</strong> 20 th Century. London, Thames & Hudson, 1993, p. 8.<br />

2


DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

Puerto Ricans also sought to follow new paths. Spanglish (<strong>the</strong> mixing of Spanish<br />

and English words) started to fall in disuse. There was an effort to get rid of <strong>the</strong>se<br />

invented words and to speak a better Spanish. Educated Puerto Ricans, and even<br />

writers, now interject whole sentences or paragraphs in English, before returning to<br />

a grammatically correct Spanish. We switch back and forth between languages with<br />

great naturalness and are often unaware of what we are doing. <strong>In</strong> our effort to<br />

survive as a Caribbean people, we accept this cultural dualism, or fragmentation, to<br />

which we have been party for <strong>the</strong> past hundred years.<br />

An analogous dualism was to be found in some traditional African groups, who<br />

were forced to practise a special type of syncretism, by worshipping <strong>the</strong>ir own idols<br />

in <strong>the</strong> guise of catholic saints, as a means of preserving <strong>the</strong>ir own religion. And<br />

today we can even find proof that you can be two or more things at once, in <strong>the</strong> socalled<br />

‘transformer’ toys, featuring a car, a toy or a monster; or in holograms that<br />

allow us to switch between different reflected images, as we change position. Today,<br />

<strong>the</strong> marvels of design and technology make very plain <strong>the</strong> ease with which is<br />

possible to represent two or three different things at <strong>the</strong> same time.<br />

One thing is certain: we were always multi-mulatto, on this most hybrid of all<br />

Caribbean islands. We are part of that mixture of races and tongues that has<br />

existed in <strong>the</strong> Caribbean for <strong>the</strong> past 500 years; we experience to <strong>the</strong> full <strong>the</strong><br />

contradictions of being Puerto Rican, speaking Spanish, feeling we’re Latin<br />

Americans and carrying a U.S. passport. The blood of three races courses through<br />

our veins. When those of us with <strong>the</strong> even <strong>the</strong> fairest of skins hear <strong>the</strong> beat of <strong>the</strong><br />

drums we immediately begin to adopt a new posture, and our straight hair begins to<br />

curl up at <strong>the</strong> roots. La bomba, la plena, la salsa and now <strong>the</strong> raegetón are parts of<br />

<strong>the</strong> tradition that we now export. But we must eat paella from time to time, to<br />

remind us of our Hispanic roots. We have been active in defence of <strong>the</strong> Spanish<br />

language for over one hundred years of autonomous existence. But today our<br />

traditions also include taking <strong>the</strong> kids to McDonalds after Sunday mass, watching<br />

North American cable TV and listening to rock.<br />

Given <strong>the</strong> impossibility – or <strong>the</strong> futility - of trying to define a unique identity, <strong>the</strong><br />

<strong>twenty</strong>-<strong>first</strong> <strong>century</strong> Puerto Rican has discovered that <strong>the</strong> answer to our identity<br />

crisis is ‘to be, and to be’ This is where our visual artists, in keeping with <strong>the</strong>ir<br />

visionary mission, offer us a wide range of hybrid alternatives.<br />

And, in a way, isn’t <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> world heading in <strong>the</strong> same direction?<br />

‘Britain has become not only a multicultural nation but also one of mixed-race<br />

individuals, couples and families. The artists are beginning to reflect this<br />

complexity.’ 3<br />

Puerto Rico and Cuba have disputed <strong>the</strong> nationality of three of <strong>the</strong>ir children,<br />

Cuban by birth but brought up in Puerto Rico: Félix González Torres, Rosa Irigoyen<br />

and Ernesto Pujol. All three studied at <strong>the</strong> University of Puerto Rico. <strong>In</strong> <strong>the</strong>ir work,<br />

Irigoyen and Pujol both examine <strong>the</strong>ir childhoods in Cuba, <strong>the</strong> problems that led to<br />

3 Michael Kimmelman, in The New York Times, July 21, 2002<br />

3


DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

<strong>the</strong>ir migration and <strong>the</strong>ir cultural adaptation to <strong>the</strong>ir new environment. They have<br />

created similar codes for dealing with <strong>the</strong>e issues – one, in an almost classical style,<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r in a baroque manner – and <strong>the</strong>y use <strong>the</strong> same images of airplanes,<br />

suitcases and palm trees.<br />

Most of Irigoyen’s installations have dealt with her departure from Cuba and<br />

subsequent return to <strong>the</strong> island. She even created her own passport to memory: <strong>the</strong><br />

illusions and memories destroyed, <strong>the</strong> country lost, <strong>the</strong> family dispersed, <strong>the</strong> dual<br />

mores. Her work is a never-ending journey, an all-encompassing view of <strong>the</strong><br />

Caribbean world, and a fluid transition from one state to ano<strong>the</strong>r. Her two latest<br />

works are even more personal. Last year she created and printed images from her<br />

memory onto rolls of paper hanging from paper towel dispensers. These were<br />

memories that could be disposed of. For three months this year, she started wearing<br />

extremely long and elaborately decorated false nails and documented <strong>the</strong> difficulties<br />

<strong>the</strong>se presented for daily life.<br />

Ernesto Pujol, after graduating from university spent thirteen years in a<br />

Cartesian monastery, <strong>the</strong>n moved to New York, to work as an artist. He also went<br />

to Cuba, to decipher <strong>the</strong> macho patriarchal culture of <strong>the</strong> white oligarchy into which<br />

he had been born. Back in Puerto Rico, he tried to recover <strong>the</strong> contradictory<br />

memories of his childhood and adolescence in a bi-cultural country, where in order<br />

to become a macho Puerto Rican, he had to play cowboys and <strong>In</strong>dians. Now he<br />

makes poetic photos, dressed up as a nun or a monk.<br />

Charles Juhasz-Alvarado, a strange case of a hybrid artist, born in Philippines of<br />

an Austrian fa<strong>the</strong>r and a Puerto Rican mo<strong>the</strong>r, was brought up in Japan, <strong>the</strong><br />

Dominican Republic and Puerto Rico. After gaining his Master’s degree in fine arts<br />

at Yale University, he returned to <strong>the</strong> island to teach at <strong>the</strong> Escuela de Artes<br />

Plásticas, in 1995. Ever since <strong>the</strong>n, his work has dealt with transgression, including<br />

transgression of <strong>the</strong> ordinary meaning of objects and <strong>the</strong> uses to which <strong>the</strong>y are put.<br />

As an artist, he is both highly intellectual and daring, and bold and defiant.<br />

Travestoys, <strong>the</strong> project he completed for his Master’s degree, is made up of three<br />

components that interact with <strong>the</strong> public: <strong>the</strong> skeleton of a huge wooden toy model of<br />

a German Focke-Wolf aeroplane, zooming in for a ‘kamikaze’ attack; Hammond<br />

Hall, <strong>the</strong> Yale building housing <strong>the</strong> sculpture department, here converted into a<br />

modern bro<strong>the</strong>l and presented as <strong>the</strong> object of <strong>the</strong> attack; and <strong>the</strong> rooms of <strong>the</strong><br />

bro<strong>the</strong>l itself, represented by ten drawers, each by a different Puerto Rican artist,<br />

invited by Juhasz-Alvarado himself to ‘infiltrate’ his work.<br />

or many years Juhasz-Alvado was fascinated by <strong>the</strong> ‘comejénes’, or tropical<br />

termites, those tireless sculptors in wood, who work in dark tunnels and devour<br />

everything that lies in <strong>the</strong>ir path. Whilst generally regarded as pests, in fact <strong>the</strong>y<br />

are a vital part of <strong>the</strong> tropical ecosystem, since <strong>the</strong>y attack only sick trees. He says<br />

that: ‘<strong>the</strong> “comején” has long served as a metaphor for <strong>the</strong> Puerto Rican imagination:<br />

Our culture keeps developing intensively, even under <strong>the</strong> aggressive influence of<br />

4


DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

imperialist policies of assimilation and cultural homogenization’. 4 Physically,<br />

Juhasz-Alvarado works from <strong>the</strong> ‘o<strong>the</strong>r side’. He creates objects culled from<br />

nor<strong>the</strong>rn cultures, disguises <strong>the</strong>m and infiltrates <strong>the</strong>m, in such a way that <strong>the</strong>y<br />

appear to be purely Caribbean. <strong>In</strong>filtration is <strong>the</strong> key to his work. It is not just that<br />

he regularly invites o<strong>the</strong>r artists to intervene in it; he also plays with trespassing on<br />

o<strong>the</strong>r types of frontier and invokes certain rites of passage. <strong>In</strong> 1999 he presented<br />

Tu-Tran, an installation dedicated to <strong>the</strong> San Juan metro, <strong>the</strong>n under construction.<br />

This consisted of a look-out post, with binoculars for viewing all <strong>the</strong> train stations,<br />

each one created by a different artist. Two of his latest works have dealt with illegal<br />

immigration of Dominicans into Puerto Rico and <strong>the</strong>ir attempts to smuggle<br />

forbidden fruits through <strong>the</strong> US customs. <strong>In</strong> both instances, he creates <strong>the</strong> aura of<br />

a fantastic voyage, both through <strong>the</strong> images <strong>the</strong>mselves and through <strong>the</strong> imaginary<br />

accounts that he incorporates into <strong>the</strong> accompanying texts. He deploys a complex<br />

array of colourful forms and structures, which assail <strong>the</strong> spectator on all fronts. <strong>In</strong><br />

<strong>the</strong> process, his work has become more colourful, poetic and purely Caribbean.<br />

Javier Cambre also works with hybrid installations. For his contribution to <strong>the</strong><br />

Whitney Biennial, Cambre cut a fritter vendor’s hut on a San Juan beach into two<br />

halves. He attached a white post-modernist structure to <strong>the</strong> half that remained on<br />

<strong>the</strong> beach and dispatched <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r half of <strong>the</strong> hut to <strong>the</strong> exhibition in New York,<br />

where he joined it up to a similar contemporary structure. The resulting, modernist<br />

structure is an interpretation of <strong>the</strong> museum’s windows. Both hybrid structures<br />

speak for tradition and <strong>the</strong> modernity, for <strong>the</strong> here and <strong>the</strong> <strong>the</strong>re, and for two<br />

cultures and two worlds living in <strong>the</strong> same dimension.<br />

After obtaining a degree in law, José Lerma turned back to art. His works deal<br />

with relationships, changes and transpositions. He built a square room out of foam<br />

that can be mounted anywhere, so <strong>the</strong> viewer is encouraged to reflect on <strong>the</strong> nature<br />

of <strong>the</strong> specific site into which <strong>the</strong> room has been inserted. <strong>In</strong>stead of making people<br />

go to <strong>the</strong> museum, he builds <strong>the</strong> museum around ordinary situations. Ordinary or<br />

extraordinary objects and places can be seen differently, and reflected upon.<br />

Ano<strong>the</strong>r of his works involved converting a station wagon into a corvette. The<br />

classic family car was thus dressed up into <strong>the</strong> kind of vehicle suited to expressing a<br />

typical male’s mid-life crisis. This work dealt with family crisis. At Art Basel Miami<br />

he got hold of a copy of <strong>the</strong> catalogue and used a two-inch brush impregnated with<br />

polish remover to pick up all <strong>the</strong> images printed on its pages and transfer <strong>the</strong>m onto<br />

<strong>the</strong> walls of <strong>the</strong> gallery...<br />

Three young painters have emerged during <strong>the</strong> past five years. Rabindranath<br />

Diaz has always incorporated humour and sarcasm into his work. Now he is<br />

making beautiful triptychs, with complicated meanings. Their titles, made up of<br />

indecipherable phrases in Spanish and English, are as intelligent and enigmatic as<br />

<strong>the</strong> forms and colours of his triptychs. Ivelisse Jiménez works with layers and<br />

layers of images, and her abstract paintings are as complicated as <strong>the</strong> society we live<br />

4 Conversation with <strong>the</strong> author, n.d<br />

5


DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

in. Bright colours and forms painted over transparent materials create a<br />

mysterious, yet mystical, atmosphere. Miguel Trelles, for his part, has delved into<br />

Asian aes<strong>the</strong>tics, from <strong>the</strong> Far East and come up with Chinese look-alike<br />

landscapes, composed with <strong>the</strong> aid of a Caribbean colour-box. His Sino-Latino series<br />

is a journey into this fascinating culture of <strong>the</strong> ‘O<strong>the</strong>r’. It opens up new dimensions<br />

to our chameleon-like behaviour.<br />

Two young women make outstanding installations. Ada Bobonis works with<br />

architecture and <strong>the</strong> environment and creates poetic landscapes with <strong>the</strong>se elements<br />

indoors. <strong>In</strong> one of <strong>the</strong>se, a meadow hangs from <strong>the</strong> ceiling; whilst in ano<strong>the</strong>r, a<br />

rainforest is fitted to a window. <strong>In</strong> ano<strong>the</strong>r work, she takes <strong>the</strong> strands of a rope<br />

apart and dyes <strong>the</strong>m. Through painstaking procedures, such as this, she succeeds in<br />

bringing her artificial landscapes to life. <strong>In</strong> contrast, Marta Mabel Pérez deals<br />

directly with <strong>the</strong> multiple tribulations of society. Many of our problems are keenly<br />

presented <strong>the</strong>re. <strong>In</strong> ‘Hay que echar un pie’ [Lets Get Out Of Here] she present a<br />

piece of paper, with her portrait on one side and instructions on how to make a<br />

paper ’plane, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. The spectator <strong>the</strong>n has to throw <strong>the</strong> ’plane into <strong>the</strong> area<br />

which s/he would like to explore. For ‘Enfrascados’ [Bottled Up], she printed over a<br />

hundred images of <strong>the</strong> various problems afflicting <strong>the</strong> island and <strong>the</strong>n requested<br />

passers-by in <strong>the</strong> streets to place <strong>the</strong> image that seemed most apposite to <strong>the</strong>m into<br />

<strong>the</strong> bottle. Then she made a photo of <strong>the</strong> person holding <strong>the</strong> bottle in <strong>the</strong>ir hands.<br />

Beatriz Santiago is <strong>the</strong> most radical and intelligent of <strong>the</strong> video artists. She<br />

works with forgotten histories or everyday reality. For her videos she asks passersby<br />

to perform an action, while she films <strong>the</strong> event. For one of <strong>the</strong>se, she selected<br />

seven different events, that had seemed important at <strong>the</strong> time, but had now been<br />

forgotten: <strong>the</strong> killing of a notorious fugitive; placing bets on horses on <strong>the</strong> old<br />

racetrack, now converted into a highway; a night out at a famous dance hall from<br />

<strong>the</strong> forties; Karl Walenda’s fall to his death, and so on. She <strong>the</strong>n went on to present<br />

several of <strong>the</strong>se, as performances. For ‘Useful, Useless Factory’ she worked with<br />

factory débris, in every sense of <strong>the</strong> term. She built up a film set from discarded<br />

packing materials; <strong>the</strong>n she made a video, after interviewing many of <strong>the</strong> workers,<br />

in which she recounted <strong>the</strong>ir dreams, <strong>the</strong>ir fears and <strong>the</strong>ir extra-curricular<br />

activities, such as wrestling after lunch, holding a dance, or organising a party with<br />

typical food. She even staged <strong>the</strong> announcement of <strong>the</strong> factory’s closure.<br />

The last four artists that I want to talk about emerged around <strong>the</strong> turn of <strong>the</strong><br />

millennium and have been dubbed ‘Los Novisimos’ by <strong>the</strong> critic, Manuel Alvarez<br />

Lezama. All of <strong>the</strong>m graduated from <strong>the</strong> Escuela de Artes Plásticas.<br />

Aaron Salavarias began his career as an engraver, combining religious <strong>the</strong>mes<br />

with elements from daily life, in dark, monochromatic surroundings. Upon<br />

returning with his Master Degree from New York, he ventured into <strong>the</strong> medium of<br />

installation and began adding colour to his works. Now he seems to play with<br />

variations on <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of life in Paradise. But his Paradise is a fake one.<br />

Performers have to dress up in an assortment of ridiculous clothing and act as if<br />

<strong>the</strong>y are enjoying <strong>the</strong> colourful Caribbean. By dressing <strong>the</strong> locals up as tourists, he<br />

6


DAKAR – ART, MINORITIES, MAJORITIES<br />

JULY 2003<br />

makes a statement about <strong>the</strong> nature of Paradise Lost. We see people posing proudly<br />

in front of plastic pools and plastic plants, with plastic toys in <strong>the</strong>ir hands; fat,<br />

skinny, young, old - <strong>the</strong>y all become members of <strong>the</strong> cast in a surreal form of pseudo-<br />

Paradise.<br />

Carlos Rivera is obsessed with <strong>the</strong> high crime rates in Puerto Rico. His work is<br />

drenched with an all-pervasive atmosphere of crime and revels in horrifying crimes,<br />

guns, drug dealers’ haunts, killers and all kinds or criminal paraphernalia. Rivera<br />

continuously confronts us with <strong>the</strong> violent reality of street life in this fake Paradise<br />

Chemi Rosado Seijo is also interested in <strong>the</strong> double entendres of our society. He<br />

covers up things, so we can see <strong>the</strong>m better. He tampers with billboards, by<br />

covering up some of <strong>the</strong> words, so that we come to suspect what is revealed as <strong>the</strong><br />

real truth behind <strong>the</strong> original message. His biggest and most important project, to<br />

date, was to paint all 200 houses in a mountain village <strong>the</strong> colour green. More<br />

precisely, he persuaded <strong>the</strong> residents of a whole community to paint <strong>the</strong>ir houses in<br />

different shades of green. He has spent <strong>the</strong> last two years working toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong><br />

community. Besides encouraging people to paint <strong>the</strong>ir houses, he has introduced a<br />

variety of o<strong>the</strong>r projects into <strong>the</strong> community, and a large variety of social workers,<br />

musicians and o<strong>the</strong>r kinds of artist have worked toge<strong>the</strong>r with residents, to produce<br />

t-shirts and murals.<br />

Guillermo Calzadilla is a very intense, highly intellectual young man who, with<br />

his partner Jennifer Allora, works under <strong>the</strong> joint name of Allora y Calzadilla.<br />

Allora y Calzadilla’s main <strong>the</strong>me is <strong>the</strong> apathy of <strong>the</strong> younger generation. Their goal<br />

is to break through <strong>the</strong> limits of indifference by misleading, distracting and seducing<br />

viewers into engaging with a work to which <strong>the</strong>y cannot remain indifferent. They<br />

carefully search for appropriate forms and techniques, experimenting with drawing,<br />

painting, installation or actions. <strong>In</strong> one instance, <strong>the</strong>y placed huge chalks on <strong>the</strong><br />

floor, leaving <strong>the</strong> spectator with only two options – to work in groups or to break <strong>the</strong><br />

chalks into pieces and work on <strong>the</strong>ir own. <strong>In</strong> ano<strong>the</strong>r instance, <strong>the</strong> light in a room<br />

changed from yellow to green, to red. When you entered <strong>the</strong> room, you only noticed<br />

<strong>the</strong> colours changing, and it was only later that you discovered that <strong>the</strong> room was<br />

wired up to a set of traffic lights in San Juan. Their latest work dealt with <strong>the</strong><br />

Vieques issue. After two years of civil disobedience and political pressure, resulting<br />

in <strong>the</strong> gaoling of hundreds of protesters, <strong>the</strong> US marines were recently compelled to<br />

hand back 2/3 of this small, habitated island to <strong>the</strong> west of Puerto Rico, which <strong>the</strong>y<br />

had been using during 80 years, for weapons training purposes. Locals have now<br />

taken repossession of <strong>the</strong>ir raped land and are marching with a firm step towards<br />

freedom and hoping for a better future. <strong>In</strong> similar fashion, our art, too, is taking big<br />

strides towards mapping a brighter, and more solid future. - What that future will<br />

bring is very difficult to predict, but <strong>the</strong>re’s no doubt that our young students are<br />

creating some strange new hybrid creatures.<br />

© <strong>AICA</strong> Press et l’auteur<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!