28.05.2013 Views

DISCOVER the WORLD: europe HANDBOOK - St. John's University

DISCOVER the WORLD: europe HANDBOOK - St. John's University

DISCOVER the WORLD: europe HANDBOOK - St. John's University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Office of Global <strong>St</strong>udies<br />

<strong>HANDBOOK</strong><br />

<strong>DISCOVER</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>WORLD</strong>:<br />

<strong>europe</strong>


TABLE of CONTENTS<br />

I. Entering Europe and Cultural<br />

Adjustment<br />

Culture Shock<br />

Social Customs<br />

Cultural <strong>St</strong>ereotypes<br />

Safety Tips for a Better<br />

<strong>St</strong>udy Abroad Experience<br />

II. General Information<br />

Before Leaving <strong>the</strong> United<br />

<strong>St</strong>ates Pre-departure<br />

Check List<br />

Personal Documents<br />

Photocopy Important<br />

Documents<br />

Pre-departure Packing and<br />

Baggage<br />

What to Pack in Your Luggage<br />

III. Rome, Italy<br />

Important Addresses and<br />

Phone Numbers<br />

City Resources<br />

Understanding Rome<br />

Vocabulary<br />

IV. Paris, France<br />

Important Addresses and<br />

Phone Numbers<br />

City Resources<br />

Understanding Paris<br />

Vocabulary<br />

V. Salamanca, Spain<br />

Important Addresses and<br />

Phone Numbers<br />

City Resources<br />

Understanding Salamanca<br />

Vocabulary<br />

VI. Dublin, Ireland<br />

Important Addresses and<br />

Phone Numbers<br />

City Resources<br />

Understanding Dublin


ENTERING<br />

EUROPE and<br />

CULTURAL<br />

ADJUSTMENT<br />

It is very hard to know what life is really like in a<br />

country or region whose culture one has never<br />

experienced directly. But it is very easy to have <strong>the</strong><br />

illusion of knowing what it will be like — from<br />

images furnished by popular communications,<br />

media, from reading or perhaps having met a few<br />

people from “<strong>the</strong>re“ – here on home ground.<br />

Simply “knowing about” ano<strong>the</strong>r culture, however,<br />

is not <strong>the</strong> same thing as knowing what it will feel<br />

like to be learning and living <strong>the</strong>re. Every culture<br />

has distinct characteristics that make it different<br />

from every o<strong>the</strong>r culture. Some differences are<br />

quite evident (e.g. language, religion, political<br />

organization, etc.). O<strong>the</strong>rs can be so subtle that<br />

while foreign visitors may be vaguely aware of<br />

<strong>the</strong>m, making adjustments is a complex process<br />

and one may remain uncomfortable and off<br />

balance for a while.<br />

One of <strong>the</strong> difficulties students have in adjusting to<br />

foreign life, comes about because <strong>the</strong>y take abroad<br />

with <strong>the</strong>m too much of <strong>the</strong>ir own “cultural<br />

baggage,” misleading stereotypes and<br />

preconceptions about o<strong>the</strong>rs, coupled with a lack of<br />

awareness of that part of <strong>the</strong>mselves which was<br />

formed by U.S. culture alone. As a result, suddenly<br />

feeling like a fish out of water is not an uncommon<br />

experience. It is in fact something that should be<br />

anticipated as normal and likely for a short period<br />

of time.<br />

CULTURE SHOCK<br />

Many researchers believe that culture shock is<br />

marked by four basic phases.<br />

Phase One<br />

The first phase is sometimes referred to as<br />

“Euphoria.“ This is <strong>the</strong> tourist phase. You are<br />

excited to be living in a new place. At first glance,<br />

<strong>the</strong> people and way of life do not seem<br />

significantly different from your home environment.<br />

Phase Two<br />

After <strong>the</strong> initial excitement, you may start noticing<br />

more and more dissimilarities between your new<br />

life and life at home. Initial curiosity and<br />

enthusiasm may turn to irritation, frustration, anger<br />

or depression. Symptoms of this phase are<br />

homesickness, boredom and withdrawal. You may<br />

want to associate exclusively with o<strong>the</strong>rs from <strong>the</strong><br />

U.S., you may experience a tendency to stereotype<br />

local people and avoid contact with <strong>the</strong>m.<br />

Fortunately, most people experience only a few of<br />

<strong>the</strong>se symptoms and usually to a mild degree.<br />

Phase Three<br />

The next stage is marked by gradual adjustment.<br />

Your perspective changes over time and you begin<br />

to adapt. You focus on <strong>the</strong> differences between<br />

<strong>the</strong> host culture and your home, and <strong>the</strong>se<br />

differences can be troubling. Sometimes<br />

insignificant difficulties can seem like major<br />

problems. One typical reaction against culture<br />

shock is to associate mainly with o<strong>the</strong>r North<br />

Americans, but remember, if you avoid contact<br />

with nationals of <strong>the</strong> host country, you cheat<br />

yourself and prolong <strong>the</strong> process of adaptation.<br />

Phase Four<br />

The final phase is adaptation. Full adaptation has<br />

taken place when you are able to function in two<br />

cultures with confidence. You realize that you enjoy<br />

some of <strong>the</strong> customs and cultural features that may<br />

have bo<strong>the</strong>red you at one time.


There is no clear-cut way of dealing with culture<br />

shock. As long as you know in advance that you<br />

may fall victim to culture shock at a certain level,<br />

you can prepare yourself psychologically to accept<br />

<strong>the</strong> temporary discomfort and turn it into an<br />

advantage by learning from it. Remember that you<br />

are not <strong>the</strong> only one experiencing this.<br />

Experiencing culture shock, in o<strong>the</strong>r words, does<br />

not imply <strong>the</strong> existence of any shortcomings on<br />

your part.<br />

Undergoing culture shock is a learning experience<br />

that you should take advantage of. It is a way of<br />

sensitizing you to ano<strong>the</strong>r culture at a level that<br />

goes beyond <strong>the</strong> intellectual and <strong>the</strong> rational. Just<br />

as an athlete cannot get in shape without going<br />

through <strong>the</strong> uncomfortable conditioning stage, so<br />

you cannot fully appreciate <strong>the</strong> cultural differences<br />

that exist without first going through <strong>the</strong><br />

uncomfortable stages of psychological adjustment.<br />

SOCIAL CUSTOMS<br />

Fitting In<br />

Social customs differ greatly from one country to<br />

ano<strong>the</strong>r. It is <strong>the</strong>refore impossible to give guidelines<br />

that will be applicable in every culture. Always<br />

keep in mind that you are a guest in someone<br />

else's country. Therefore, you would be safe to<br />

assume that your behavior should be regulated<br />

pretty much in <strong>the</strong> same manner as if you were <strong>the</strong><br />

guest in someone else's home. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand,<br />

as an outsider, especially if you err on <strong>the</strong> side of<br />

being respectful, some allowances are likely to exist<br />

for <strong>the</strong> things you do not immediately understand<br />

or feel comfortable with.<br />

Politeness<br />

In keeping with <strong>the</strong> relatively formal manner of<br />

social customs abroad, you should place much<br />

more emphasis on simple polite social interaction<br />

than you might at home.<br />

Speaking <strong>the</strong> Language<br />

When it comes to language, most people are<br />

extremely flattered ra<strong>the</strong>r than amused at your<br />

efforts to communicate in <strong>the</strong>ir native language.<br />

Do not be intimidated or inhibited when practicing<br />

your own limited command of <strong>the</strong> language.<br />

Summary<br />

Social customs differ from one country and culture<br />

to ano<strong>the</strong>r, and <strong>the</strong>re is simply no way you can fit<br />

in and be at home unless you learn what is and<br />

isn't appropriate behavior. It is impossible to make<br />

generalizations that can be applicable to every<br />

situation. Expect things to be different overseas.<br />

One of <strong>the</strong> basic reasons for your participation in a<br />

study abroad program should be developing an<br />

appreciation for <strong>the</strong> people and customs of a<br />

different culture and way of life. Anyone who goes<br />

overseas, demanding that everything be <strong>the</strong> same<br />

as what he/she is accustomed to in <strong>the</strong> United<br />

<strong>St</strong>ates will be sorely disappointed, and probably<br />

better served by staying at home. Be flexible and<br />

receptive in dealing with <strong>the</strong>se differences and<br />

your own life experiences will be greatly enriched.<br />

CULTURAL STEREOTYPES<br />

Most overseas visitors and those who receive <strong>the</strong>m,<br />

often unfortunately, are captured by misleading and<br />

often dangerous stereotyping. Most Europeans have<br />

stereotyped perceptions of “<strong>the</strong> American,” just as<br />

most Americans have stereotyped images of<br />

Europeans, etc. Frequently, <strong>the</strong> stereotype of <strong>the</strong><br />

American is far from complimentary: <strong>the</strong> boorish<br />

tourist who expects everyone to speak English, <strong>the</strong><br />

arrogant patriot who thinks every country in <strong>the</strong><br />

world should pattern itself after <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates. It<br />

is up to you to behave in a manner that convinces<br />

your hosts that this is indeed an unjustified<br />

stereotype that cannot be applied to all Americans.<br />

Until you develop a feel for <strong>the</strong> social customs of<br />

<strong>the</strong> area where you are living and studying, it is<br />

wise to be more formal and restrained in your<br />

social contacts.<br />

<strong>DISCOVER</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>WORLD</strong><br />

www.stjohns.edu/studyabroad


It is important to be open toward new cultures, to<br />

try to discard stereotypes and to read as much as<br />

possible about <strong>the</strong> culture before departure. If you<br />

educate yourself about <strong>the</strong> country in which you<br />

live, you understand and appreciate your new<br />

surroundings. You learn about <strong>the</strong> country's<br />

history, natural resources, social customs, religions,<br />

art and political structures. You find out <strong>the</strong><br />

culture's set of manners, expected behavior and<br />

unspoken rules. Read about <strong>the</strong> country's present<br />

problems and national issues.<br />

Once abroad, take some steps to minimize<br />

emotional and physical ups and downs. Try to<br />

establish routines that incorporate both <strong>the</strong> difficult<br />

and enjoyable tasks of <strong>the</strong> day or week. Treat<br />

yourself to an occasional indulgence such as a U.S.<br />

magazine, a favorite meal or beverage. Avoid<br />

negativity. Don't let somebody else negatively<br />

impact your experience. Keep yourself healthy<br />

through regular exercise and eating habits. Accept<br />

invitations to activities that allow you to see areas<br />

of <strong>the</strong> host culture outside <strong>the</strong> university, and meet<br />

new people. Above all try to MAINTAIN YOUR<br />

SENSE OF HUMOR.<br />

SAFETY TIPS FOR A BETTER STUDY<br />

ABROAD EXPERIENCE<br />

<strong>St</strong>udents should know that <strong>the</strong>re are inherent risks<br />

to studying abroad — and to international travel in<br />

general. You cannot control civil war or bigotry, but<br />

you can, however, minimize your risk by practicing<br />

some basic precautions while abroad:<br />

1. Don't drive!<br />

Please do not drive a motorized vehicle,<br />

whe<strong>the</strong>r it is a car or a scooter, during your<br />

study abroad experience. Driving is a<br />

dangerous endeavor wherever you are. Add<br />

into <strong>the</strong> mix different traffic laws, dangerous<br />

driving practices and narrow mountain roads<br />

and you have a recipe for disaster. Plus, you<br />

may not be accustomed to <strong>the</strong> type of driving<br />

that is practiced in many countries.<br />

2. Practice <strong>the</strong> same caution you would<br />

practice when visiting a metropolitan<br />

destination in your own country.<br />

Consider <strong>the</strong> caution you might employ at<br />

night in New York City, and use <strong>the</strong> same<br />

caution when in Paris or Rome. Don't go out<br />

at night alone. Don't accept rides from<br />

strangers. Don't go home with a stranger.<br />

Select well-lit areas to walk while out at night.<br />

3. Do not use drugs. <strong>St</strong>. John’s has a zero<br />

tolerance policy.<br />

You may be in a situation where drug use<br />

seems more tolerated or even a cultural<br />

experience — don't be fooled! Drugs are still<br />

against <strong>the</strong> law in just about every country.<br />

Even in those countries that tolerate marijuana<br />

use, you still have to consider <strong>the</strong> safety of your<br />

surroundings. It was widely rumored that<br />

during <strong>the</strong> early '90s, American students in<br />

Costa Rica were offered drugs for free. Then<br />

upon accepting <strong>the</strong> gift, <strong>the</strong>y would be<br />

promptly arrested by <strong>the</strong> informant's police<br />

friends. Also, consider this: A death sentence or<br />

10 years in prison would not only ruin your<br />

study abroad experience, it would also ruin<br />

your life.<br />

4. Be cautious of friendly strangers.<br />

In some cases, people may be bold enough to<br />

approach you and ask for help, or <strong>the</strong>y may<br />

say <strong>the</strong>y just want to make an American<br />

friend. In many cases, however, <strong>the</strong>y are<br />

interested in a conquest, or your U.S. dollars.<br />

These friendly locals come in many forms.<br />

They may be a child offering to guide you<br />

through <strong>the</strong> city, a cute co-ed who is willing to<br />

help you with directions or an old man who<br />

wants to practice English with you.<br />

5. Be aware of current events, political<br />

volatility and international affairs.<br />

Educate yourself on <strong>the</strong> recent history and<br />

current events of <strong>the</strong> country which you plan<br />

to visit.<br />

6. Avoid advertising that you are American.<br />

You don't need to wear your Tommy Hilfiger<br />

shirt, with your Air Jordans and a baseball cap<br />

while hiking <strong>the</strong> Inca Trail. If you dress like<br />

that, you may as well wear a shirt that says<br />

“look at me, I'm an American.” Although it is<br />

true that in many cases, even <strong>the</strong> subtlest<br />

outer appearance may give away <strong>the</strong> fact that<br />

you are an American, you should avoid<br />

inviting <strong>the</strong> attention. Most of all, honor <strong>the</strong><br />

local culture.<br />

7. Take special precautions.<br />

If you are interested in visiting a country where<br />

chauvinism is a way of life, you should prepare<br />

yourself for <strong>the</strong> culture. Remember that one<br />

American co-ed will not change thousands of<br />

years of tradition no matter how inappropriate<br />

or unjust it may seem. Just walk away.<br />

8. Find out where <strong>the</strong> U.S. consulate or<br />

embassy is.<br />

Many study abroad programs report <strong>the</strong>ir<br />

presence at <strong>the</strong> local consulate upon arrival.<br />

Carry a photocopy of your passport in a<br />

different bag.<br />

9. Let someone know when you are going out.<br />

Also, where you are going and when you plan<br />

to be home. Whe<strong>the</strong>r you are leaving for a<br />

weekend excursion, or going to <strong>the</strong> local pub<br />

for one beer, someone should know where<br />

you are. Make sure to provide your family<br />

friends with all your contact information.<br />

10. Just be smart, <strong>the</strong>n go study abroad!


GENERAL<br />

INFORMATION<br />

BEFORE LEAVING THE UNITED STATES<br />

1. Leave <strong>the</strong> following information with your<br />

parents: <strong>the</strong> names, addresses and telephone<br />

numbers of all important <strong>University</strong> contacts at<br />

your home institution for Financial Aid, Bursar,<br />

Registration, etc.<br />

2. Leave a copy of your tickets along with your<br />

return dates and times. Your parents want to<br />

know when <strong>the</strong>y can expect to have you back<br />

home!<br />

3. Medical Issues: Have a physical, dental check,<br />

eye examination, etc. prior to your departure.<br />

PERSONAL DOCUMENTS<br />

All students should carry photocopies of all<br />

important documents with <strong>the</strong>m at all times. You<br />

should carry <strong>the</strong> addresses and phone numbers of<br />

<strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong> campuses, coordinators and<br />

advisors and your residence in your wallet. Travel<br />

Documents: Make certain that you have a valid<br />

passport and visa. Make sure you have round -trip<br />

air tickets and that all travel dates are correct.<br />

PHOTOCOPY IMPORTANT DOCUMENTS<br />

Make photocopies of your airline ticket, passport,<br />

insurance information, student ID card, travelers’<br />

checks and credit cards. Leave one set at home with<br />

your parents or relatives and keep ano<strong>the</strong>r with you<br />

in a separate place from <strong>the</strong> originals. Never pack<br />

your passport and o<strong>the</strong>r important documents in<br />

your checked baggage or carry on luggage. These<br />

documents, passport, credit cards and money<br />

should be worn around your neck in a pouch or in<br />

a money belt, as close to you as possible.<br />

PRE-DEPARTURE PACKING AND<br />

BAGGAGE<br />

Airlines restrict <strong>the</strong> amount of baggage that<br />

passengers are allowed to carry. PLEASE BE<br />

AWARE that baggage requirements WITHIN<br />

Europe differ from international limits. In Europe<br />

you are only allowed to check in one bag that<br />

cannot exceed 20 kilos (44lbs) and have one carryon<br />

bag that is of normal size and weight. For<br />

flights from <strong>the</strong> US to Europe, passengers are<br />

allowed to check in two bags, each weighing less<br />

than 50 pounds. Also, <strong>the</strong> bag cannot exceed 62<br />

dimensional inches in size. However, airline<br />

requirements vary from carrier to carrier; it is your<br />

responsibility to be informed of <strong>the</strong>se requirements.<br />

Since you will be traveling mostly throughout<br />

Europe, try to keep your luggage according to<br />

<strong>the</strong> European standards of 20 kilos (44 lbs).<br />

You will be required to pay per kilo for any<br />

luggage that is above <strong>the</strong> limit of 20 kilos.<br />

The cost varies by airline, so please refer to<br />

<strong>the</strong> airline Web site for specific requirements.<br />

Since you are required to pack light, be sure to<br />

eliminate items that are not essential. Do not take<br />

anything with you that you would hate to lose.<br />

Leave at home any unnecessary credit cards,<br />

expensive jewelry or irreplaceable objects. Make<br />

sure to leave extra room in your bags for items<br />

acquired abroad.<br />

When packing your carry-on we suggest that<br />

you include:<br />

• Extra pair of eyeglasses or contact lenses<br />

• Sweater or sweatshirt<br />

• Needed cosmetics, toothbrush/toothpaste<br />

• A book<br />

• Needed medication: keep medication in <strong>the</strong>ir<br />

original labeled container to make customs<br />

processing easier. If any medications contain<br />

narcotics, carry a letter with you from your<br />

physician attesting to your need to take <strong>the</strong>m.<br />

• Underwear<br />

• Be sure not to pack liquids in your carry-on<br />

unless <strong>the</strong>y are according to airline standards.<br />

Refer to <strong>the</strong> airline Web site for details.


WHAT TO PACK IN YOUR LUGGAGE<br />

Since you will be relocating to different countries<br />

throughout your time in Europe, it is very<br />

important that you do not over-pack. Bring your<br />

favorites, but make sure <strong>the</strong>y are practical. Most<br />

travelers pack too much clothing. Take only what is<br />

necessary and what you expect to wear. Keep<br />

luggage weight limits in mind.<br />

The first rule of packing is “less is definitely<br />

better.“ You know best what you consider<br />

essential. Put everything you intend to bring with<br />

you on <strong>the</strong> bed or floor — now put half of it back<br />

in <strong>the</strong> closet, you won’t need it. You will probably<br />

buy a few things in Europe which will increase <strong>the</strong><br />

weight of your luggage and can make your travels<br />

throughout Europe difficult. You may bring<br />

electronics such as hairdryers, electric shavers,<br />

curling irons etc., but many students suggest<br />

that you purchase your hairdryer and flat iron<br />

in Europe instead of bringing one with you.<br />

They say that <strong>the</strong> electronics purchased in<br />

Europe are more compatible with <strong>the</strong><br />

European voltage system.<br />

If you decide to bring electronics, be sure to follow<br />

<strong>the</strong>se guidelines:<br />

Voltage in Europe is 220 so your appliance must<br />

have a switch from 110 to 220. Plugs are different<br />

in Europe so please bring a plug adapter.<br />

Remember that winter in Europe can be rainy and<br />

chilly — do not forget a winter coat! Here’s a list<br />

of suggested items (remember that many of <strong>the</strong>se<br />

items can be purchased in Europe to minimize<br />

luggage weight):<br />

Clothing<br />

• One business casual outfit<br />

• One pair of good walking shoes<br />

• One pair of shower flip-flops<br />

• Two pairs of shorts<br />

• Bathrobe<br />

• Hat, gloves, scarves<br />

• Heavy winter coat<br />

• Light spring jacket<br />

• Pants<br />

• Shirts<br />

• Slippers<br />

• Sneakers<br />

• Socks<br />

• Sweaters (wool and cotton)<br />

• Sweatpants<br />

• Sweatshirt<br />

• T-shirts<br />

• Underwear<br />

Toiletries<br />

• Antiperspirant<br />

• Aspirin<br />

• Blow-dryer/Curling Iron<br />

• Comb, brush<br />

• Contact cleaning solution<br />

• Cosmetics<br />

• First Aid kit<br />

• Prescription medicines<br />

• Shampoo, conditioner<br />

• Sunscreen, moisturizers<br />

• Toothbrush, toothpaste<br />

Miscellaneous<br />

• Adapter and voltage converter<br />

• Alarm clock<br />

• Calculator<br />

• Calling card<br />

• Camera and film<br />

• Day backpack<br />

• Guidebook to Italy/France/Spain/Ireland<br />

• Italian/French/Spanish/English dictionary<br />

• Money belt or neck wallet<br />

• Notebooks<br />

• Phone book — keep important contact numbers<br />

on you at all times<br />

• Sewing kit<br />

• Umbrella<br />

• iPod


ROME, ITALY<br />

Rome Campus<br />

IMPORTANT ADDRESSES AND<br />

PHONE NUMBERS<br />

Associate Director<br />

Dru Burtz<br />

(06) 9799-6767<br />

burtzd@stjohns.edu<br />

<strong>St</strong>udy Abroad Advisor<br />

Juliet Manto<br />

(06) 9799-6768<br />

jmant644@stjohns.edu<br />

Rome Undergraduate Campus Office Hours<br />

Monday – Thursday 9 a.m. – 5 p.m.<br />

Friday 9 a.m. – 3 p.m.<br />

<strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong>, Rome<br />

Undergraduate Campus<br />

Via Marcantonio Colonna, 21<br />

00192, Roma<br />

Tel (06) 9799-6767<br />

Fax (06) 9799-6769<br />

<strong>St</strong> John’s <strong>University</strong> Rome Graduate Campus<br />

Via Santa Maria Mediatrice, 24<br />

00165, Rome, Italy<br />

Tel 001-39-06-393-842<br />

Fax 011-39-06-636-901<br />

<strong>St</strong> John’s <strong>University</strong> Rome Graduate Campus<br />

Building Hours<br />

Monday – Thursday 9 a.m. – 10 p.m.<br />

Friday 10 a.m. – 3 p.m.<br />

Saturday 10 a.m. – 5 p.m.<br />

Residence Medaglie D’Oro<br />

Via G. Serafino, 8<br />

Tel (06) 3973-9700<br />

Fax (06) 3973-7402<br />

O<strong>the</strong>r Important Numbers<br />

Taxi 06-3570 / 06-4994<br />

Fiumicino Airport 06-65951<br />

Termini Train station info 06-478-411<br />

ATAC (Public Transportation) 800-431-784<br />

LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />

<strong>St</strong>. John’s Rome Graduate Campus<br />

Via Santa Maria Mediatrice, 24<br />

00165, Rome, Italy<br />

Hours<br />

Computer Lab/Library Hours —<br />

Rome Graduate Campus<br />

Monday – Thursday 10 a.m. – 10:45 p.m.<br />

Friday 10 a.m. – 7 p.m.<br />

Saturday 9 a.m – 5 p.m.<br />

Sunday 9 a.m. – 1 p.m.<br />

The computer facilities allow students access to online<br />

databases, library resources, e-mail and internet.<br />

If you need any information prior to your arrival<br />

regarding technology or library issues related to <strong>the</strong><br />

Rome campus, please contact Claudio Marinangeli<br />

via e-mail at marinanc@stjohns.edu.<br />

MEAL PLAN<br />

Details regarding your meal plan, including what<br />

meals are provided and where to eat, will be<br />

provided during your on-site orientation.<br />

STUDENT HOUSING<br />

Residence Medaglie D’Oro<br />

Via Gualtiero Serafino, 8<br />

00196 Rome, Italy<br />

Main switchboard 011-39-06-397-39700<br />

All students are housed in furnished apartments at<br />

<strong>the</strong> Residence Medaglie d’Oro. Each apartment<br />

consists of a living room, a kitchen, two bathrooms<br />

and three or four bedrooms. Two students occupy<br />

each bedroom. There are coin-operated washing<br />

machines at <strong>the</strong> residence, in addition to<br />

laundromats in <strong>the</strong> general area. Linens are<br />

changed once a week and cleaning of <strong>the</strong> rooms is<br />

done on a daily basis. Only one towel per week is


supplied, so please bring additional towels! There is<br />

also a 24-hour porter on duty. These services and<br />

all utilities, except telephone service, are included<br />

in your housing fee.<br />

No guests are allowed to stay in <strong>the</strong> students’<br />

apartments. If you have someone visiting you, <strong>the</strong>y<br />

must leave <strong>the</strong> apartment by 11 p.m. There is a<br />

hotel located next to <strong>the</strong> residence where relatives<br />

and friends can stay. It is <strong>the</strong> Hotel Pacific, <strong>the</strong><br />

telephone number is 39-06-3973-2085.<br />

Collegio Leoniano Housing<br />

Via Marcantonio Colonna, 21<br />

00192 Rome Italy<br />

The Leoniano housing is a newly renovated<br />

dormitory-style residence located on <strong>the</strong> top of <strong>the</strong><br />

<strong>St</strong>. <strong>John's</strong> <strong>University</strong> campus which is situated in a<br />

bustling area with restaurants, movie <strong>the</strong>aters,<br />

grocery stores, clothing and shoe stores, etc. It is<br />

within walking distance to <strong>the</strong> historical center and<br />

only a few blocks from <strong>the</strong> underground metro.<br />

Shared dormitory-style rooms with two or three<br />

beds are available (single rooms are unavailable.)<br />

The hallways is a common area shared by all <strong>the</strong><br />

residents, but all rooms are unisex. Separate male<br />

and female bathrooms with private stalls and<br />

showers are located in <strong>the</strong> hallway. Rooms are<br />

furnished with <strong>the</strong> following items: twin beds, one<br />

desk per students, bookshelves and separate<br />

wardrobes. Individually controlled air conditioning<br />

and heating units are provided in each of <strong>the</strong><br />

rooms. Wireless internet is available throughout all<br />

locations of <strong>the</strong> building.<br />

City Resources<br />

AMERICAN EMBASSY<br />

The American Embassy and Consulate is located in<br />

<strong>the</strong> historical center, on Via Veneto, 119.<br />

The telephone number is 06-46741. The Embassy<br />

offers a number of services for U.S. citizens abroad.<br />

Overseas Citizens Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />

Crises abroad involving American citizens<br />

202-647-5225 (24 hours)<br />

Passport Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />

Inquiries about <strong>the</strong> passport application process or<br />

<strong>the</strong> status of an application or emergency:<br />

900-225-5674<br />

BANKS<br />

Most banks are open from 8:30 a.m. – 1:30 p.m.<br />

and 2:45 – 3:45 p.m., Monday – Friday.<br />

It is not possible to cash personal checks drawn on<br />

U.S. bank accounts. (Only American Express offers<br />

this service to <strong>the</strong>ir cardholders.) Your best bet is to<br />

bring travelers’ checks with you or to use an ATM<br />

card that is part of <strong>the</strong> Cirrus/Plus network. These<br />

can be used all over Europe. Banks will cash<br />

travelers’ checks and will charge you a commission<br />

fee. You must bring your passport for identification<br />

purposes. You can access up to 250 euro every 24<br />

hours. Most Italian Bancomats and ATMs accept<br />

<strong>the</strong> Cirrus card.<br />

DOCTORS<br />

Dr. Susan Levenstein<br />

Dr. Ca<strong>the</strong>rine <strong>St</strong>ainier<br />

Aventino Medical Group<br />

Via della Fonte di Fauno, 22<br />

(06) 57-80-738 (secretary speaks Eenglish)<br />

Eye emergency (06) 362-081 (Dr. Robert <strong>St</strong>eigerwalt)<br />

Dental emergency 335-8140797<br />

(Dr. Lorincz, Dr. Karpel)<br />

Orthopedic emergency 335-621-1414<br />

(Dr. Marcus Frolich)<br />

Gynecological emergency 335-834-2737<br />

(Dr. Luigi Don Francesco)<br />

Poison control (06) 30-54-343<br />

ISOS can also provide you with a list of English<br />

-speaking doctors in <strong>the</strong> area requested.<br />

ISOS (Emer. Services) (+33) 0155-633-155<br />

STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />

Use your international SOS card when you:<br />

• would like to talk with an English-speaking<br />

doctor 24 hours a day, seven days a week<br />

• need a dispatch of prescription medication<br />

• need a referral to a doctor or dentist for even<br />

<strong>the</strong> most minor of instances<br />

• have a serious injury and need international SOS<br />

for an evacuation or repatriation<br />

EMERGENCY NUMBERS<br />

Central Police <strong>St</strong>ation 06-4686<br />

Carabinieri 112<br />

Police 113<br />

Fire 115<br />

Ambulance 118<br />

HOSPITAL EMERGENCY<br />

If you require medical attention, all hospitals have a<br />

first aid or emergency divisions; “PRONTO<br />

SOCCORSO.“ The closest hospital to <strong>the</strong> Residence<br />

and classrooms is Ospedale Santo Spirito. The<br />

closest hospital to <strong>the</strong> Graduate Center is on Via<br />

Aurelia (five minutes down <strong>the</strong> road) and is called<br />

Ospedale San Carlo.<br />

Hours:<br />

Monday – Friday: 8 a.m. – 8 p.m.<br />

Saturday: 8 a.m. – 1 p.m.<br />

*By Appointment Only*


MAIL SERVICE<br />

Vatican Mail<br />

The Italian mail system is often slow. However, <strong>the</strong><br />

Vatican Post Office is said to be more reliable, has<br />

longer hours of operation and only takes six-–seven<br />

days for letters and only 10 days for packages to<br />

arrive to <strong>the</strong> U.S. It is also a bit cheaper than <strong>the</strong><br />

Italian post. The Vatican Post Offices are located on<br />

ei<strong>the</strong>r side of <strong>St</strong>. Peter’s Basilica and inside <strong>the</strong><br />

Vatican Museums. Letters mailed from <strong>the</strong> Vatican<br />

Post Office must bear <strong>the</strong> Vatican stamp. These<br />

stamps can only be purchased at <strong>the</strong> Vatican Post<br />

Office. If <strong>the</strong> wrong stamp is placed on <strong>the</strong> letter, <strong>the</strong><br />

letter will not be mailed and will be discarded. Office<br />

hours are Monday – Saturday: 8:30 a.m.– 6 p.m.<br />

Italian Mail<br />

If <strong>the</strong> Vatican Post Office is inconvenient for you,<br />

you may use <strong>the</strong> regular mail system. Postage<br />

stamps, (francobolli) can be purchased at a<br />

tabaccaio, recognized by a “T“ sign, or at any post<br />

office (recognized by <strong>the</strong> yellow “PT“ sign).<br />

Mailboxes are usually located near <strong>the</strong> tabaccaio.<br />

There is one slot for local mail (per la città), and<br />

one slot for all o<strong>the</strong>r destinations (tutte le altre<br />

destinazioni). Italian Post Office hours are usually<br />

from 8:30 a.m. – 2 p.m., Monday – Saturday.<br />

Shipping and Mailing packages to and from<br />

<strong>the</strong> U.S.<br />

Please avoid, at all costs, receiving packages<br />

(regular mail and overnight courier) with any sort<br />

of electronic equipment, cameras, computers,<br />

peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />

packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />

point in nor<strong>the</strong>rn Italy.<br />

Before <strong>the</strong> package is released you must fax <strong>the</strong><br />

completed form back to <strong>the</strong> customs office and<br />

pay a processing fee (approx. $50) and a tax that is<br />

equivalent to 20% of <strong>the</strong> value. Medicines and<br />

vitamins are often not allowed through customs.<br />

It can also be very expensive and difficult to mail<br />

packages to <strong>the</strong> U.S. <strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong> cannot<br />

intervene or be responsible for outgoing packages<br />

that are blocked in <strong>the</strong> post office or for incoming<br />

packages that are held up in customs.<br />

PHARMACIES<br />

Pharmacies are seen at a distance by a sign with a<br />

red or green cross on it. Pharmacies have normal<br />

business hours, with a rotation system for night<br />

and holiday service. A closed pharmacy keeps a list<br />

in its window with <strong>the</strong> address of <strong>the</strong> nearest<br />

pharmacy open in <strong>the</strong> area. The International<br />

Pharmacy (Farmacia Internazionale) is located at<br />

Piazza Barberini, 49 and can to supply you with<br />

most American prescriptions or at least <strong>the</strong> Italian<br />

equivalent. All staff members speak English. The<br />

telephone number is (06) 487-1195.<br />

SECURITY<br />

In a recent survey of major European cities, Rome<br />

was voted <strong>the</strong> safest in terms of crime and<br />

violence. Violent crime is extremely rare.<br />

Unfortunately, petty crime is a problem. PICK-<br />

POCKETERS are active at railway stations, tourist<br />

areas and on public transportation, especially on<br />

tourist bus routes like <strong>the</strong> # 62, 64 and 46. If<br />

someone comes towards you with a newspaper or<br />

a cardboard sign asking for directions, move away<br />

quickly because <strong>the</strong>y may be trying to pick your<br />

pocket. SAY “NO” FIRMLY! Should a gang of noisy<br />

children surround you on <strong>the</strong> street, HOLD ON to<br />

your purse or wallet. This is <strong>the</strong> most popular<br />

method of robbing tourists.<br />

Precautions<br />

The following are some steps that should be taken<br />

to make your stay in Rome pleasurable:<br />

1. Make copies of all your documents, credit cards<br />

and travelers’ checks and keep <strong>the</strong> copies<br />

separate from <strong>the</strong> originals.<br />

2. Keep all valuables in your front pockets.<br />

3. When walking keep your purse on <strong>the</strong> building<br />

side of <strong>the</strong> street. (Purses can be snatched by<br />

people on motorcycles.)<br />

4. Carry only enough cash and documents for a<br />

day’s need.


5. When traveling on overnight trains, always stay<br />

in a compartment with o<strong>the</strong>r people in <strong>the</strong>m.<br />

Make sure to use <strong>the</strong> night lock located at <strong>the</strong><br />

bottom of your compartment door, and keep all<br />

money and documents close to your person.<br />

6. Always be conscious of your surroundings.<br />

Police Reports<br />

You must report all stolen items to <strong>the</strong> QUESTURA,<br />

Ufficio <strong>St</strong>ranieri, Via San Vitale (bus # 75) or at <strong>the</strong><br />

nearest CARABINIERI or POLIZIA station. You will<br />

have to fill out a police report listing all stolen<br />

items. This report is necessary in order to obtain<br />

passport and traveler’s check replacements and can<br />

be used for insurance claim purposes. You are<br />

more likely to find an English-speaking policeman<br />

at <strong>the</strong> Ufficio <strong>St</strong>ranieri on Via S. Vitale.<br />

TELEPHONES<br />

Local telephone calls cost about † .10 and can be<br />

placed by using a phone card, a SCHEDA<br />

TELEFONICA. Schede telefoniche are “debit” cards<br />

that can be purchased in various denominations at<br />

most tabacchi stores and bars. There will be a sign<br />

outside of <strong>the</strong> location, with a “T” on it. Remove<br />

<strong>the</strong> upper left-hand corner of <strong>the</strong> card and insert<br />

into <strong>the</strong> slot. It is reusable until its “time” runs out.<br />

Pay phones can be found on <strong>the</strong> street and in most<br />

Italian bars. O<strong>the</strong>r types of prepaid calling cards,<br />

used for international calls, are also available at<br />

tabacchi. (The best one to buy is probably <strong>the</strong><br />

Europa phone card, which costs † five for 90<br />

minutes and † 10 euro for three hours. On this<br />

card use <strong>the</strong> 800 number at <strong>the</strong> top, not <strong>the</strong> local<br />

Rome number — o<strong>the</strong>rwise <strong>the</strong>y charge you for<br />

<strong>the</strong> local call!)<br />

Calling to and from <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates<br />

If calling collect to <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates, you can call<br />

<strong>the</strong> AT&T operator directly by dialing (800)172-444.<br />

When using a public phone, you must first deposit<br />

a † .10 coin or insert a telephone card, which will<br />

be returned to you upon completion of your call.<br />

Those preferring to use MCI must dial<br />

(800)172-401. To use U.S. SPRINT you must dial<br />

(800) 172-405.<br />

To Dial <strong>the</strong> USA from Italy<br />

001 + area code + number<br />

To Dial Rome from <strong>the</strong> USA<br />

011-39-06 + number (06 is Rome’s area code)<br />

Cellular Phones<br />

<strong>St</strong>udents often choose to purchase cell phones<br />

upon <strong>the</strong>ir arrival in Italy. Inexpensive cell phones<br />

can be bought for † 50 – † 75 with † 10 of call<br />

time included. U.S. Tri-band cell phones may<br />

operate with an Italian SIM card, but it is<br />

recommended that you consult your local cell<br />

phone company to be sure that your cell phone<br />

would operate with an Italian SIM card.<br />

It is more common in Italy to purchase<br />

rechargeable SIM cards instead of a monthly calling<br />

plan. The three most common cell phone<br />

companies in Italy are TIM, Wind and Vodafone.<br />

Once you have a SIM card, you can purchase<br />

rechargeable minutes at most tabacchi stores.<br />

Unlike cell phone plans in <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates, cell<br />

phone users are not charged for received calls, but<br />

only for dialed calls. If a cell phone is out of<br />

minutes, <strong>the</strong> user is still able to receive calls.<br />

Understanding Rome<br />

ENGLISH LANGUAGE BOOKSTORES<br />

The Corner Bookshop<br />

Via del Moro, 48<br />

Trastevere<br />

(06) 583-6942<br />

The Lion Bookshop<br />

Via del Babuino, 18<br />

Piazza del Popolo<br />

(06) 3265-4007


Feltrinelli International<br />

Via V.E. Orlando, 84/86<br />

(06) 482-7878<br />

The Anglo American Bookshop<br />

Via della Vite, 27<br />

MASS<br />

Mass in English is celebrated at:<br />

Santa Susanna<br />

Via XX Settembre, 14<br />

(06) 488-2748<br />

Santa Susanna is located near Piazza Barberini and<br />

Via Veneto.<br />

For Mass at <strong>the</strong> Graduate Campus, you may<br />

contact <strong>St</strong>. John’s Campus Minister,<br />

Rev. Albin Grous, grousa@stjohns.edu<br />

MOVIES<br />

There are a few cinemas in Rome that show films in<br />

<strong>the</strong>ir original language (usually British or American<br />

films) with subtitles in Italian. You can check <strong>the</strong><br />

local paper, Wanted in Rome, Roma C’è or<br />

ABCroma.<br />

www.wantedinrome.com<br />

www.abcroma.com/cinema<br />

Wanted in Rome is an English publication with<br />

listings of pubs, apartments, jobs, etc. It can be<br />

found in most English bookstores and at most<br />

newspaper stands. Wanted in Rome also has a<br />

web page which provides information about life in<br />

Rome and adjusting to life in Italy.<br />

Trovaroma is a supplement to La Repubblica, an<br />

Italian newspaper that has an excellent weekly<br />

listing of films, concerts, and events. It comes out<br />

every Thursday.<br />

RESTAURANTS<br />

Almacrì (Near <strong>the</strong> Trastevere <strong>St</strong>ation)<br />

Via F. Benaglia, 3/5/7. (06) 589-5651<br />

This restaurant serves pizza, pasta and second<br />

courses. They serve huge portions, all at VERY<br />

reasonable prices. It’s a fun and young crowd.<br />

Pastarito (Via Veneto and in Trastevere)<br />

Huge portions. You may pick any type of pasta from<br />

a list of 20 and choose any topping from a list of 15.<br />

Il Bucatino (Testaccio)<br />

Via Luca della Robbia<br />

(06) 574-6886<br />

Closed Mondays<br />

Pizza Ciro (Off <strong>the</strong> Via del Corso)<br />

Via delle Mercede<br />

Open every day<br />

*This pizzeria serves typical pizza and o<strong>the</strong>r traditional<br />

dishes from Napoli and is a little more expensive.<br />

PizzaRè (Piazza del Popolo)<br />

Via del Ripetta, 14<br />

(06) 321-1468<br />

*Call in advance for reservations, <strong>the</strong>re is always a line.<br />

Oliphant (Near <strong>the</strong> Pan<strong>the</strong>on)<br />

Via delle Coppelle, 31<br />

(06) 686-1416<br />

*This is a Tex Mex place, one of <strong>the</strong> most<br />

American places in Rome. Here you can also<br />

watch American sports.<br />

Il Buco<br />

Via S. Ignazio, 7/8<br />

(06) 679-3298<br />

(Cucina Toscana) @ † 25 per person<br />

Bruni<br />

Via Germanico<br />

(06) 397-23373<br />

Girarosto Toscano: BEST steaks in town @ † 25 per<br />

person<br />

Lo Scopettaro<br />

Lungotevere Testaccio, 7<br />

(06) 575-7912<br />

Typical Roman cuisine @ † 25 per person<br />

I Due Ladroni (near Piazza Navona) @ † 35<br />

per person<br />

Superb cuisine! Order anything and you will be<br />

completely satisfied. “Amazing Fish“ – suggestions:<br />

a) <strong>the</strong> moschardine affocati antipasto<br />

b) spaghetti alla pescatora<br />

c) fish of your choice


SHOPPING<br />

Porta Portese is <strong>the</strong> largest outdoor market in<br />

Rome. Here you will find all sorts of goodies and<br />

rare items. The market is open every Sunday<br />

morning and takes place in <strong>the</strong> old streets around<br />

Porta Portese. To get <strong>the</strong>re, take any bus that goes<br />

to <strong>St</strong>azione Trastevere and get off three stops after<br />

Piazza Sonnino. It is best to be <strong>the</strong>re by 9 a.m. to<br />

avoid <strong>the</strong> crowds. The market closes at 1 p.m.<br />

Attention: carry your money in a very safe spot;<br />

<strong>the</strong> market is a breeding ground for pick-pockets.<br />

Make sure to bargain with all vendors. They are<br />

notorious for lowering <strong>the</strong>ir prices.<br />

The San Giovanni market at Via Sannio takes place<br />

every day but Sunday. It is <strong>the</strong> clo<strong>the</strong>s-only version<br />

of Porta Portese. It is extremely inexpensive and has<br />

lots of different kinds of apparel and trinkets. To get<br />

<strong>the</strong>re you can take <strong>the</strong> Metro and get off at <strong>the</strong> San<br />

Giovanni stop or take <strong>the</strong> bus to Piazza Venezia and<br />

<strong>the</strong>n switch for San Giovanni. It closes at 2 p.m.<br />

Once again, you can bargain down any item.<br />

Department stores, Grande Magazzini, are<br />

dispersed throughout Rome. COIN, LA<br />

RINASCENTE and STANDA are <strong>the</strong> most popular<br />

department stores.<br />

STANDA is located on Via Tritone. COIN is located<br />

in both San Giovanni and on Via Cola di Rienzo,<br />

near Piazza Risorgimento. LA RINASCENTE is<br />

located on Via del Corso.<br />

The Flower market, which sells wholesale flowers,<br />

is located on Via Trionfale and is open on Tuesdays<br />

from 10:30 a.m. – 1 p.m.<br />

The largest fruit and vegetable market is located on<br />

Piazza Vittorio Emanuele II. There is also ano<strong>the</strong>r<br />

large market located close to <strong>the</strong> residence on Via<br />

Andrea Doria, where you can buy fruits,<br />

vegetables, fish, meat, cheese, etc.<br />

Good overall shopping streets are Via Cola di<br />

Rienzo, Via del Corso, Via Nazionale, Via Sistina,<br />

Via del Babuino and Via Candia. All designer<br />

boutiques are found on Via Condotti, Via Frattina<br />

and <strong>the</strong>ir surroundings. (Gucci, Prada, Valentino,<br />

Bulgari, Ferragamo, Fendi, Armani, etc.)<br />

TRANSPORTATION<br />

Metro and Buses<br />

The city of Rome has a comprehensive<br />

transportation system comprised of two subway<br />

lines, a tram service and a bus service, making it<br />

very convenient to explore Rome in your spare<br />

time. To travel on <strong>the</strong> subway (METROPOLITANA)<br />

or by bus costs † 1 and is valid for 75 minutes on<br />

<strong>the</strong> bus or one metro ride.<br />

The ticket should be stamped in <strong>the</strong> machine of <strong>the</strong><br />

first bus you take and stamped again if you get on a<br />

bus just before <strong>the</strong> 75-minute limit is reached. The<br />

metro stops are shown on your official maps by a<br />

red circle. The broken red line connecting each circle<br />

denotes <strong>the</strong> route taken. All students should buy a<br />

monthly bus/metro pass (TESSERA) which permits<br />

<strong>the</strong> holder to travel on any bus, tram or metro for<br />

<strong>the</strong> entire month. The pass may be purchased at <strong>the</strong><br />

end of each month for <strong>the</strong> following month’s use. A<br />

monthly pass costs † 30. Those who choose not to<br />

buy <strong>the</strong> pass must buy a supply of individual tickets,<br />

sold at most tabacchi stores and bus and metro<br />

information booths.<br />

ATTENZIONE: There is an expensive fine for using<br />

public transportation without a ticket or pass. You<br />

must pay a † 50 fine on <strong>the</strong> spot or else!<br />

BUS STOP SIGNS: Read <strong>the</strong> sign downward to<br />

determine which way <strong>the</strong> bus is traveling. The bus<br />

stop where you are waiting is framed with a<br />

rectangle. Look at <strong>the</strong> bottom of each route to<br />

make sure that <strong>the</strong> bus for which you are waiting<br />

is running at that time. Buses have different hours<br />

depending on <strong>the</strong> day. Some buses stop running<br />

early; o<strong>the</strong>r buses are only night buses and some<br />

only run on Sundays. Read <strong>the</strong>se schedules carefully.<br />

If you are waiting for <strong>the</strong> bus, be sure to wave<br />

down <strong>the</strong> bus driver because if <strong>the</strong>re are no<br />

passengers who are waiting to get off at that stop,<br />

<strong>the</strong> bus will continue onward without stopping.<br />

The bus (ATAC) service generally begins at 5:30 a.m.<br />

with <strong>the</strong> last departure at 11:30 p.m. The Metro<br />

(ACOTRAL) begins around 5:30 a.m. and <strong>the</strong> last<br />

departure is around 9 p.m. Metro trains pass every


five minutes. Some buses have night service,<br />

SERVIZIO NOTTURNO. The random departure times<br />

from each stop are indicated on <strong>the</strong> time schedule<br />

written on <strong>the</strong> bus signs, under Servizio Notturno.<br />

Taxis<br />

Taxis are white with a taxi sign on <strong>the</strong> roof.<br />

Regardless of what anyone tells you, never get into<br />

an unmarked car. These unmarked taxis cost double<br />

<strong>the</strong> price of a regular taxi. In addition to <strong>the</strong> metered<br />

taxi fare, <strong>the</strong>re are extra charges for a number of<br />

services. There are night fees after 10 p.m., a fee per<br />

piece of luggage and an extra charge on Sundays<br />

and holidays. If you call a taxi from your home,<br />

payment begins from <strong>the</strong> time <strong>the</strong> call is received.<br />

The numbers to call are 06-3570 or 06-5551; most<br />

of <strong>the</strong>se taxis are air-conditioned. They will ask for<br />

<strong>the</strong> address from which you need to be picked up<br />

and <strong>the</strong> telephone number from which you are<br />

dialing. Taxi stands are denoted by <strong>the</strong> sign “TAXI.“<br />

It is difficult to obtain a taxi unless you are at a taxi<br />

stand, because taxis are not supposed to pick up<br />

passengers hailing <strong>the</strong>m down. Obtaining a taxi<br />

o<strong>the</strong>r than at a designated stand is rare and can<br />

become frustrating.<br />

Trains<br />

The <strong>St</strong>azioni Termini is <strong>the</strong> main train station in<br />

Rome. Trains going throughout Italy and to all o<strong>the</strong>r<br />

European countries depart from here. You can<br />

purchase train tickets at <strong>the</strong> station or at travel<br />

agents, for no extra charge. Train schedules can be<br />

found on <strong>the</strong> internet at www.trenitalia.it, or at <strong>the</strong><br />

train station itself. The schedules are written and<br />

displayed on yellow and white glass-covered signs.<br />

On <strong>the</strong>se posters you should not only check <strong>the</strong> final<br />

destination column but also <strong>the</strong> city you want to<br />

reach. This can be found in <strong>the</strong> “PRINCIPALI<br />

FERMATE“ (major stops) column or “ANNOTAZIONI“<br />

(notes). Remember to validate your ticket at <strong>the</strong><br />

yellow boxes before boarding <strong>the</strong> train, or you will<br />

be fined. There is an information office at <strong>the</strong> station<br />

where English is spoken. They can tell you any<br />

departure or arrival time to or from any destination.<br />

Airport Service<br />

Taxis to <strong>the</strong> airport cost approximately † 40 and<br />

possibly a few euros for excess luggage.<br />

IMPORTANT – When at <strong>the</strong> airport, DO NOT take a<br />

ride with anyone with an unmarked car who<br />

approaches you and claims to be a taxi driver. They<br />

are illegal and will charge you double. When exiting<br />

<strong>the</strong> airport turn to your right and you will see a line<br />

of official white taxis, get in line and wait until one<br />

is available. Be sure to confirm <strong>the</strong> rate of † 40<br />

before getting into <strong>the</strong> car. Many drivers do not<br />

understand English, so save yourself some hassle<br />

and have <strong>the</strong> address you are going to written down<br />

along with some brief directions and landmarks.<br />

Vocabulary<br />

ALIMENTARI — food stores that are found in<br />

abundance throughout all neighborhoods. They sell<br />

general foods and no produce. Meats and cheeses<br />

are bought in denominations of etti (one etto<br />

equals about 100 grams or enough for one – two<br />

sandwiches). Please keep in mind <strong>the</strong> differences in<br />

<strong>the</strong> measuring system used in Italy.<br />

SALSAMENTERIA — sells cold cuts, cheeses and<br />

specialty items.<br />

FORNO or PANETTERIA — sells fresh baked<br />

breads and pastries.<br />

MACELLERIA — a butcher shop.<br />

PESCHERIA — a fish store.<br />

PASTICCERIA — a pastry shop.<br />

ENOTECA/VINI OLII — a wine shop.<br />

BARS in Italy sell coffee, sandwiches (panini),<br />

drinks, candy and ice cream (gelato). At most bars<br />

you must pay at <strong>the</strong> cash register first <strong>the</strong>n take<br />

your receipt to <strong>the</strong> counter and hand it to <strong>the</strong><br />

man/woman behind it (Barista). They will fill your<br />

order. If you want to sit at a table you will most<br />

likely pay double <strong>the</strong> price. Most Italians have<br />

cappuccino with a cornetto (pastry) for breakfast at<br />

<strong>the</strong>se bars.<br />

PIZZA RUSTICA/PIZZA A TAGLIO — offers pizza<br />

slices sold by weight, as well as calzoni, supplì and<br />

tramezzini.<br />

TAVOLA CALDA — a bar that has pasta, rice and<br />

bean dishes, roasted meats and salads and<br />

cafeteria-style seating. The food is usually very<br />

good and <strong>the</strong> prices are reasonable.<br />

ROSTICCERIA — has an elaborate choice of foods<br />

to ei<strong>the</strong>r eat in or take out. The most popular items<br />

are roasted chickens and potatoes.<br />

PIZZERIA — offers pizza, salads, and some o<strong>the</strong>r<br />

dishes. Usually around † six – † 10 per pizza.<br />

Surcharge per person is usually † 2 to † 6 .<br />

TRATTORIA — offers pasta and meat dishes; usually<br />

simple fare. Most are specialized and concentrate on<br />

one type of food. A coperto (cover charge) of one<br />

euro to † 4 per person is usually charged.<br />

RISTORANTE — <strong>the</strong> most expensive of categories,<br />

this eating establishment has a complete menu,<br />

with four course meals. Check prices on <strong>the</strong> menu<br />

displayed outside before you enter.


PARIS, FRANCE<br />

Paris<br />

IMPORTANT ADDRESSES AND<br />

PHONE NUMBERS<br />

Paris Advisor<br />

Fiona Compagnon,<br />

+33 (0)6 799716-75<br />

compagnf@stjohns.edu<br />

Paris Coordinator<br />

Anton Koslov<br />

+33 (0)6 14 51 15 29<br />

akoslov@yahoo.com<br />

<strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong> school address:<br />

Congrégation de la Mission<br />

95 rue de Sèvres<br />

75006 Paris<br />

01 49 54 78 78<br />

The <strong>St</strong>. Vincent Mo<strong>the</strong>r House is a very beautiful<br />

and unique place well located in Paris. In 1625,<br />

<strong>St</strong>. Vincent de Paul created <strong>the</strong>re <strong>the</strong> congregation<br />

of <strong>the</strong> mission, where <strong>the</strong> Lazarists were educated<br />

to help <strong>the</strong> poor. The classroom space is classified<br />

as a historical monument, with its beautiful chapel<br />

and one of <strong>the</strong> biggest gardens of Paris.<br />

Campus Hours<br />

Monday – Thursday: 9 a.m. – 5 p.m.<br />

LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />

The classrooms have wireless access, a printer, a TV<br />

and a projector. While <strong>the</strong> classrooms are open <strong>the</strong><br />

students can come and study. They have to pick up<br />

<strong>the</strong> keys at <strong>the</strong> reception desk and sign in and give<br />

<strong>the</strong>m back when <strong>the</strong>y leave.<br />

The FIAP residence has wireless internet access.<br />

Wireless access does not reach <strong>the</strong> rooms. There are<br />

some quiet spaces; <strong>the</strong> cafeteria and terrace where<br />

<strong>the</strong> students can hang out and use <strong>the</strong>ir computers.<br />

If <strong>the</strong>y need more internet access, <strong>the</strong>y can buy a<br />

wireless access card three hours for † 10. There is<br />

also a room with seven computers open until<br />

midnight and <strong>the</strong>y can buy a one hour internet card<br />

for † 6 and two and a half hours for † 12 euros.<br />

There is also internet access throughout <strong>the</strong> city or<br />

free wireless access in libraries and parks.<br />

MEAL PLAN<br />

<strong>St</strong>udents receive two meals a day (breakfast and<br />

lunch or dinner) on class days. The dining facilities<br />

are located in <strong>the</strong> large cafeteria of <strong>the</strong> FIAP Jean<br />

Monnet.<br />

<strong>St</strong>udent Housing<br />

FIAP JEAN MONNET – 30 rue Cabanis<br />

75014 Paris – FRANCE<br />

33 1 43 13 17 00<br />

In Paris students are housed in dormitory style<br />

rooms at Le FIAP Jean Monnet where <strong>the</strong>re is a 24<br />

hour reception desk. <strong>St</strong>aff is trained in offering<br />

travel and cultural services and information. All<br />

double rooms are equipped with a bathroom, two<br />

desks and a telephone. Sheets and towels are<br />

provided as daily housekeeping. Laundry facilities<br />

are available in <strong>the</strong> FIAP Jean Monnet. There is also<br />

a snack bar located on <strong>the</strong> ground floor in a glass<br />

room with a terrace and a flower garden. The FIAP<br />

Jean Monnet is located near <strong>the</strong> <strong>St</strong>. John’s<br />

<strong>University</strong> classrooms. No guests are allowed to<br />

stay in <strong>the</strong> students’ rooms. If you have someone<br />

visiting you, <strong>the</strong>y must leave <strong>the</strong> room by 11 p.m.<br />

City Resources<br />

AMERICAN EMBASSY<br />

Office of American Services<br />

2, rue Saint-Florentin, 75382 Paris Cedex 08<br />

(Métro: Concorde)<br />

Tel 01-43-12-22-22<br />

www.france.usembassy.gov<br />

Fax 01 42 96 28 39 (passport section)


E-mail citizeninfo@state.gov<br />

Fax 01-42-61-61-40<br />

The Embassy offers a number of services for U.S.<br />

citizens abroad.<br />

Overseas Citizens Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />

Crises abroad involving American citizens<br />

202-647-5225 (24 hours)<br />

Passport Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />

Inquiries about <strong>the</strong> passport application process or<br />

<strong>the</strong> status of an application or emergency<br />

900-225-5674<br />

BANKS<br />

Banks are generally open from 9 a.m. – 5 p.m.,<br />

from Monday to Friday or from Tuesday to<br />

Saturday. Some branches may close over lunchtime,<br />

usually between 12:30 – 2 p.m. For cash<br />

withdrawals, automatic cash points (ATMs) operate<br />

24 hours a day, seven days a week. Banks are<br />

closed on public holidays.<br />

It is not possible to cash personal checks drawn on<br />

U.S. bank accounts. (Only American Express offers<br />

this service to <strong>the</strong>ir cardholders.) Your best bet is to<br />

bring travelers’ checks with you or to use an ATM<br />

card that is part of <strong>the</strong> Cirrus/Plus network. These<br />

can be used all over Europe. Banks will cash<br />

travelers’ checks and will charge you a commission<br />

fee. You must bring your passport for identification<br />

purposes. You can access up to 250 euros every 24<br />

hours.<br />

DOCTORS<br />

ISOS can provide you with a list of Englishspeaking<br />

doctors in <strong>the</strong> area requested.<br />

ISOS (Emer. Services) (+33) 0155-633-155<br />

STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />

Use your international SOS card when you:<br />

• would like to talk with an English-speaking<br />

doctor 24 hours a day, seven days a week<br />

• need a dispatch of prescription medication<br />

• need a referral to a doctor or dentist for even<br />

<strong>the</strong> most minor of instances<br />

• have a serious injury and need international SOS<br />

for an evacuation or repatriation<br />

A regular doctor consultation in Paris costs about<br />

† 20.<br />

English -speaking doctor near <strong>the</strong> residence: FIAP<br />

Dr. Magne, 79 rue de la Santé, 13th<br />

Tel 01-45-81-52-41<br />

The American Hospital of Paris<br />

63 Bd Victor Hugo, 92200 Neuilly-sur-Seine,<br />

01-46-41-25-25<br />

www.american-hospital.org<br />

A private hospital is located in Neuilly-sur-Seine,<br />

west Paris. It has an excellent reputation and offers<br />

a full range of medical services in English 24 hours<br />

a day. The doctors have a private practice in <strong>the</strong><br />

American Hospital. Prices are much more than<br />

average († 150) The American Hospital of Paris has<br />

a psychological counselor. Contact <strong>the</strong> unit nurse<br />

or <strong>the</strong> psycho<strong>the</strong>rapist directly at 01 46 41 27 21 if<br />

you would like to make an appointment.<br />

SOS medecins 01-47-07-77-77<br />

EMERGENCY NUMBERS<br />

Police 17<br />

Fire 18<br />

Samu (accidents/ life -threatening incidents) 15<br />

Ambulance (in France we call <strong>the</strong> Fire<br />

department for an ambulance)<br />

SOS Help English-speaking hotline open daily:<br />

01-46-21-46-46<br />

Eye emergency 06-362-081 (Dr. Robert<br />

<strong>St</strong>eigerwalt)<br />

Dental emergency 01-43-37-51-00 (SOS Dentaire)<br />

HOSPITAL EMERGENCY<br />

Health care in <strong>the</strong> ER units of public hospitals are free.<br />

Hôpital Cochin (near <strong>the</strong> residence), 24 hours per<br />

day, 27 rue du Faubourg <strong>St</strong>. Jacques, 14th,<br />

01-58-41-41-41


MAIL SERVICE<br />

The French mail can be used as your regular mail<br />

system. Postage stamps (timbres) can be purchased<br />

at tabac stores, or at <strong>the</strong> post office. Mailboxes are<br />

usually located near <strong>the</strong> tabac stores. There is one<br />

slot for local mail and one slot for all o<strong>the</strong>r<br />

destinations. The French Post Office hours are<br />

usually from 8 a.m. – 6 p.m., Monday – Friday.,<br />

Saturday 8 a.m. – Noon. The Post Office is closed<br />

during lunch time, like most French offices.<br />

Shipping and Mailing packages to and from<br />

<strong>the</strong> U.S.<br />

Please avoid, at all costs, receiving packages<br />

(regular mail and overnight courier) with any sort<br />

of electronic equipment, cameras, computers,<br />

peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />

packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />

point in France. Before <strong>the</strong> package is released you<br />

must fax <strong>the</strong> completed form back to <strong>the</strong> customs<br />

office and pay a processing fee (approx. $50) and a<br />

tax that is equivalent to 20% of <strong>the</strong> value.<br />

Medicines and vitamins are often not allowed<br />

through customs.<br />

PHARMACIES<br />

In Paris pharmacies are seen at a distance by a sign<br />

with a red or green cross on it. They are usually<br />

open from 8 a.m. – 8 p.m. They take turns closing<br />

on Sundays and also sometimes on Mondays. When<br />

a chemist is closed, <strong>the</strong> addresses of <strong>the</strong> nearest onduty<br />

chemists are displayed on <strong>the</strong> door. A few<br />

chemists remain open late and even all night.<br />

The International Pharmacy Anglo American<br />

Pharmacy: Pharmacy serving <strong>the</strong> needs of English<br />

speakers needing a chemist in <strong>the</strong> Champs Elysées<br />

and Avenue Montaigne area. At 37 ave Marceau<br />

(Arr 16). Metro: Alma-Marceau; will be able to<br />

supply you with most American prescriptions or <strong>the</strong><br />

French equivalent. All staff members speak English.<br />

The telephone number is 01-47-20-57-37<br />

Pharmacie Les Champs: 84 av des Champs<br />

Elysées, 8th, 01-45-62-02-41<br />

Open 24/7, English speaking<br />

British Pharmacy: 62 av des Champs Elysées, 8th,<br />

01-43-59-22-52<br />

Anglo-American Pharmacy Swan-Rocher: 6 rue<br />

de Castiglione, 1st, 01-42-60-72-96<br />

SECURITY<br />

Paris is relatively safe in terms of crime and<br />

violence. Violent crime is extremely rare.<br />

Unfortunately, petty crime is a problem. PICK-<br />

POCKETERS are active in railway stations, tourist<br />

areas and on public transportation, especially on<br />

tourist bus routes. If someone comes towards you<br />

with a newspaper or a cardboard sign asking for<br />

directions, move away quickly because <strong>the</strong>y may be<br />

trying to pick your pocket. SAY “NO” FIRMLY!<br />

Should a gang of noisy children surround you on<br />

<strong>the</strong> street, HOLD ON to your purse or wallet. This is<br />

<strong>the</strong> most popular method of robbing tourists.<br />

TELEPHONES<br />

Local telephone calls cost about † .10 and can be<br />

placed by using a phone card, a CARTE<br />

TELEFONIQUE/CARTE MAGNETIQUE. Cartes<br />

telefoniques are “debit” cards that can be<br />

purchased at most tabac stores and bars. It is<br />

reusable until its “time” runs out. Pay phones can<br />

be found on <strong>the</strong> street and in most French bars.<br />

O<strong>the</strong>r types of prepaid calling cards, used for<br />

international calls, are also available at tabac stores.<br />

Calling to and from <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates<br />

If calling collect to <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates, you can call<br />

<strong>the</strong> AT&T operator directly by dialing 800-172-444.<br />

When using a public phone, you must first deposit<br />

a .10 euro coin or insert a telephone card, which<br />

you can pull out upon completion of your call.<br />

Those preferring to use MCI must dial 800-172-401.<br />

To use U.S. SPRINT you must dial 800-172-405.<br />

To Dial <strong>the</strong> USA from France<br />

001 + area code + number<br />

To Dial Paris from <strong>the</strong> USA<br />

011-33 + number without <strong>the</strong> first 0


Understanding Paris<br />

Paris is like a snailspiral. From <strong>the</strong> center to <strong>the</strong><br />

outside, <strong>the</strong> areas are numbered turns from <strong>the</strong> first<br />

to <strong>the</strong> 20th. Each area, or quarter, is called an<br />

“arrondissement.” There is not only one center but<br />

each arrondissement has is own center. There are 20<br />

arrondissements. The end of <strong>the</strong> Paris zip code<br />

indicates in which arrondissement you are: 75009: 75<br />

is always Paris, nine is <strong>the</strong> arrondissement.<br />

The river La Seine flows east to west and separates<br />

<strong>the</strong> North side of Paris called “rive droite” (right),<br />

from <strong>the</strong> South side called “rive gauche” (left). Rive<br />

gauche central is often seen as <strong>the</strong> chic side in <strong>the</strong><br />

center and artistic bohemian more in <strong>the</strong> south.<br />

Rive droite is seen as more dynamic and trendy.<br />

ENGLISH LANGUAGE BOOKSTORES<br />

The Village Voice: in <strong>St</strong> Germain des Prés, open<br />

everyday, 6 rue Pincesse, 6th,<br />

www.villagevoicebookshop.com, 01-46-33-36-47<br />

Shakespeare & Company: 37 rue de la Bûcherie,<br />

6th, a beautiful, cozy bookstore near Notre Dame,<br />

www.shakespeareco.org, 01-43-25-40-93<br />

Berkeley Books of Paris, an American and English<br />

secondhand bookshop: 8, rue Casimir Delavigne,<br />

6th, M° Odéon, www.berkeleybooksofparis.com,<br />

01-46-34-85-73<br />

Brentano’s: 37 avenue del’ Opéra, 2nd,<br />

www.brentanos.fr, 01-42-61-52-50<br />

MASS<br />

Notre de Dame de Paris: 01-42-34-56-10<br />

American Church in Paris (all Protestant<br />

denominations): 65 Quai d'Orsay 7th<br />

01-40-62-05-00<br />

American Ca<strong>the</strong>dral in Paris (Episcopal, Anglican):<br />

23 av Georges V, 8th, 01-53-23-84-00<br />

<strong>St</strong> Joseph's Catholic Church: 50 av Hoche, 8th,<br />

01-42-27-28-56<br />

MOVIES<br />

Paris is a paradise for cinema lovers. The city has<br />

hundreds of movie <strong>the</strong>aters. They show many<br />

movies from all over <strong>the</strong> world and from all times<br />

in <strong>the</strong> history of cinema. To find out which <strong>the</strong>atres<br />

play movies in English, you must purchase “officiel<br />

des spectacles” or “Pariscope.”<br />

The main chains are UGC, Gaumont, Pathé and<br />

MK2. The first three show mainly blockbusters<br />

(American or French) and while MK2 is more<br />

author, director and independent movies. Watch<br />

out for “VO” (original version) and “VF” (French<br />

version) unless you want to hear your favorite<br />

American actors speaking fluent French. Many<br />

cinemas are located on <strong>the</strong> Champs Elysées, Les<br />

Halles, Odéon, Bercy, Place Clichy, Odéon and<br />

Montparnasse.<br />

Many o<strong>the</strong>r cinemas are located in <strong>the</strong> Quartier<br />

Latin (5th and 6th arrondissement).<br />

In <strong>the</strong> French Cinémathèque, at Bercy, you can find<br />

many old movies, usually programmed around a<br />

special subject and also assist with accompanying<br />

lectures. You can also see an exhibition about it (at<br />

<strong>the</strong> moment, it is about expressionist cinema).<br />

Cinémathèque: 51 rue de Bercy 75012, Metro<br />

Bercy<br />

www.cinema<strong>the</strong>quefrancaise.com<br />

NEWSPAPERS<br />

Courrier International, Le Monde, Parisien,<br />

Liberation, Le Figaro are all popular newspapers<br />

that can be found in Paris.<br />

MUSEUMS<br />

As a rule, museums are open from 9 or 10 a.m.<br />

until 5 or 6 p.m. O<strong>the</strong>rs open later and close at<br />

8 or 9 p.m. Closing days are usually Monday or<br />

Tuesday, with a few exceptions. Some are even<br />

open seven days a week, such as some of <strong>the</strong><br />

major monuments which can even be visited as<br />

late as 11 p.m. or midnight.<br />

A good many museums and monuments remain open<br />

late at least once a week, until 9 or 10 p.m.<br />

Every first of <strong>the</strong> month, museums are free.


Centre Pompidou (Beaubourg)<br />

Cultural center with a Modern Art Museum inside.<br />

Open every day except Tuesdays and May 1,<br />

11 a.m. – 10 p.m.<br />

Exhibitions open until 9 p.m. and late night<br />

opening until 11 p.m. on Thursdays and Fridays for<br />

certain exhibitions.<br />

Le Louvre<br />

The biggest museum in <strong>the</strong> world.<br />

The museum is open from 9 a.m. – 6 p.m. every<br />

day except Tuesday.<br />

It is open until 9:45 p.m. on Wednesday and<br />

Friday evening.<br />

Admission to <strong>the</strong> Louvre is free on <strong>the</strong> first Sunday<br />

of every month.<br />

Le Musée d’Orsay<br />

Dedicated to Impressionism. You will find in its very<br />

interesting architecture (it used to be a train<br />

station) all <strong>the</strong> famous painters who represented<br />

this important artistic period.<br />

Le Grand Palais<br />

International exhibitions are held here.<br />

Palais de Tokyo<br />

Just beside ano<strong>the</strong>r very important museum of<br />

contemporary art (le Musée d’Art Moderne de la ville<br />

de Paris), le Palais de Tokyo has no permanent<br />

collection but exhibits young and creative artists from<br />

all over <strong>the</strong> world. Nice view of <strong>the</strong> Eiffel Tower from<br />

<strong>the</strong> very modern cafeteria and its terrace.<br />

And so many o<strong>the</strong>rs…but you will have <strong>the</strong><br />

opportunity to discover most of <strong>the</strong>m during our<br />

walking tours and make your choice to visit <strong>the</strong><br />

ones that interests you.<br />

PARKS<br />

A ballade on <strong>the</strong> Quais de la Seine<br />

Le Bois de Boulogne or le Bois de Vincennes<br />

(one is on <strong>the</strong> west side of Paris, and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

one on <strong>the</strong> east)<br />

And all <strong>the</strong> gardens or parks in Paris :<br />

• Le jardin des Tuileries<br />

• Le jardin du Luxembourg<br />

• Le jardin du Palais Royal<br />

• Le parc Montsouris (Near <strong>the</strong> residence)<br />

• Le parc des Buttes-Chaumont<br />

• Le parc de Belleville<br />

All of <strong>the</strong>m have metro stations with <strong>the</strong> same name.<br />

SHOPPING<br />

Paris fashion boutiques are plentiful and can be<br />

found on Rue du Faubourg Saint-Honoré area and<br />

Avenue Montaigne in <strong>the</strong> 8th arrondissement.<br />

Some of <strong>the</strong> noted haute couturiers and designers<br />

boutiques are – hermes, cartier, Chanel, Chaumet,<br />

Christian Dior, Christian Lacroix. O<strong>the</strong>r noted<br />

couturiers in <strong>the</strong> 16th arrondissement are Piaget,<br />

and Yves Saint Laurent. Fauchon and Hediard are<br />

both on Place de la Madeleine. Lea<strong>the</strong>r goods such<br />

as shoes and handbags can be found on Rue du<br />

Cherche-Midi and rue de Grenelle in <strong>the</strong> 6th<br />

arrondissement.<br />

The Champs-Elyseées has always been <strong>the</strong> favorite<br />

mile for “Haute Couture” to shop on, but bistros<br />

and small glitzy boutiques have taken <strong>the</strong>ir place.<br />

The trend-setting areas for high fashion are Rue<br />

Etienne Marcel and Place des Victoires that border<br />

on <strong>the</strong> first and second arrondissements.<br />

<strong>St</strong>ore hours: Generally are 10 a.m. – 7 p.m. or 8<br />

p.m. Monday – Saturday. Grocers [or as noted stores<br />

like Monoprix] however may open earlier than that.<br />

Times may be different in France regions, than <strong>the</strong>y<br />

are in Paris. Please note: Many stores also keep<br />

similar hours to <strong>the</strong> banks: <strong>the</strong>y will close for<br />

two hours for lunch, sometimes longer, and<br />

<strong>the</strong>n sometimes <strong>the</strong>y will stay open later at<br />

night. There are not rigid or standard hours;<br />

each shop owner keeps <strong>the</strong>ir own hours.<br />

Please remember that <strong>the</strong> French are more formal<br />

than we Americans. Upon entering a shop, <strong>the</strong><br />

owner will greet you with a bonjour madam,<br />

mademoiselle or monsieur. Be sure to return <strong>the</strong><br />

greeting or initiate it with <strong>the</strong> owner. A simple<br />

”bonjour” and <strong>the</strong>n if you do not speak French at<br />

all, ask if he/she speaks English. Do not touch<br />

merchandise in store displays, it is highly frowned


upon and please ask <strong>the</strong> owner or clerk for<br />

assistance by saying “s’il vous plait” [see-voo-plait]<br />

and <strong>the</strong>n what item you're looking for.<br />

The Flea Market noted above is <strong>the</strong> Marche aux<br />

Puces [Market of Fleas] in Porte de Saint-Ouen. A<br />

huge market [noted to be <strong>the</strong> world's largest flea<br />

market] for <strong>the</strong> avid antique buff to visit, with<br />

more than 3,000 sidewalk stands and permanent<br />

stalls. It is open every weekend, where thousands<br />

of Parisians browse, bargain and buy. You may<br />

possibly discover a really great find here!<br />

There are several fruit and vegetable markets<br />

located throughout Paris.<br />

Good overall shopping streets are Le Marais, Blvd.<br />

<strong>St</strong>. Michel, Rue Mouftard, Champs Elysées and<br />

Blvd. <strong>St</strong>. Germain.<br />

Also <strong>the</strong>re are department stores in <strong>the</strong> center of<br />

<strong>the</strong> city: des Galleries Lafayette, BHV and La<br />

Printemps are just a few.<br />

RESTAURANTS<br />

Paris is full of good restaurants. You can eat a good<br />

meal, plat du jour, in almost every Café-Brasserie,<br />

for about † 10.<br />

There are a lot of restaurants in <strong>the</strong> <strong>St</strong>. Germain<br />

des Préés area:<br />

• rue Grégoire de Tours (<strong>the</strong>re is a good crêperie)<br />

• rue de Buci<br />

• around <strong>the</strong> Marché Mabillon<br />

• rue des Cannettes (Chez Georges)<br />

• rue <strong>St</strong> Sulpice (Séraphin: a little expensive but<br />

good and cute)<br />

• rue <strong>St</strong>. André des Arts<br />

Some suggestions in this area close to <strong>the</strong> school:<br />

• In front of <strong>the</strong> school, Le Bon Marché, famous<br />

fine grocery, where you can buy delicious<br />

sandwiches and eat in <strong>the</strong> park<br />

• Cosi, rue de Seine which has inexpensive and<br />

good salads and sandwiches<br />

• Osaka, 70 rue Mazarine has good and<br />

inexpensive sushi<br />

• There is a good Thai place in rue des Ciseaux<br />

• Les jardins <strong>St</strong> Germains, 14 rue du Dragon, is<br />

very French<br />

• Les Cocottes, a French restaurant with an<br />

original concept and decoration, 135 rue<br />

<strong>St</strong>. Dominique, 7ème<br />

• Brasserie Lipp, Bld <strong>St</strong>. Germain, for <strong>the</strong><br />

atmosphere and décor (more expensive)<br />

In Denfert-Rochereau area (near <strong>the</strong><br />

residence):<br />

Rue Daguerre: a street full of restaurants and<br />

markets during <strong>the</strong> day.<br />

Montparnasse area:<br />

All kind of restaurants; rue de la Ggaiîté<br />

Lots of crêperies, rue d'Odessa<br />

La Coupole, Blvd. du Montparnasse: a huge and<br />

legendary restaurant including tango and salsa<br />

classes.<br />

In <strong>the</strong> Marais area including:<br />

• Gallerie 88: in front of La Seine and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

side of Notre-Dame, a small, ethnic and intimate<br />

place for affordable prices. 88 Quai de Seine,<br />

4ème<br />

• Lots of restaurants on Place <strong>St</strong>e Ca<strong>the</strong>rine<br />

• Lots of good Jewish restaurants in rue des<br />

Rosiers; <strong>the</strong> most famous is Marianne<br />

In <strong>the</strong> “Grands Boulevards” area (9th):<br />

Restaurant Chez Cartier, seven rue du Faubourg<br />

Montmartre. A little touristy now, but it’s still<br />

worth it for <strong>the</strong> atmosphere and <strong>the</strong> nice prices.<br />

No reservation needed.<br />

In Châtelet area, Le pied de Cochon, six rue<br />

Coquillière, metro “Louvre,” famous for <strong>the</strong> French<br />

food but touristy.


There are also some famous typical chain<br />

restaurants where you can eat for about † 15.<br />

These restaurants are located in <strong>the</strong> Champs<br />

Elysées, <strong>St</strong>. Germain des Prés and Montparnasse<br />

district. They are called Chez Clément, Chez Léon,<br />

Le Bistrot Romain, L'Entrecôte and are open<br />

everyday until midnight.<br />

Paris is also very cosmopolitan, and you will find<br />

restaurants from all over <strong>the</strong> world: if you want to<br />

eat Asian food, go to <strong>the</strong> 13th arrondissement,<br />

which is Paris’s Chinatown, or to rue Sainte Anne,<br />

close to <strong>the</strong> old Opéra or else rue de Belleville.<br />

In <strong>the</strong> Passage Brady, in <strong>the</strong> 10th arrondissement,<br />

you will find Indian restaurants and <strong>the</strong> passage<br />

itself makes you feel like you are in India.<br />

In La Goutte d’Or, close to Montmartre, <strong>the</strong>re are<br />

many African restaurants.<br />

And one of <strong>the</strong> most popular places for students in<br />

Paris is “La Favela chic,” a Brazilian restaurant where<br />

you can also listen to music and dance (18 rue du<br />

Faubourg du Temple, 75011, metro République,<br />

www.favelachic.com)<br />

TRANSPORTATION<br />

Metro and RER<br />

At <strong>the</strong> train station you can ask for a pocket<br />

metro map.<br />

The RER are like big arteries and <strong>the</strong> metro lines are<br />

like plenty of veins. The metro is <strong>the</strong> fastest and<br />

cheapest way of getting around. Trains run daily<br />

5:30 –12:40 a.m.<br />

The five RER (A, B, C, D and E) run from 5:30 –<br />

1 a.m. daily through Paris into <strong>the</strong> suburbs. Within<br />

Paris <strong>the</strong> RER is useful for faster journeys.<br />

Buses: Paris also has a vast array of bus lines. You<br />

can use a metro ticket or purchase one from <strong>the</strong><br />

driver († 1.40). Tickets should be punched in <strong>the</strong><br />

machine next to <strong>the</strong> driver and passes should be<br />

shown. While on <strong>the</strong> bus, when you wish to stop<br />

at <strong>the</strong> next exit, simply press <strong>the</strong> red request button<br />

and depart <strong>the</strong> bus out of <strong>the</strong> back door.<br />

Night buses: <strong>the</strong> Noctambus runs hourly 1.30 –<br />

5:35 a.m. Look for <strong>the</strong> owl logo on <strong>the</strong> bus stop.<br />

At Place Denfert Rochereau near FIAP, you have <strong>the</strong><br />

N122, N121 and N14.<br />

Fares and Tickets<br />

Almost all of <strong>the</strong> Paris public transportation is run by<br />

<strong>the</strong> RATP. Paris and suburbs are divided in eight<br />

travel zones. Zones one and two cover <strong>the</strong> city<br />

center. RATP tickets and passes are valid in <strong>the</strong><br />

metro, bus and RER. Tickets can be bought at metro<br />

station and tabacs. Hold on to your ticket in case of<br />

checks, you’ll also need it to exit from RER station.<br />

• A single ticket costs † 1.40 but it is more<br />

economical to buy a carnet of ten for † 10.90<br />

• A one day Mobilis pass costs from † 5.50 for<br />

zones one-two<br />

• A one week or one month carte orange pass<br />

(passport photo needed) offers unlimited travel<br />

in <strong>the</strong> relevant zone. For zone one, a two week<br />

pass costs † 15.90 and monthly † 51.50. It is a<br />

good value.<br />

Cycling<br />

Vélib’ is a new self service “bike hire” in Paris.<br />

Parisians are enjoying this system but it still has<br />

to improve (sometimes <strong>the</strong>re is a line or no place<br />

to park).<br />

Multi pick up and drop off locations allow you to<br />

pick up your bike from one service point and drop<br />

off to ano<strong>the</strong>r. The Vélib’ Service Points are located<br />

300 meters apart, consisting of terminals and<br />

stands for fastening <strong>the</strong> bikes.<br />

A one-day or a seven-day Vélib’ ticket is available<br />

for purchase at any of <strong>the</strong> Vélib’ Service Points. A<br />

† 150 deposit will be held on your credit card<br />

during <strong>the</strong> validity of your ticket.<br />

The first 30 minutes of every journey are free of<br />

charge, and <strong>the</strong>n it is one euro for <strong>the</strong> next half hour,<br />

† 2 for <strong>the</strong> second, four euro for <strong>the</strong> third… so it<br />

increases quickly. It is meant to be for transportation.<br />

You should park it at a service point when you don’t<br />

use it and pick it up again when you move.<br />

There are increasingly more bike roads in <strong>the</strong> city.<br />

You can download bike maps from www.paris.fr


Taxis<br />

Do not put your fingers to your mouth and whistle,<br />

or jump out in <strong>the</strong> road and wave a taxi down [you<br />

may get run over]. There is a system in place that<br />

you have to follow just like everyone else! Get in<br />

line at <strong>the</strong> taxi stand. There are taxi stands all<br />

around Paris — this does not apply however to <strong>the</strong><br />

suburbs and o<strong>the</strong>r regions of France. But in Paris,<br />

people really get aggravated with you, if you jump<br />

<strong>the</strong> line to grab a taxi!<br />

Boat<br />

Boatbus: <strong>the</strong> boat is a less ordinary way to travel.<br />

You have an unlimited pass for <strong>the</strong> day († 11) and<br />

it stops at central places on <strong>the</strong> river, La Seine.<br />

Airport Service<br />

A shuttle into Paris is great, with very friendly doorto-door<br />

service. They are very helpful, speak English<br />

fluently and are quite reasonably priced and more<br />

comfortable in most cases than a taxi. A taxi is<br />

“tres cher” from <strong>the</strong> airports into Paris.<br />

IMPORTANT: Do NOT ride in a stranger’s car or<br />

an unmarked taxi.<br />

French Vocabulary<br />

ENGLISH<br />

Do you speak English?<br />

Excuse me/sorry<br />

Fine thanks and you?<br />

Glad to meet you<br />

Good-bye<br />

Good evening<br />

Good morning/good day<br />

Hello<br />

Here<br />

How are you?<br />

I don't understand<br />

I'm sorry<br />

My name is<br />

No<br />

Ok<br />

Pardon me<br />

Please<br />

Pleased to meet you<br />

Please speak slowly<br />

So-so<br />

Thank you<br />

That's ok<br />

There<br />

Very well<br />

What?<br />

What is your name?<br />

When<br />

Where<br />

PRONUNCIATION<br />

par-lay voo zon-glay<br />

ex-koo-zay mwah<br />

bee-ehn mer-see ay voo?<br />

on-shohn-tay<br />

oh ruh-vwar<br />

bon-swar<br />

bon-zhoor<br />

sah-loo<br />

ee-see<br />

kom-mohn tah-lay voo<br />

Jhuhn kom-prohn pah<br />

day-zoh-lay/pahr-dohn<br />

juh mah-pell<br />

Nohn<br />

dah-core<br />

pahr-dohn<br />

seel voo play<br />

on-shahn-tay<br />

par-lay lehn-ta-mohn<br />

kum-see, kum-sah<br />

mare-see<br />

dah ree-ehn<br />

Lah<br />

treh bee-ehn<br />

kom-mohn<br />

kom-mohn voo-za-peh-lay voo<br />

Kohn<br />

Oo<br />

FRENCH<br />

Parlez-vous anglais?<br />

Excusez-moi<br />

Merci et vous?<br />

Enchanté<br />

Au revoir<br />

Bon soir<br />

Bon jour<br />

Salut<br />

Ici<br />

Comment allez-vous?<br />

Je ne comprends pas<br />

Desolé/Pardon<br />

Je m'appelle<br />

Non<br />

d'accord<br />

Pardon<br />

S'il vous plaît<br />

Enchanté(e)<br />

Parlez lentement<br />

Comme ci, comme ça<br />

Merci<br />

De rien<br />

Là<br />

Très bien<br />

Comment?<br />

Comment vous appellez-vous?<br />

Quand<br />


SALAMANCA,<br />

SPAIN<br />

Salamanca<br />

IMPORTANT ADDRESSES AND<br />

PHONE NUMBERS<br />

Salamanca Advisor<br />

Maria de Hoces<br />

dehocesm@stjohns.edu<br />

+34-665-953242<br />

Salamanca Coordinator<br />

Manuel Santos<br />

manuel@usal.es<br />

+34-606-339238<br />

LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />

<strong>St</strong>udents will have wireless internet at <strong>the</strong> <strong>University</strong><br />

of Salamanca campus. Cursos Internacionales will<br />

provide students with a password and <strong>the</strong>y will<br />

have access in <strong>the</strong> library, common rooms and o<strong>the</strong>r<br />

places (but not classrooms!). This service works only<br />

when campus is open (Monday to Friday) At<br />

Residencia Helmantica, students will have wired<br />

internet only in <strong>the</strong>ir bedrooms (24 hours from<br />

Monday to Sunday).<br />

CLASSROOMS<br />

Universidad de Salamanca – Cursos Internacionales<br />

Patio de Escuelas Menores<br />

Salamanca<br />

The classrooms are approximately a 10 – 15 minute<br />

walk from <strong>the</strong> Residencia Helmantica.<br />

MEAL PLAN<br />

Residencias usually provides a complete meal plan<br />

(breakfast, lunch and dinner) from Monday to<br />

Saturday. The main dining area where students will<br />

have <strong>the</strong>ir meals is on <strong>the</strong> first floor of <strong>the</strong> residence.<br />

STUDENT HOUSING<br />

Residencia Helmántica<br />

Calle San Narciso 8<br />

Salamanca<br />

+34-923-261943<br />

<strong>St</strong>udents will have linens and towels provided in<br />

<strong>the</strong>ir rooms. There are also laundry facilities<br />

available in <strong>the</strong> residence.<br />

City Resources<br />

AMERICAN EMBASSY<br />

Calle Serrano 75<br />

28006 Madrid<br />

Tel +34 (91) 587-2240<br />

Fax +34 (91) 587-2243<br />

Monday – Friday, 9 a.m. – 1 p.m.<br />

BANKS<br />

Deutsche Bank<br />

Concejo 20, 37002<br />

Salamanca, Spain<br />

923-280-400<br />

Banco de Castilla<br />

San Pablo 5, 37001<br />

Salamanca, Spain<br />

923-261-072<br />

BBVA<br />

Toro 19, 37002<br />

Salamanca, Spain<br />

923-214-900<br />

Gran Vía 49, 37001<br />

Salamanca, Spain<br />

923-216-424


DOCTORS<br />

Clínica San Marcos<br />

C/ Condes Crespo Rascón 56<br />

Tel 923-121-422<br />

Fax 923-269-822<br />

Dr. Antonio Manuel Sánchez Alvarez<br />

General – Dental Care<br />

Ard Portugal, 108<br />

923-121-331<br />

ISOS can provide you with a list of Englishspeaking<br />

doctors in <strong>the</strong> area requested.<br />

ISOS (Emer. Services) (+34) 91-572-4363<br />

STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />

Use your international SOS card when you:<br />

• would like to talk with an English-speaking<br />

doctor 24 hours a day, seven days a week<br />

• need a dispatch of prescription medication<br />

• need a referral to a doctor or dentist for even<br />

<strong>the</strong> most minor of instances<br />

• have a serious injury and need international SOS<br />

for an evacuation or repatriation<br />

EMERGENCY NUMBERS<br />

Police<br />

Policia Local: 092<br />

Policia Nacional: 091<br />

Guardia Civil: 062<br />

Fire (Bomberos): 080<br />

Ambulance: 061<br />

Red Cross: 923 300 711<br />

Emergency: 112<br />

HOSPITAL EMERGENCY<br />

Hospital Universitario de Salamanca<br />

P.º San Vicente 58, 37007<br />

Salamanca, Spain<br />

923-291-100<br />

Hospital General de la Santisima Trinidad<br />

P.º Carmelitas 74, 37002<br />

Salamanca, Spain<br />

923-269-300<br />

MAIL SERVICE<br />

Remember that stores with <strong>the</strong> big brown-andyellow<br />

“tabaco” signs are estancos, and all estancos<br />

sell stamps (same price as <strong>the</strong> post office). Los<br />

Correos is <strong>the</strong> name for <strong>the</strong> Spanish mail system.<br />

Sindicato Libre de Correos Telecomunicacion<br />

y Caja<br />

Postal de Ahorros<br />

Gran Vía 25<br />

37001 Salamanca, Spain<br />

Tel 923 268 781<br />

Sociedad Estatal Correos y Telegrafos S.A.<br />

Gran Vía 25<br />

37001 Salamanca, Spain<br />

Tel 902 197 197<br />

Av. Portugal 75<br />

37005 Salamanca, Spain<br />

Tel 923 226 746<br />

Shipping and Mailing packages to and from<br />

<strong>the</strong> U.S.<br />

Please avoid, at all costs, receiving packages<br />

(regular mail and overnight courier) with any sort<br />

of electronic equipment, cameras, computers,<br />

peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />

packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />

point in Spain. Before <strong>the</strong> package is released you<br />

must fax <strong>the</strong> completed form back to <strong>the</strong> customs<br />

office and pay a processing fee (approx. $50) and a<br />

tax that is equivalent to 20% of <strong>the</strong> value.<br />

Medicines and vitamins are often not allowed<br />

through customs.


PHARMACIES<br />

Farmacia Escudero<br />

Pol Conesa, M.ª Soledad<br />

Pza. Mercado 4, 37001<br />

Salamanca, Spain<br />

923-213-682<br />

Farmacia Liceo<br />

Toro 25, 37002<br />

Salamanca, Spain<br />

923-214-124<br />

Farmacia Aurora Martin Fernandez<br />

Gran Vía 21, 37001<br />

Salamanca, Spain<br />

923-266-907<br />

SECURITY<br />

Comisaria De Policia<br />

Rda. Sancti-Spíritus 8, 37001 Salamanca, Spain<br />

923-127-700<br />

Understanding<br />

Salamanca<br />

Salamanca is a city reminiscent of Oxford or<br />

Cambridge in <strong>the</strong> sense that it seems to brea<strong>the</strong> art,<br />

culture and knowledge as you walk along <strong>the</strong><br />

streets and admire its señorial houses, small palaces,<br />

university buildings, towers, churches, and<br />

ca<strong>the</strong>drals. For <strong>the</strong> best panoramic view of <strong>the</strong> city,<br />

go to <strong>the</strong> Parador of Salamanca on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side<br />

of <strong>the</strong> River Tormes. Popular with thousands of<br />

foreign students who come to Salamanca each year<br />

to study, Salamanca is a cosmopolitan and lively city.<br />

ENGLISH-LANGUAGE BOOKSTORES<br />

Servilisa<br />

Perú 1, 37003<br />

Salamanca, Spain<br />

923-220-632<br />

Cervantes<br />

Azafranal 11, 13<br />

Salamanca, Spain<br />

Tel 923-21-8602<br />

MOVIES<br />

Cines Van Dyck Tormes<br />

P.º Dr. Torres Villarroel 40,<br />

37005 Salamanca, Spain<br />

Tel 923 243 538<br />

Premier Megaplex<br />

P.º Estación, S/N, 37004<br />

Salamanca, Spain<br />

Tel 923 259 326<br />

RESTAURANTS<br />

Salamancan cuisine is deeply influenced by <strong>the</strong><br />

geographical diversity of a province that ranges<br />

from pastures and wheat fields to mountainous<br />

highlands. A common feature shared with <strong>the</strong> rest<br />

of Castile is <strong>the</strong> roast; be it suckling pig (cochinillo)<br />

or goat (cabrito). Yet <strong>the</strong> real local staple is pork —<br />

appearing in <strong>the</strong> vast majority of <strong>the</strong> region's<br />

dishes. There is <strong>the</strong> limón of Ciudad Rodrigo, a<br />

cold platter prepared from meat, chorizo (spicy<br />

Spanish sausage), egg and lemon, and eaten<br />

during Carnival season. Ano<strong>the</strong>r is Hornazo, a pie<br />

traditionally associated with Easter time, but nowa-days<br />

available any time, anywhere. The dish<br />

varies depending on <strong>the</strong> district in which it’s served.<br />

Hornazo contains chorizo, ham, bacon, pork, hard<br />

boiled egg and sometimes even poultry. Ano<strong>the</strong>r<br />

typical dish is Farinato, a white sausage meat made<br />

with bread crumbs, lard and seasoning (usually<br />

eaten with fried eggs).


Many good restaurants are to be found en route,<br />

where <strong>the</strong> region's varied fare may be enjoyed to<br />

<strong>the</strong> fullest. Bars abound, and <strong>the</strong> custom of tapeo<br />

(ordering a mix of snack-like servings, known as<br />

Tapas) is a must in and around <strong>the</strong> Plaza Mayor.<br />

The Arco del Toro, Calle Clavel and Plaza San Julián<br />

are o<strong>the</strong>r neighborhoods where local specialties<br />

are served.<br />

Recommended Restaurants:<br />

Chez Victor<br />

One of <strong>the</strong> best restaurants in <strong>the</strong> city<br />

Espoz y Mina 26, 37002 Salamanca, Spain<br />

923-213-123<br />

La Hoja<br />

Offers good traditional food<br />

Espoz y Mina 19, 37002 Salamanca, Spain<br />

(Next to <strong>the</strong> Plaza Mayor)<br />

923-264-028<br />

Parilla de la Calleja<br />

Typical Spanish cuisine<br />

Ventura Ruiz de Aguilera, 7, Salamanca, 37002<br />

Spain<br />

Erasmus-Bruin Café<br />

Central European cuisine<br />

Melendez, 7, Salamanca, 37002 Spain<br />

El Meson<br />

Plaza de Poeta Iglesias, 10, Salamanca, 37001<br />

Spain<br />

El Corillo<br />

Melendez, 14, Salamanca, 37008 Spain<br />

SHOPPING<br />

Salamanca, a capital city in this region of Spain, is<br />

known for its university tradition and cultural<br />

richness. It is also known for its rich variety of<br />

services and commercial establishments. The city<br />

has a central area with stores and shops of all kinds.<br />

Here are some suggestions for a day out shopping<br />

in Salamanca.<br />

There are several well-known areas for shopping in<br />

<strong>the</strong> city center. There are two streets lined with<br />

shops that extend from <strong>the</strong> main Plaza Mayor:<br />

Zamora and Toro <strong>St</strong>reets. Rua Mayor extends from<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side of <strong>the</strong> plaza and is an important<br />

commercial area especially for souvenirs and gifts<br />

typical of Salamanca. Leaving <strong>the</strong> Plaza Mayor in<br />

<strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> market and moving down <strong>the</strong><br />

street a bit more you reach ano<strong>the</strong>r shopping area<br />

on Gran Via.<br />

There are also larger shopping centers on <strong>the</strong><br />

outskirts of Salamanca such as <strong>the</strong> Tormes shopping<br />

center, which has an ample range of clothing<br />

stores, but also contains a variety of restaurants,<br />

bars and cafeterias in which you can take a break<br />

between visiting stores. One of <strong>the</strong> best and most<br />

central areas for buying clothing is Calle Toro. You<br />

can find all types of clothing at a variety of price<br />

ranges in stores like H&M or Zara. <strong>St</strong>radivarious is<br />

ano<strong>the</strong>r good option. Cortefiel has good quality<br />

clothing for men and Mango for women — but it is<br />

expensive.<br />

Crossing <strong>the</strong> Plaza in <strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> Ca<strong>the</strong>dral,<br />

on Rua Mayor <strong>the</strong>re are many shops which offer<br />

typical foods of <strong>the</strong> region. In Aperos y Viandas and<br />

La Despensa you can find such appetizing variety of<br />

products such as hornazos, cured ham, wine,<br />

legumes, obleas, chorizo, honey, typical sweets and<br />

many o<strong>the</strong>r tasty items of <strong>the</strong> Salamanca region.<br />

A recommended stop in your search for souvenirs is<br />

to pass by <strong>the</strong> VALOR chocolate shop to savor <strong>the</strong><br />

best “churros con chocolate” in <strong>the</strong> area. When it’s<br />

time to continue on you can go over to <strong>the</strong><br />

Universitate Mercatus Salamantinae, very near <strong>the</strong><br />

ca<strong>the</strong>dral where you can find sweatshirts, T-shirts,<br />

books, notebooks and just about everything with<br />

<strong>the</strong> Salamanca <strong>University</strong> shield. You should also<br />

visit several souvenir shops spread all along <strong>the</strong> Rua<br />

Mayor, among <strong>the</strong>m worth mention is Hispania e<br />

Imar where you can purchase assorted and valuable<br />

souvenirs such as Spanish shawls, decorated fans,<br />

tapestries, key rings, wineskins, flamenco dresses,<br />

jewelry, hats and t-shirts, stuffed animals, especially<br />

<strong>the</strong> frog, <strong>the</strong> decorative element on <strong>the</strong> university<br />

façade, which tends to be an obligatory purchase<br />

among visitors to Salamanca.


Also worth mentioning is <strong>the</strong> Sunday “rastro”<br />

market in <strong>the</strong> area of Aldehuela where you can<br />

purchase all types of products at good prices in <strong>the</strong><br />

most pure Spanish atmosphere. And finally Asian<br />

students may like to know that <strong>the</strong>re is a<br />

Taiwanese store on Avenida Italia where you can<br />

buy all types of products necessary for preparing<br />

typical oriental dishes.<br />

Recommended Shopping Areas:<br />

New Palacio de los Licores<br />

Correhuela, 24,<br />

Salamanca, 37001 Spain<br />

Carrefour (This is a Supermarket)<br />

Avenida Agustinos Recoletos, 1-35<br />

Salamanca, 37005 Spain<br />

Centro Comercial El Tormes<br />

Santa Marta de Tormes<br />

Salamanca<br />

SITES OF INTEREST<br />

What to see in Salamanca:<br />

Plaza Mayor<br />

The best place to start walking around Salamanca is<br />

<strong>the</strong> square. You can have a café con leche or a glass<br />

of cold water at one of <strong>the</strong> tables set up by <strong>the</strong> bars<br />

and cafés. Fun fact: It was built in <strong>the</strong> 18th century.<br />

The <strong>University</strong> of Salamanca<br />

The <strong>University</strong> has beautiful architecture and <strong>the</strong><br />

famous façade, with <strong>the</strong> hidden frog. The Old<br />

<strong>University</strong> Library is simply awesome, with shelves<br />

full of old literary and scholarly works of art. The<br />

library has over 160,000 volumes. Also visit <strong>the</strong><br />

cloister, <strong>the</strong> paraninfo and <strong>the</strong> surrounding<br />

<strong>University</strong> buildings.<br />

Ciudad Rodrigo<br />

Ciudad Rodrigo sits on top of a hill just next to <strong>the</strong><br />

border dividing Spain from Portugal, and <strong>the</strong> wall<br />

surrounding this small town (14,000 inhabitants)<br />

reflects its strategic importance in <strong>the</strong> past. Ciudad<br />

Rodrigo was once occupied by Neolithic settlers,<br />

Vettones, Romans, Moors and finally Christians. In<br />

<strong>the</strong> 12th century Count Rodrigo González Girón<br />

gave his name to <strong>the</strong> city, and some years later <strong>the</strong><br />

ca<strong>the</strong>dral was built. During <strong>the</strong> 15th and 16th<br />

centuries Ciudad Rodrigo flourished, and many of<br />

<strong>the</strong> small palaces and stately homes built during<br />

that period are still standing today. Ciudad Rodrigo<br />

is a bit like a miniature Salamanca. Visitors are<br />

advised to stay in <strong>the</strong> beautiful Ciudad Rodrigo<br />

Parador and to enjoy strolling around this sleepy<br />

town which oozes history on every street.<br />

La Alberca<br />

La Alberca is a beautiful small village — just over<br />

one thousand inhabitants — with narrow<br />

picturesque streets, unique half-timbered houses<br />

with geraniums hanging over <strong>the</strong> balconies; and<br />

although it has become more crowded with<br />

tourists (mainly daytrippers) in <strong>the</strong> last few years,<br />

Alberca still retains its unique charm. Local fiestas<br />

in August are a mixture of pagan and religious<br />

celebration, typical of rural Spain. Set in <strong>the</strong> heart<br />

of <strong>the</strong> Sierra de France, a beautiful range of<br />

mountains. It is at <strong>the</strong> foot of <strong>the</strong> Peña de Francia<br />

and surrounded by fertile lands, Alberca is just 45<br />

miles from Salamanca, and <strong>the</strong> drive <strong>the</strong>re is lovely.<br />

If you go in autumn, try one of <strong>the</strong> local dishes<br />

with setas and wild mushrooms.<br />

Alba de Tormes<br />

Alba de Tormes is just 12 miles from Salamanca;<br />

set on <strong>the</strong> banks of <strong>the</strong> River Tormes in a lovely<br />

setting. Visit <strong>the</strong> 16th-century Carmelitas convent<br />

— Convento de la Anunciación — where <strong>the</strong><br />

remains of Saint Teresa are buried.<br />

Casa de las Conchas<br />

Casa de las Conchas is one of Salamanca's most<br />

emblematic buildings. Today it is an art gallery and<br />

also a library.<br />

Convento de las Dueñas<br />

A convent founded by Juana Rodríguez Maldonado<br />

in 1419. Beautiful cloister. The nuns sell pastries<br />

and sweets to visitors.


Clerecia<br />

An unfinished example of religious baroque art. A<br />

huge cupola, magnificent 12th-century altarpiece<br />

covered with gold, and stairway.<br />

Casa Lis Museum<br />

Art nouveau and Art Deco, <strong>the</strong> Casa Lis Museum<br />

receives more visitors than any o<strong>the</strong>r museum in<br />

<strong>the</strong> whole of Castilla and Leon. Open Tuesday –<br />

Friday 11 a.m. – 2 p.m. and 5 – 9 p.m., Sundays<br />

and public holidays 11 a.m. – 9 p.m.<br />

Museo de Bellas Artes<br />

Art museum, open Tuesday to Saturday, 10 a.m. –<br />

2 p.m. and 5 – 8 p.m., Sundays and public holidays<br />

10 a.m. – 2 p.m.<br />

Cueva de Salamanca<br />

Where, according to legend, <strong>the</strong> devil taught<br />

scholars everything that <strong>the</strong>ir religious teachers<br />

would not teach <strong>the</strong>m. Huerto de Calixto and<br />

Melibea: Lovely garden where according to legend<br />

Calixto and Melibea met.<br />

Museo de la Historia de la Ciudad<br />

Museum that explains <strong>the</strong> history of Salamanca.<br />

Open Tuesday to Thursday 9 a.m. – 2 p.m., Friday to<br />

Saturdays from 9 a.m. – 2 p.m. and 4 – 7 p.m.<br />

TRANSPORTATION<br />

Salamanca is a relatively compact city, so reliance<br />

on public transportation is not necessary if one is<br />

willing to walk. The old historical center of <strong>the</strong> city<br />

where <strong>the</strong> Plaza Mayor is located is <strong>the</strong> core of all<br />

<strong>the</strong> action: nightlife, university and shopping. A<br />

main road encircles this area; beyond this you find<br />

apartments and residential buildings.<br />

Bus<br />

From <strong>the</strong> central bus station in Salamanca it is<br />

possible to find bus companies that connect<br />

Salamanca with all <strong>the</strong> provinces of Spain. Taking a<br />

bus in Spain is normally <strong>the</strong> cheapest alternative<br />

when wishing to travel within <strong>the</strong> country. The<br />

buses are modern and comfortable and <strong>the</strong> road<br />

network is usually effective, although <strong>the</strong> many<br />

mountains and <strong>the</strong> heavy traffic (especially during<br />

<strong>the</strong> summer and during national holidays) can make<br />

it very time consuming. The central bus station is<br />

located at Avenida de Filiberto Villalobos Estación<br />

de Autobuses. For information call 923 236 717.<br />

Any one-way ticket by bus will cost † 1. Bono<br />

passes can be bought at any Caja Duero Bank for<br />

around † 3. This punch card gives you 10 rides for<br />

half <strong>the</strong> price. Be prepared; buses become very<br />

crowded on rainy days!<br />

Taxi<br />

Taxis are readily available from taxi points located<br />

just outside of <strong>the</strong> Plaza Mayor or just outside <strong>the</strong><br />

old quarter area. Taxis aren't usually very expensive<br />

(three or four euros a ride).<br />

Train<br />

The Salamanca train station is located in <strong>the</strong> center<br />

of Salamanca (Paseo de la Estación) and connects<br />

<strong>the</strong> town to <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> capitals in Castilla Leon<br />

as well as Madrid and a few o<strong>the</strong>r destinations.<br />

Taking <strong>the</strong> train is normally <strong>the</strong> fastest way<br />

whereby Salamanca is connected to o<strong>the</strong>r Spanish<br />

towns. It is a bit more expensive than <strong>the</strong> bus<br />

network, but is compensated by being nicer. The<br />

train station in Salamanca is located on Paseo de la<br />

Estación de Trenes.<br />

For Information call 923 120 202 or visit www.renfe.es<br />

Airport<br />

All international flights leave out of Barajas Airport<br />

in Madrid. There is no direct transportion. You<br />

need to take a bus or a train to Madrid and <strong>the</strong>n a<br />

taxi to Barajas Airport. Remember that you need<br />

two and a half hours to go to Madrid, and<br />

approximately ano<strong>the</strong>r 30 minutes to arrive at<br />

Barajas (with no traffic!)<br />

Vocabulary<br />

Greetings:<br />

Hi! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hola!<br />

Good Morning! . . . . . . . . . . . . ¡Buenos dias!<br />

Good Evening! . . . . . . . . . . . . . ¡Buenos tardes!<br />

Welcome! (to greet someone) . ¡Bienvenido!<br />

How are you?. . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo estás?<br />

I’m fine, thanks! . . . . . . . . . . . . . Estoy bien, ¡gracias!<br />

And you? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Y tú?<br />

Good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bien<br />

Thank you (very much)! . . . . . . ¡(Muchas) Gracias!<br />

You’re welcome!<br />

(answering “thank you”) . . . . . ¡De nada!<br />

Good night! . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenas noches!<br />

See you later!. . . . . . . . . . . . . . ¡Hasta luego!<br />

Good bye! . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Adiós!<br />

Help and Directions:<br />

I’m lost / I don’t understand . . . Estoy perdido /<br />

No comprendo<br />

Can you help me? . . . . . . . . . . ¿Puede ayudarme?<br />

Where is <strong>the</strong>…? . . . . . . . . . . . . ¿Dónde está…?<br />

Left /Right/<strong>St</strong>raight . . . . . . . . . . Izquierda/Derecha/<br />

Recto<br />

I’m looking for . . . . . . . . . . . . . Estoy buscando<br />

One moment please! . . . . . . . . ¡Un momento,<br />

por favor!<br />

Hold on please! (phone). . . . . . ¡No cuelgue,<br />

por favor!<br />

How much is this? . . . . . . . . . . ¿Cuanto vale/<br />

cuesta eso?<br />

Excuse me<br />

(to ask for something) . . . . . . . Perdone/Disculpe


DUBLIN,<br />

IRELAND<br />

Dublin<br />

IMPORTANT ADDRESSES AND PHONE<br />

NUMBERS<br />

All Hallows College<br />

Grace Park Road<br />

Drumcondra, Dublin 9, Ireland<br />

Tel +353-1-837-3745<br />

Fax +353-1-837-7642<br />

The resources and staff of All Hallows College will<br />

be available to you during your time in Ireland.<br />

These services will include student life, housing and<br />

student activities. The specific contact person from<br />

All Hallows College will be introduced during <strong>the</strong><br />

on-site orietation.<br />

LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />

The John Hand Library<br />

Hours of operation:<br />

Monday – Wednesday: 9 a.m. – 9 p.m.<br />

Thursday – Friday: 9 a.m. – 5 p.m.<br />

Saturday: 10 a.m. – 1 p.m.<br />

CLASSROOMS<br />

All Hallows College<br />

Grace Park Road<br />

Drumcondra, Dublin 9, Ireland.<br />

Tel +353-1-837-3745<br />

Fax +353-1-837-7642<br />

MEAL PLAN<br />

<strong>St</strong>udents receive two meals a day on class days.<br />

<strong>St</strong>udents are able to have <strong>the</strong>ir meals at <strong>the</strong><br />

cafeteria located near <strong>the</strong> residence.<br />

Coffee Dock — Purcell House Coffee Dock<br />

provides an ideal opportunity for groups to relax<br />

during working sessions. They can arrange coffee<br />

breaks to suit your schedule. Those who avail of<br />

residential accommodation are welcome to use <strong>the</strong><br />

Coffee Dock throughout <strong>the</strong> evening.<br />

Dining Room — The College Dining Room is<br />

adjacent to Drumcondra House, located to <strong>the</strong> left<br />

of <strong>the</strong> Conference Centre. They provide a friendly,<br />

efficient service, high quality food and make every<br />

effort to cater for special occasion dinners and<br />

dietary requirements.<br />

STUDENT HOUSING<br />

Facilities include:<br />

Common Room with cable TV and kitchenette<br />

Launderette<br />

Prayer Room<br />

Reading/Games Room<br />

Showers<br />

City Resources<br />

AMERICAN EMBASSY<br />

The ACS Unit is closed to <strong>the</strong> public on<br />

Wednesdays except in cases of extreme emergency.<br />

We are located at 42 Elgin Road, Ballsbridge,<br />

Dublin 4. They may be contacted at (+353-1) 668-<br />

8777 during business hours; Fax (+353-1) 668-<br />

8056. 24 hour emergency number: (+353-1) 668-<br />

9612, for emergencies involving American citizens.<br />

Please e-mail (acs_dublin@state.gov) if you have<br />

questions regarding American Citizen Services.<br />

They are unable to respond to U.S. visa inquiries<br />

from this mailbox. Please fax your U.S. visa<br />

inquiries to <strong>the</strong> Visa Information Unit at<br />

+353-1-668-8881 and include your address and<br />

return fax number.<br />

www.dublin.usembassy.gov/


BANKS<br />

Ulster Bank<br />

Spar 8 – 12 Drumcondra<br />

8 Lower Drumcondra Road Drumcondra Dublin 9<br />

Easy Cash/ATM<br />

Ulster Bank<br />

Orchard Spar<br />

122 Upper Drumcondra Rd Dublin 9<br />

Easy Cash/ATM<br />

Allied Irish Bank<br />

140 Lower Drumcondra Road Dublin 9<br />

ATM available<br />

Monday, Tuesday, Friday: 10 a.m. – 4 p.m.<br />

Wednesday: 10:30 a.m. – 4 p.m.<br />

Thursday: 10 a.m. – 5 p.m.<br />

Bank of Ireland<br />

43 Lower Drumcondra Road, Dublin 9<br />

Monday and Tuesday: 10 a.m. – 4 p.m.<br />

Wednesday: 10:30 a.m. – 4 p.m.<br />

Thursday and Friday: 10 a.m. – 6 p.m.<br />

Permanent TSB<br />

130 Lr. Drumcondra Rd.<br />

Drumcondra<br />

Dublin 9<br />

ATM available<br />

DOCTORS<br />

ISOS can provide you with a list of doctors in<br />

<strong>the</strong> area requested.<br />

ISOS (Emer. Services) (+44) (0)20-8762-8008<br />

STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />

Use your international SOS card when you:<br />

• would like to talk with an English-speaking<br />

doctor 24 hours a day, seven days a week<br />

• need a dispatch of prescription medication<br />

• need a referral to a doctor or dentist for even<br />

<strong>the</strong> most minor of instances<br />

• have a serious injury and need international SOS<br />

for an evacuation or repatriation<br />

EMERGENCY NUMBERS<br />

Police 112 or 999<br />

Ambulance 112 or 999<br />

Fire 112 or 999<br />

* When you call ei<strong>the</strong>r number you must state<br />

which emergency service you need.*<br />

HOSPITAL EMERGENCY<br />

Beaumont Hospital<br />

Beaumont Road, Dublin 9, Ireland<br />

Tel +353-1-809-3000<br />

Fax +353-1-837-6982<br />

webmaster@beaumont.ie<br />

For additional information: www.beaumont.ie/<br />

Bon Secours Hospital<br />

Glasnevin, Dublin 9, Ireland<br />

Tel 01 837 5111/806 5300<br />

Fax 01 837 5896<br />

For additional information:<br />

www.bonsecoursireland.org/artman2/publish/index.asp<br />

MAIL SERVICE<br />

Post Offices<br />

10 Lower Drumcondra Road<br />

Dublin 9<br />

Co. Dublin<br />

+353-1-830-5056<br />

Monday – Friday: 9 a.m. – 1 p.m. and 2:15 –<br />

5:30 p.m., Saturday 9 a.m.–1 p.m.<br />

153 Lower Drumcondra Road<br />

Dublin 9<br />

Co. Dublin<br />

+353-1-837-4391<br />

Monday – Friday: 9 a.m.–1 p.m. and<br />

2:15 – 5:30 p.m., Saturday: 9 a.m. – 1 p.m.


Botanic Road<br />

Glasnevin<br />

Dublin 9<br />

Co. Dublin<br />

+353-1-830-7977<br />

Monday – Friday: 9 a.m. – 1 p.m. and<br />

2:15 – 5:30 p.m., Saturday: 9 a.m. – 1 p.m.<br />

Shipping and Mailing packages to and from<br />

<strong>the</strong> U.S.<br />

Please avoid, at all costs, receiving packages<br />

(regular mail and overnight courier) with any sort<br />

of electronic equipment, cameras, computers,<br />

peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />

packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />

point in Ireland. Before <strong>the</strong> package is released you<br />

must fax <strong>the</strong> completed form back to <strong>the</strong> customs<br />

office and pay a processing fee (approx. $50) and a<br />

tax that is equivalent to 20% of <strong>the</strong> value.<br />

Medicines and vitamins are often not allowed<br />

through customs.<br />

PHARMACIES<br />

Bon Secours Hospital<br />

(Located inside <strong>the</strong> hospital)<br />

Tel +353 (01) 806 5338<br />

Fax +353 (01) 806 5335<br />

Hours of Operation:<br />

Monday – Friday: 9 a.m. – 4:30 p.m.<br />

Saturday: 9 a.m. – 12:30 p.m.<br />

Closed on Sundays and on national holidays<br />

*Chief Pharmacist: Joseph Leahy MPSI<br />

For additional information:<br />

www.bonsecoursireland.org/artman2/publish/index.asp<br />

Unicare Pharmacy Ltd Omni Park<br />

Shopping Centre Dublin 9, Ireland<br />

+353 (0)1 842-9857<br />

SECURITY<br />

Ireland has a low rate of violent crime, although<br />

that rate is increasing. There have been a limited<br />

number of incidents in which foreigners and<br />

tourists have been victims of assault, including<br />

instances of violence toward those who appear to<br />

be members of racial minority groups. In addition,<br />

<strong>the</strong>re have been several reported incidents in<br />

Dublin of persons severely assaulted by small,<br />

unorganized gangs roaming <strong>the</strong> streets in <strong>the</strong> early<br />

morning hours after <strong>the</strong> pubs close. There is a high<br />

incidence of petty crime: mostly <strong>the</strong>ft, burglary,<br />

and purse snatching in major tourist areas. Thieves<br />

target rental cars and tourists, particularly in <strong>the</strong><br />

vicinity of tourist attractions, and some purse and<br />

bag snatching incidents in <strong>the</strong>se areas have turned<br />

violent, especially in Dublin. Extra caution should<br />

be taken to safeguard passports and wallets from<br />

pickpockets and bag snatchers.<br />

There has been an increase over <strong>the</strong> last year in <strong>the</strong><br />

number of crimes involving credit cards and<br />

Automated Teller Machines (ATMs). The use of<br />

skimmers to record credit card details has increased,<br />

and <strong>the</strong>se recorded details are being sent elsewhere<br />

to program false and stolen credit cards.<br />

More information is available at <strong>the</strong> U.S.<br />

Department of <strong>St</strong>ate website:<br />

www.travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_1145.<br />

html<br />

TELEPHONES<br />

Both <strong>the</strong> Irish Republic and Nor<strong>the</strong>rn Ireland have<br />

public phones that accept coins (.40/.27 euro) and<br />

pre-paid phone cards. In <strong>the</strong> Republic of Ireland,<br />

dial 114 for an international operator or 10 for a<br />

national operator. Mobile phones are also popular<br />

and an economical alternative.<br />

Understanding Dublin<br />

MASS<br />

Christ Church Ca<strong>the</strong>dral<br />

Christchurch Place, Dublin 8, Ireland<br />

Tel +353 (0)1 679-8999<br />

Fax +353 (0)1 679-8991<br />

www.cccdub.ie


Saint Patrick’s Ca<strong>the</strong>dral<br />

<strong>St</strong>. Patrick's Close, Dublin 8, Ireland<br />

Tel +353 (0)1 475-4817<br />

Fax +353 (0)1 454-6374<br />

www.stpatricksca<strong>the</strong>dral.ie<br />

<strong>St</strong>. Vincent de Paul, Marino<br />

Griffith Avenue, Marino Dublin 9, Ireland<br />

Tel +353 (0)1 833 2772<br />

Mass Times:<br />

Vigil (Saturday Evening) Masses: 7:30 p.m.<br />

Sunday Masses: 9:30 a.m., 11 a.m., 12:30 p.m.<br />

and 7:30 p.m.<br />

Masses on Holy Days:<br />

Vigil: 7:30 p.m.<br />

Bank Holy Days: 7:25 a.m., 10 a.m., 11 a.m.<br />

Weekday Masses: 8 a.m. and 10 a.m.<br />

Lent: 7:25 a.m., 10 a.m. and 7:30 p.m.<br />

Saturdays: 10 a.m.<br />

Church of <strong>the</strong> Virgin Mary, Ballymun<br />

Shangan Rd., Ballymun Dublin 9, Ireland<br />

01-842-1551<br />

Mass Times:<br />

Vigil (Saturday Evening) Masses: 7 p.m.<br />

Sunday Masses: 11 a.m. (Family), 12:15 p.m.<br />

Masses on Holy Days:<br />

Vigil: 7 a.m., 9:15 a.m. and 11 a.m.<br />

Weekday Masses:<br />

Monday–Saturday: 9:15 a.m.<br />

First Fridays: 9:15 a.m. and 7 p.m.<br />

*If interested in any o<strong>the</strong>r churches/parishes use this<br />

link: www.catholicireland.net/parishes/index.php and<br />

select Dublin 9, where All Hallows College is located.<br />

MOVIES<br />

Santry Omniplex<br />

Old Airport Road<br />

Santry Dublin 9 Dublin<br />

+353-1-8428844<br />

Or choose a place yourself at:<br />

www.dublinevents.com/dublin-cinemas.php<br />

RESTAURANTS<br />

Queen of Tarts<br />

Dame <strong>St</strong>reet<br />

670-7499<br />

Offers homemade pastries, scones, cakes and<br />

coffee; also breakfasts and great sandwiches.<br />

Unicorn Café Restaurant<br />

12B Merrion Court<br />

676-2182<br />

Great Italian eatery.<br />

Tante Zoe’s<br />

1 Crowe <strong>St</strong>eet<br />

679-4407<br />

New Orleans creole food in an elegant setting.<br />

The Mermaid Café<br />

69-70 Dame <strong>St</strong>eet<br />

670-8236<br />

Great brunch; more traditional British Isles fare.<br />

Gruel<br />

68 Dame <strong>St</strong>reet<br />

670-7119<br />

Great beef stew; wonderful entrees, desserts<br />

and coffee.<br />

Monty’s of Kathmandu<br />

28 Eustace <strong>St</strong>.<br />

670-4911<br />

Great Nepalese food.<br />

SHOPPING<br />

Website contains a list of places to shop, and<br />

location with phone numbers<br />

www.irelandby.com/shopping/shopping_dublin.htm<br />

www.dublinevents.com/dublin-shopping/<br />

Best places to shop are Grafton and O’Connell<br />

<strong>St</strong>reet. Both places consist of outlets for everyday<br />

shopping. Irish shops are usually open from 9 a.m.<br />

– 5:30 p.m. (latest 6 p.m.) from Monday through<br />

Saturday and closed on Sundays. Usually Thursday<br />

nights are for late shoppers — certain shops


emain open until 8 p.m. And for tourists, some<br />

shops are open Sunday, depending on <strong>the</strong> time of<br />

<strong>the</strong> year.<br />

Some things to do in Dublin, Ireland:<br />

• Guinness Factory<br />

• Trinity College (The Book of Kells)<br />

• Temple Bar<br />

• The Old Jameson Distillery<br />

• Dublin Castle<br />

• <strong>St</strong>. <strong>St</strong>ephen’s Green (Nice big park)<br />

Interested in stepping outside of Dublin or seeing<br />

more of Dublin?<br />

• Walking tours (guided)<br />

• Historical walking tours in Dublin<br />

• Dublin City Bus tours<br />

• Day tours from Dublin<br />

• Overnight tours<br />

For additional information:<br />

www.dublintourist.com/tours/#walking<br />

SITES OF INTEREST<br />

Trinity College and Grafton <strong>St</strong>reet<br />

Kildare <strong>St</strong>reet and Temple Bar<br />

Dame <strong>St</strong>reet and <strong>the</strong> Ca<strong>the</strong>drals<br />

Guinness Brewery and Kilmainham<br />

O’Connell <strong>St</strong>reet and Parnell Square<br />

*Remember to bring your student ID<br />

EVERYWHERE because majority of <strong>the</strong> tourist<br />

attractions give student discounts<br />

Do you want fur<strong>the</strong>r information on tourist<br />

attractions? www.dublintourist.com<br />

TRANSPORTATION<br />

Trains and Buses<br />

In <strong>the</strong> Republic of Ireland, <strong>the</strong> state transport<br />

authority, CIE is <strong>the</strong> controlling body for Dublin<br />

Bus, Bus Eireann and Irish Rail. Dublin Bus serves<br />

<strong>the</strong> city while Bus Eireann serves <strong>the</strong> provincial<br />

areas from Dublin. Irish Rail operates inter-city<br />

trains as well as <strong>the</strong> Dublin Area Rapid Transport<br />

(DART) system.<br />

To receive timetables or travel information on bus<br />

and rail services, contact ei<strong>the</strong>r Dublin Bus or Bus<br />

Eirann or Irish Rail (Iarnrod Eirann). It is also<br />

important to look for information on money-saving<br />

commuter and tourist tickets. Eurailpasses are valid<br />

for bus and train travel everywhere in Ireland,<br />

excluding city services. CIE offer reduced-rate<br />

rambler passes providing unlimited bus and train<br />

travel for between eight–15 days, city services are<br />

again excluded. However, various city bus tickets<br />

are available.<br />

When in Dublin, <strong>the</strong> DART is an efficient and<br />

pleasant way to travel along <strong>the</strong> eastern coastal<br />

strip between Bray and Howth. It is well worth<br />

your while to take a day trip out to ei<strong>the</strong>r Howth<br />

or Bray by using <strong>the</strong> DART.<br />

Taxis<br />

In most major cities such as Dublin, Galway, Cork,<br />

Belfast, Limerick and Derry <strong>the</strong>re are metered taxis<br />

at railway stations, ports, airports and taxi ranks.<br />

Elsewhere it is possible to book hackney cabs where<br />

fares are agreed to in advance with <strong>the</strong> drivers.


NOTES<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!