DISCOVER the WORLD: europe HANDBOOK - St. John's University
DISCOVER the WORLD: europe HANDBOOK - St. John's University
DISCOVER the WORLD: europe HANDBOOK - St. John's University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Office of Global <strong>St</strong>udies<br />
<strong>HANDBOOK</strong><br />
<strong>DISCOVER</strong><br />
<strong>the</strong> <strong>WORLD</strong>:<br />
<strong>europe</strong>
TABLE of CONTENTS<br />
I. Entering Europe and Cultural<br />
Adjustment<br />
Culture Shock<br />
Social Customs<br />
Cultural <strong>St</strong>ereotypes<br />
Safety Tips for a Better<br />
<strong>St</strong>udy Abroad Experience<br />
II. General Information<br />
Before Leaving <strong>the</strong> United<br />
<strong>St</strong>ates Pre-departure<br />
Check List<br />
Personal Documents<br />
Photocopy Important<br />
Documents<br />
Pre-departure Packing and<br />
Baggage<br />
What to Pack in Your Luggage<br />
III. Rome, Italy<br />
Important Addresses and<br />
Phone Numbers<br />
City Resources<br />
Understanding Rome<br />
Vocabulary<br />
IV. Paris, France<br />
Important Addresses and<br />
Phone Numbers<br />
City Resources<br />
Understanding Paris<br />
Vocabulary<br />
V. Salamanca, Spain<br />
Important Addresses and<br />
Phone Numbers<br />
City Resources<br />
Understanding Salamanca<br />
Vocabulary<br />
VI. Dublin, Ireland<br />
Important Addresses and<br />
Phone Numbers<br />
City Resources<br />
Understanding Dublin
ENTERING<br />
EUROPE and<br />
CULTURAL<br />
ADJUSTMENT<br />
It is very hard to know what life is really like in a<br />
country or region whose culture one has never<br />
experienced directly. But it is very easy to have <strong>the</strong><br />
illusion of knowing what it will be like — from<br />
images furnished by popular communications,<br />
media, from reading or perhaps having met a few<br />
people from “<strong>the</strong>re“ – here on home ground.<br />
Simply “knowing about” ano<strong>the</strong>r culture, however,<br />
is not <strong>the</strong> same thing as knowing what it will feel<br />
like to be learning and living <strong>the</strong>re. Every culture<br />
has distinct characteristics that make it different<br />
from every o<strong>the</strong>r culture. Some differences are<br />
quite evident (e.g. language, religion, political<br />
organization, etc.). O<strong>the</strong>rs can be so subtle that<br />
while foreign visitors may be vaguely aware of<br />
<strong>the</strong>m, making adjustments is a complex process<br />
and one may remain uncomfortable and off<br />
balance for a while.<br />
One of <strong>the</strong> difficulties students have in adjusting to<br />
foreign life, comes about because <strong>the</strong>y take abroad<br />
with <strong>the</strong>m too much of <strong>the</strong>ir own “cultural<br />
baggage,” misleading stereotypes and<br />
preconceptions about o<strong>the</strong>rs, coupled with a lack of<br />
awareness of that part of <strong>the</strong>mselves which was<br />
formed by U.S. culture alone. As a result, suddenly<br />
feeling like a fish out of water is not an uncommon<br />
experience. It is in fact something that should be<br />
anticipated as normal and likely for a short period<br />
of time.<br />
CULTURE SHOCK<br />
Many researchers believe that culture shock is<br />
marked by four basic phases.<br />
Phase One<br />
The first phase is sometimes referred to as<br />
“Euphoria.“ This is <strong>the</strong> tourist phase. You are<br />
excited to be living in a new place. At first glance,<br />
<strong>the</strong> people and way of life do not seem<br />
significantly different from your home environment.<br />
Phase Two<br />
After <strong>the</strong> initial excitement, you may start noticing<br />
more and more dissimilarities between your new<br />
life and life at home. Initial curiosity and<br />
enthusiasm may turn to irritation, frustration, anger<br />
or depression. Symptoms of this phase are<br />
homesickness, boredom and withdrawal. You may<br />
want to associate exclusively with o<strong>the</strong>rs from <strong>the</strong><br />
U.S., you may experience a tendency to stereotype<br />
local people and avoid contact with <strong>the</strong>m.<br />
Fortunately, most people experience only a few of<br />
<strong>the</strong>se symptoms and usually to a mild degree.<br />
Phase Three<br />
The next stage is marked by gradual adjustment.<br />
Your perspective changes over time and you begin<br />
to adapt. You focus on <strong>the</strong> differences between<br />
<strong>the</strong> host culture and your home, and <strong>the</strong>se<br />
differences can be troubling. Sometimes<br />
insignificant difficulties can seem like major<br />
problems. One typical reaction against culture<br />
shock is to associate mainly with o<strong>the</strong>r North<br />
Americans, but remember, if you avoid contact<br />
with nationals of <strong>the</strong> host country, you cheat<br />
yourself and prolong <strong>the</strong> process of adaptation.<br />
Phase Four<br />
The final phase is adaptation. Full adaptation has<br />
taken place when you are able to function in two<br />
cultures with confidence. You realize that you enjoy<br />
some of <strong>the</strong> customs and cultural features that may<br />
have bo<strong>the</strong>red you at one time.
There is no clear-cut way of dealing with culture<br />
shock. As long as you know in advance that you<br />
may fall victim to culture shock at a certain level,<br />
you can prepare yourself psychologically to accept<br />
<strong>the</strong> temporary discomfort and turn it into an<br />
advantage by learning from it. Remember that you<br />
are not <strong>the</strong> only one experiencing this.<br />
Experiencing culture shock, in o<strong>the</strong>r words, does<br />
not imply <strong>the</strong> existence of any shortcomings on<br />
your part.<br />
Undergoing culture shock is a learning experience<br />
that you should take advantage of. It is a way of<br />
sensitizing you to ano<strong>the</strong>r culture at a level that<br />
goes beyond <strong>the</strong> intellectual and <strong>the</strong> rational. Just<br />
as an athlete cannot get in shape without going<br />
through <strong>the</strong> uncomfortable conditioning stage, so<br />
you cannot fully appreciate <strong>the</strong> cultural differences<br />
that exist without first going through <strong>the</strong><br />
uncomfortable stages of psychological adjustment.<br />
SOCIAL CUSTOMS<br />
Fitting In<br />
Social customs differ greatly from one country to<br />
ano<strong>the</strong>r. It is <strong>the</strong>refore impossible to give guidelines<br />
that will be applicable in every culture. Always<br />
keep in mind that you are a guest in someone<br />
else's country. Therefore, you would be safe to<br />
assume that your behavior should be regulated<br />
pretty much in <strong>the</strong> same manner as if you were <strong>the</strong><br />
guest in someone else's home. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand,<br />
as an outsider, especially if you err on <strong>the</strong> side of<br />
being respectful, some allowances are likely to exist<br />
for <strong>the</strong> things you do not immediately understand<br />
or feel comfortable with.<br />
Politeness<br />
In keeping with <strong>the</strong> relatively formal manner of<br />
social customs abroad, you should place much<br />
more emphasis on simple polite social interaction<br />
than you might at home.<br />
Speaking <strong>the</strong> Language<br />
When it comes to language, most people are<br />
extremely flattered ra<strong>the</strong>r than amused at your<br />
efforts to communicate in <strong>the</strong>ir native language.<br />
Do not be intimidated or inhibited when practicing<br />
your own limited command of <strong>the</strong> language.<br />
Summary<br />
Social customs differ from one country and culture<br />
to ano<strong>the</strong>r, and <strong>the</strong>re is simply no way you can fit<br />
in and be at home unless you learn what is and<br />
isn't appropriate behavior. It is impossible to make<br />
generalizations that can be applicable to every<br />
situation. Expect things to be different overseas.<br />
One of <strong>the</strong> basic reasons for your participation in a<br />
study abroad program should be developing an<br />
appreciation for <strong>the</strong> people and customs of a<br />
different culture and way of life. Anyone who goes<br />
overseas, demanding that everything be <strong>the</strong> same<br />
as what he/she is accustomed to in <strong>the</strong> United<br />
<strong>St</strong>ates will be sorely disappointed, and probably<br />
better served by staying at home. Be flexible and<br />
receptive in dealing with <strong>the</strong>se differences and<br />
your own life experiences will be greatly enriched.<br />
CULTURAL STEREOTYPES<br />
Most overseas visitors and those who receive <strong>the</strong>m,<br />
often unfortunately, are captured by misleading and<br />
often dangerous stereotyping. Most Europeans have<br />
stereotyped perceptions of “<strong>the</strong> American,” just as<br />
most Americans have stereotyped images of<br />
Europeans, etc. Frequently, <strong>the</strong> stereotype of <strong>the</strong><br />
American is far from complimentary: <strong>the</strong> boorish<br />
tourist who expects everyone to speak English, <strong>the</strong><br />
arrogant patriot who thinks every country in <strong>the</strong><br />
world should pattern itself after <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates. It<br />
is up to you to behave in a manner that convinces<br />
your hosts that this is indeed an unjustified<br />
stereotype that cannot be applied to all Americans.<br />
Until you develop a feel for <strong>the</strong> social customs of<br />
<strong>the</strong> area where you are living and studying, it is<br />
wise to be more formal and restrained in your<br />
social contacts.<br />
<strong>DISCOVER</strong><br />
<strong>the</strong> <strong>WORLD</strong><br />
www.stjohns.edu/studyabroad
It is important to be open toward new cultures, to<br />
try to discard stereotypes and to read as much as<br />
possible about <strong>the</strong> culture before departure. If you<br />
educate yourself about <strong>the</strong> country in which you<br />
live, you understand and appreciate your new<br />
surroundings. You learn about <strong>the</strong> country's<br />
history, natural resources, social customs, religions,<br />
art and political structures. You find out <strong>the</strong><br />
culture's set of manners, expected behavior and<br />
unspoken rules. Read about <strong>the</strong> country's present<br />
problems and national issues.<br />
Once abroad, take some steps to minimize<br />
emotional and physical ups and downs. Try to<br />
establish routines that incorporate both <strong>the</strong> difficult<br />
and enjoyable tasks of <strong>the</strong> day or week. Treat<br />
yourself to an occasional indulgence such as a U.S.<br />
magazine, a favorite meal or beverage. Avoid<br />
negativity. Don't let somebody else negatively<br />
impact your experience. Keep yourself healthy<br />
through regular exercise and eating habits. Accept<br />
invitations to activities that allow you to see areas<br />
of <strong>the</strong> host culture outside <strong>the</strong> university, and meet<br />
new people. Above all try to MAINTAIN YOUR<br />
SENSE OF HUMOR.<br />
SAFETY TIPS FOR A BETTER STUDY<br />
ABROAD EXPERIENCE<br />
<strong>St</strong>udents should know that <strong>the</strong>re are inherent risks<br />
to studying abroad — and to international travel in<br />
general. You cannot control civil war or bigotry, but<br />
you can, however, minimize your risk by practicing<br />
some basic precautions while abroad:<br />
1. Don't drive!<br />
Please do not drive a motorized vehicle,<br />
whe<strong>the</strong>r it is a car or a scooter, during your<br />
study abroad experience. Driving is a<br />
dangerous endeavor wherever you are. Add<br />
into <strong>the</strong> mix different traffic laws, dangerous<br />
driving practices and narrow mountain roads<br />
and you have a recipe for disaster. Plus, you<br />
may not be accustomed to <strong>the</strong> type of driving<br />
that is practiced in many countries.<br />
2. Practice <strong>the</strong> same caution you would<br />
practice when visiting a metropolitan<br />
destination in your own country.<br />
Consider <strong>the</strong> caution you might employ at<br />
night in New York City, and use <strong>the</strong> same<br />
caution when in Paris or Rome. Don't go out<br />
at night alone. Don't accept rides from<br />
strangers. Don't go home with a stranger.<br />
Select well-lit areas to walk while out at night.<br />
3. Do not use drugs. <strong>St</strong>. John’s has a zero<br />
tolerance policy.<br />
You may be in a situation where drug use<br />
seems more tolerated or even a cultural<br />
experience — don't be fooled! Drugs are still<br />
against <strong>the</strong> law in just about every country.<br />
Even in those countries that tolerate marijuana<br />
use, you still have to consider <strong>the</strong> safety of your<br />
surroundings. It was widely rumored that<br />
during <strong>the</strong> early '90s, American students in<br />
Costa Rica were offered drugs for free. Then<br />
upon accepting <strong>the</strong> gift, <strong>the</strong>y would be<br />
promptly arrested by <strong>the</strong> informant's police<br />
friends. Also, consider this: A death sentence or<br />
10 years in prison would not only ruin your<br />
study abroad experience, it would also ruin<br />
your life.<br />
4. Be cautious of friendly strangers.<br />
In some cases, people may be bold enough to<br />
approach you and ask for help, or <strong>the</strong>y may<br />
say <strong>the</strong>y just want to make an American<br />
friend. In many cases, however, <strong>the</strong>y are<br />
interested in a conquest, or your U.S. dollars.<br />
These friendly locals come in many forms.<br />
They may be a child offering to guide you<br />
through <strong>the</strong> city, a cute co-ed who is willing to<br />
help you with directions or an old man who<br />
wants to practice English with you.<br />
5. Be aware of current events, political<br />
volatility and international affairs.<br />
Educate yourself on <strong>the</strong> recent history and<br />
current events of <strong>the</strong> country which you plan<br />
to visit.<br />
6. Avoid advertising that you are American.<br />
You don't need to wear your Tommy Hilfiger<br />
shirt, with your Air Jordans and a baseball cap<br />
while hiking <strong>the</strong> Inca Trail. If you dress like<br />
that, you may as well wear a shirt that says<br />
“look at me, I'm an American.” Although it is<br />
true that in many cases, even <strong>the</strong> subtlest<br />
outer appearance may give away <strong>the</strong> fact that<br />
you are an American, you should avoid<br />
inviting <strong>the</strong> attention. Most of all, honor <strong>the</strong><br />
local culture.<br />
7. Take special precautions.<br />
If you are interested in visiting a country where<br />
chauvinism is a way of life, you should prepare<br />
yourself for <strong>the</strong> culture. Remember that one<br />
American co-ed will not change thousands of<br />
years of tradition no matter how inappropriate<br />
or unjust it may seem. Just walk away.<br />
8. Find out where <strong>the</strong> U.S. consulate or<br />
embassy is.<br />
Many study abroad programs report <strong>the</strong>ir<br />
presence at <strong>the</strong> local consulate upon arrival.<br />
Carry a photocopy of your passport in a<br />
different bag.<br />
9. Let someone know when you are going out.<br />
Also, where you are going and when you plan<br />
to be home. Whe<strong>the</strong>r you are leaving for a<br />
weekend excursion, or going to <strong>the</strong> local pub<br />
for one beer, someone should know where<br />
you are. Make sure to provide your family<br />
friends with all your contact information.<br />
10. Just be smart, <strong>the</strong>n go study abroad!
GENERAL<br />
INFORMATION<br />
BEFORE LEAVING THE UNITED STATES<br />
1. Leave <strong>the</strong> following information with your<br />
parents: <strong>the</strong> names, addresses and telephone<br />
numbers of all important <strong>University</strong> contacts at<br />
your home institution for Financial Aid, Bursar,<br />
Registration, etc.<br />
2. Leave a copy of your tickets along with your<br />
return dates and times. Your parents want to<br />
know when <strong>the</strong>y can expect to have you back<br />
home!<br />
3. Medical Issues: Have a physical, dental check,<br />
eye examination, etc. prior to your departure.<br />
PERSONAL DOCUMENTS<br />
All students should carry photocopies of all<br />
important documents with <strong>the</strong>m at all times. You<br />
should carry <strong>the</strong> addresses and phone numbers of<br />
<strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong> campuses, coordinators and<br />
advisors and your residence in your wallet. Travel<br />
Documents: Make certain that you have a valid<br />
passport and visa. Make sure you have round -trip<br />
air tickets and that all travel dates are correct.<br />
PHOTOCOPY IMPORTANT DOCUMENTS<br />
Make photocopies of your airline ticket, passport,<br />
insurance information, student ID card, travelers’<br />
checks and credit cards. Leave one set at home with<br />
your parents or relatives and keep ano<strong>the</strong>r with you<br />
in a separate place from <strong>the</strong> originals. Never pack<br />
your passport and o<strong>the</strong>r important documents in<br />
your checked baggage or carry on luggage. These<br />
documents, passport, credit cards and money<br />
should be worn around your neck in a pouch or in<br />
a money belt, as close to you as possible.<br />
PRE-DEPARTURE PACKING AND<br />
BAGGAGE<br />
Airlines restrict <strong>the</strong> amount of baggage that<br />
passengers are allowed to carry. PLEASE BE<br />
AWARE that baggage requirements WITHIN<br />
Europe differ from international limits. In Europe<br />
you are only allowed to check in one bag that<br />
cannot exceed 20 kilos (44lbs) and have one carryon<br />
bag that is of normal size and weight. For<br />
flights from <strong>the</strong> US to Europe, passengers are<br />
allowed to check in two bags, each weighing less<br />
than 50 pounds. Also, <strong>the</strong> bag cannot exceed 62<br />
dimensional inches in size. However, airline<br />
requirements vary from carrier to carrier; it is your<br />
responsibility to be informed of <strong>the</strong>se requirements.<br />
Since you will be traveling mostly throughout<br />
Europe, try to keep your luggage according to<br />
<strong>the</strong> European standards of 20 kilos (44 lbs).<br />
You will be required to pay per kilo for any<br />
luggage that is above <strong>the</strong> limit of 20 kilos.<br />
The cost varies by airline, so please refer to<br />
<strong>the</strong> airline Web site for specific requirements.<br />
Since you are required to pack light, be sure to<br />
eliminate items that are not essential. Do not take<br />
anything with you that you would hate to lose.<br />
Leave at home any unnecessary credit cards,<br />
expensive jewelry or irreplaceable objects. Make<br />
sure to leave extra room in your bags for items<br />
acquired abroad.<br />
When packing your carry-on we suggest that<br />
you include:<br />
• Extra pair of eyeglasses or contact lenses<br />
• Sweater or sweatshirt<br />
• Needed cosmetics, toothbrush/toothpaste<br />
• A book<br />
• Needed medication: keep medication in <strong>the</strong>ir<br />
original labeled container to make customs<br />
processing easier. If any medications contain<br />
narcotics, carry a letter with you from your<br />
physician attesting to your need to take <strong>the</strong>m.<br />
• Underwear<br />
• Be sure not to pack liquids in your carry-on<br />
unless <strong>the</strong>y are according to airline standards.<br />
Refer to <strong>the</strong> airline Web site for details.
WHAT TO PACK IN YOUR LUGGAGE<br />
Since you will be relocating to different countries<br />
throughout your time in Europe, it is very<br />
important that you do not over-pack. Bring your<br />
favorites, but make sure <strong>the</strong>y are practical. Most<br />
travelers pack too much clothing. Take only what is<br />
necessary and what you expect to wear. Keep<br />
luggage weight limits in mind.<br />
The first rule of packing is “less is definitely<br />
better.“ You know best what you consider<br />
essential. Put everything you intend to bring with<br />
you on <strong>the</strong> bed or floor — now put half of it back<br />
in <strong>the</strong> closet, you won’t need it. You will probably<br />
buy a few things in Europe which will increase <strong>the</strong><br />
weight of your luggage and can make your travels<br />
throughout Europe difficult. You may bring<br />
electronics such as hairdryers, electric shavers,<br />
curling irons etc., but many students suggest<br />
that you purchase your hairdryer and flat iron<br />
in Europe instead of bringing one with you.<br />
They say that <strong>the</strong> electronics purchased in<br />
Europe are more compatible with <strong>the</strong><br />
European voltage system.<br />
If you decide to bring electronics, be sure to follow<br />
<strong>the</strong>se guidelines:<br />
Voltage in Europe is 220 so your appliance must<br />
have a switch from 110 to 220. Plugs are different<br />
in Europe so please bring a plug adapter.<br />
Remember that winter in Europe can be rainy and<br />
chilly — do not forget a winter coat! Here’s a list<br />
of suggested items (remember that many of <strong>the</strong>se<br />
items can be purchased in Europe to minimize<br />
luggage weight):<br />
Clothing<br />
• One business casual outfit<br />
• One pair of good walking shoes<br />
• One pair of shower flip-flops<br />
• Two pairs of shorts<br />
• Bathrobe<br />
• Hat, gloves, scarves<br />
• Heavy winter coat<br />
• Light spring jacket<br />
• Pants<br />
• Shirts<br />
• Slippers<br />
• Sneakers<br />
• Socks<br />
• Sweaters (wool and cotton)<br />
• Sweatpants<br />
• Sweatshirt<br />
• T-shirts<br />
• Underwear<br />
Toiletries<br />
• Antiperspirant<br />
• Aspirin<br />
• Blow-dryer/Curling Iron<br />
• Comb, brush<br />
• Contact cleaning solution<br />
• Cosmetics<br />
• First Aid kit<br />
• Prescription medicines<br />
• Shampoo, conditioner<br />
• Sunscreen, moisturizers<br />
• Toothbrush, toothpaste<br />
Miscellaneous<br />
• Adapter and voltage converter<br />
• Alarm clock<br />
• Calculator<br />
• Calling card<br />
• Camera and film<br />
• Day backpack<br />
• Guidebook to Italy/France/Spain/Ireland<br />
• Italian/French/Spanish/English dictionary<br />
• Money belt or neck wallet<br />
• Notebooks<br />
• Phone book — keep important contact numbers<br />
on you at all times<br />
• Sewing kit<br />
• Umbrella<br />
• iPod
ROME, ITALY<br />
Rome Campus<br />
IMPORTANT ADDRESSES AND<br />
PHONE NUMBERS<br />
Associate Director<br />
Dru Burtz<br />
(06) 9799-6767<br />
burtzd@stjohns.edu<br />
<strong>St</strong>udy Abroad Advisor<br />
Juliet Manto<br />
(06) 9799-6768<br />
jmant644@stjohns.edu<br />
Rome Undergraduate Campus Office Hours<br />
Monday – Thursday 9 a.m. – 5 p.m.<br />
Friday 9 a.m. – 3 p.m.<br />
<strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong>, Rome<br />
Undergraduate Campus<br />
Via Marcantonio Colonna, 21<br />
00192, Roma<br />
Tel (06) 9799-6767<br />
Fax (06) 9799-6769<br />
<strong>St</strong> John’s <strong>University</strong> Rome Graduate Campus<br />
Via Santa Maria Mediatrice, 24<br />
00165, Rome, Italy<br />
Tel 001-39-06-393-842<br />
Fax 011-39-06-636-901<br />
<strong>St</strong> John’s <strong>University</strong> Rome Graduate Campus<br />
Building Hours<br />
Monday – Thursday 9 a.m. – 10 p.m.<br />
Friday 10 a.m. – 3 p.m.<br />
Saturday 10 a.m. – 5 p.m.<br />
Residence Medaglie D’Oro<br />
Via G. Serafino, 8<br />
Tel (06) 3973-9700<br />
Fax (06) 3973-7402<br />
O<strong>the</strong>r Important Numbers<br />
Taxi 06-3570 / 06-4994<br />
Fiumicino Airport 06-65951<br />
Termini Train station info 06-478-411<br />
ATAC (Public Transportation) 800-431-784<br />
LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />
<strong>St</strong>. John’s Rome Graduate Campus<br />
Via Santa Maria Mediatrice, 24<br />
00165, Rome, Italy<br />
Hours<br />
Computer Lab/Library Hours —<br />
Rome Graduate Campus<br />
Monday – Thursday 10 a.m. – 10:45 p.m.<br />
Friday 10 a.m. – 7 p.m.<br />
Saturday 9 a.m – 5 p.m.<br />
Sunday 9 a.m. – 1 p.m.<br />
The computer facilities allow students access to online<br />
databases, library resources, e-mail and internet.<br />
If you need any information prior to your arrival<br />
regarding technology or library issues related to <strong>the</strong><br />
Rome campus, please contact Claudio Marinangeli<br />
via e-mail at marinanc@stjohns.edu.<br />
MEAL PLAN<br />
Details regarding your meal plan, including what<br />
meals are provided and where to eat, will be<br />
provided during your on-site orientation.<br />
STUDENT HOUSING<br />
Residence Medaglie D’Oro<br />
Via Gualtiero Serafino, 8<br />
00196 Rome, Italy<br />
Main switchboard 011-39-06-397-39700<br />
All students are housed in furnished apartments at<br />
<strong>the</strong> Residence Medaglie d’Oro. Each apartment<br />
consists of a living room, a kitchen, two bathrooms<br />
and three or four bedrooms. Two students occupy<br />
each bedroom. There are coin-operated washing<br />
machines at <strong>the</strong> residence, in addition to<br />
laundromats in <strong>the</strong> general area. Linens are<br />
changed once a week and cleaning of <strong>the</strong> rooms is<br />
done on a daily basis. Only one towel per week is
supplied, so please bring additional towels! There is<br />
also a 24-hour porter on duty. These services and<br />
all utilities, except telephone service, are included<br />
in your housing fee.<br />
No guests are allowed to stay in <strong>the</strong> students’<br />
apartments. If you have someone visiting you, <strong>the</strong>y<br />
must leave <strong>the</strong> apartment by 11 p.m. There is a<br />
hotel located next to <strong>the</strong> residence where relatives<br />
and friends can stay. It is <strong>the</strong> Hotel Pacific, <strong>the</strong><br />
telephone number is 39-06-3973-2085.<br />
Collegio Leoniano Housing<br />
Via Marcantonio Colonna, 21<br />
00192 Rome Italy<br />
The Leoniano housing is a newly renovated<br />
dormitory-style residence located on <strong>the</strong> top of <strong>the</strong><br />
<strong>St</strong>. <strong>John's</strong> <strong>University</strong> campus which is situated in a<br />
bustling area with restaurants, movie <strong>the</strong>aters,<br />
grocery stores, clothing and shoe stores, etc. It is<br />
within walking distance to <strong>the</strong> historical center and<br />
only a few blocks from <strong>the</strong> underground metro.<br />
Shared dormitory-style rooms with two or three<br />
beds are available (single rooms are unavailable.)<br />
The hallways is a common area shared by all <strong>the</strong><br />
residents, but all rooms are unisex. Separate male<br />
and female bathrooms with private stalls and<br />
showers are located in <strong>the</strong> hallway. Rooms are<br />
furnished with <strong>the</strong> following items: twin beds, one<br />
desk per students, bookshelves and separate<br />
wardrobes. Individually controlled air conditioning<br />
and heating units are provided in each of <strong>the</strong><br />
rooms. Wireless internet is available throughout all<br />
locations of <strong>the</strong> building.<br />
City Resources<br />
AMERICAN EMBASSY<br />
The American Embassy and Consulate is located in<br />
<strong>the</strong> historical center, on Via Veneto, 119.<br />
The telephone number is 06-46741. The Embassy<br />
offers a number of services for U.S. citizens abroad.<br />
Overseas Citizens Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />
Crises abroad involving American citizens<br />
202-647-5225 (24 hours)<br />
Passport Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />
Inquiries about <strong>the</strong> passport application process or<br />
<strong>the</strong> status of an application or emergency:<br />
900-225-5674<br />
BANKS<br />
Most banks are open from 8:30 a.m. – 1:30 p.m.<br />
and 2:45 – 3:45 p.m., Monday – Friday.<br />
It is not possible to cash personal checks drawn on<br />
U.S. bank accounts. (Only American Express offers<br />
this service to <strong>the</strong>ir cardholders.) Your best bet is to<br />
bring travelers’ checks with you or to use an ATM<br />
card that is part of <strong>the</strong> Cirrus/Plus network. These<br />
can be used all over Europe. Banks will cash<br />
travelers’ checks and will charge you a commission<br />
fee. You must bring your passport for identification<br />
purposes. You can access up to 250 euro every 24<br />
hours. Most Italian Bancomats and ATMs accept<br />
<strong>the</strong> Cirrus card.<br />
DOCTORS<br />
Dr. Susan Levenstein<br />
Dr. Ca<strong>the</strong>rine <strong>St</strong>ainier<br />
Aventino Medical Group<br />
Via della Fonte di Fauno, 22<br />
(06) 57-80-738 (secretary speaks Eenglish)<br />
Eye emergency (06) 362-081 (Dr. Robert <strong>St</strong>eigerwalt)<br />
Dental emergency 335-8140797<br />
(Dr. Lorincz, Dr. Karpel)<br />
Orthopedic emergency 335-621-1414<br />
(Dr. Marcus Frolich)<br />
Gynecological emergency 335-834-2737<br />
(Dr. Luigi Don Francesco)<br />
Poison control (06) 30-54-343<br />
ISOS can also provide you with a list of English<br />
-speaking doctors in <strong>the</strong> area requested.<br />
ISOS (Emer. Services) (+33) 0155-633-155<br />
STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />
Use your international SOS card when you:<br />
• would like to talk with an English-speaking<br />
doctor 24 hours a day, seven days a week<br />
• need a dispatch of prescription medication<br />
• need a referral to a doctor or dentist for even<br />
<strong>the</strong> most minor of instances<br />
• have a serious injury and need international SOS<br />
for an evacuation or repatriation<br />
EMERGENCY NUMBERS<br />
Central Police <strong>St</strong>ation 06-4686<br />
Carabinieri 112<br />
Police 113<br />
Fire 115<br />
Ambulance 118<br />
HOSPITAL EMERGENCY<br />
If you require medical attention, all hospitals have a<br />
first aid or emergency divisions; “PRONTO<br />
SOCCORSO.“ The closest hospital to <strong>the</strong> Residence<br />
and classrooms is Ospedale Santo Spirito. The<br />
closest hospital to <strong>the</strong> Graduate Center is on Via<br />
Aurelia (five minutes down <strong>the</strong> road) and is called<br />
Ospedale San Carlo.<br />
Hours:<br />
Monday – Friday: 8 a.m. – 8 p.m.<br />
Saturday: 8 a.m. – 1 p.m.<br />
*By Appointment Only*
MAIL SERVICE<br />
Vatican Mail<br />
The Italian mail system is often slow. However, <strong>the</strong><br />
Vatican Post Office is said to be more reliable, has<br />
longer hours of operation and only takes six-–seven<br />
days for letters and only 10 days for packages to<br />
arrive to <strong>the</strong> U.S. It is also a bit cheaper than <strong>the</strong><br />
Italian post. The Vatican Post Offices are located on<br />
ei<strong>the</strong>r side of <strong>St</strong>. Peter’s Basilica and inside <strong>the</strong><br />
Vatican Museums. Letters mailed from <strong>the</strong> Vatican<br />
Post Office must bear <strong>the</strong> Vatican stamp. These<br />
stamps can only be purchased at <strong>the</strong> Vatican Post<br />
Office. If <strong>the</strong> wrong stamp is placed on <strong>the</strong> letter, <strong>the</strong><br />
letter will not be mailed and will be discarded. Office<br />
hours are Monday – Saturday: 8:30 a.m.– 6 p.m.<br />
Italian Mail<br />
If <strong>the</strong> Vatican Post Office is inconvenient for you,<br />
you may use <strong>the</strong> regular mail system. Postage<br />
stamps, (francobolli) can be purchased at a<br />
tabaccaio, recognized by a “T“ sign, or at any post<br />
office (recognized by <strong>the</strong> yellow “PT“ sign).<br />
Mailboxes are usually located near <strong>the</strong> tabaccaio.<br />
There is one slot for local mail (per la città), and<br />
one slot for all o<strong>the</strong>r destinations (tutte le altre<br />
destinazioni). Italian Post Office hours are usually<br />
from 8:30 a.m. – 2 p.m., Monday – Saturday.<br />
Shipping and Mailing packages to and from<br />
<strong>the</strong> U.S.<br />
Please avoid, at all costs, receiving packages<br />
(regular mail and overnight courier) with any sort<br />
of electronic equipment, cameras, computers,<br />
peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />
packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />
point in nor<strong>the</strong>rn Italy.<br />
Before <strong>the</strong> package is released you must fax <strong>the</strong><br />
completed form back to <strong>the</strong> customs office and<br />
pay a processing fee (approx. $50) and a tax that is<br />
equivalent to 20% of <strong>the</strong> value. Medicines and<br />
vitamins are often not allowed through customs.<br />
It can also be very expensive and difficult to mail<br />
packages to <strong>the</strong> U.S. <strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong> cannot<br />
intervene or be responsible for outgoing packages<br />
that are blocked in <strong>the</strong> post office or for incoming<br />
packages that are held up in customs.<br />
PHARMACIES<br />
Pharmacies are seen at a distance by a sign with a<br />
red or green cross on it. Pharmacies have normal<br />
business hours, with a rotation system for night<br />
and holiday service. A closed pharmacy keeps a list<br />
in its window with <strong>the</strong> address of <strong>the</strong> nearest<br />
pharmacy open in <strong>the</strong> area. The International<br />
Pharmacy (Farmacia Internazionale) is located at<br />
Piazza Barberini, 49 and can to supply you with<br />
most American prescriptions or at least <strong>the</strong> Italian<br />
equivalent. All staff members speak English. The<br />
telephone number is (06) 487-1195.<br />
SECURITY<br />
In a recent survey of major European cities, Rome<br />
was voted <strong>the</strong> safest in terms of crime and<br />
violence. Violent crime is extremely rare.<br />
Unfortunately, petty crime is a problem. PICK-<br />
POCKETERS are active at railway stations, tourist<br />
areas and on public transportation, especially on<br />
tourist bus routes like <strong>the</strong> # 62, 64 and 46. If<br />
someone comes towards you with a newspaper or<br />
a cardboard sign asking for directions, move away<br />
quickly because <strong>the</strong>y may be trying to pick your<br />
pocket. SAY “NO” FIRMLY! Should a gang of noisy<br />
children surround you on <strong>the</strong> street, HOLD ON to<br />
your purse or wallet. This is <strong>the</strong> most popular<br />
method of robbing tourists.<br />
Precautions<br />
The following are some steps that should be taken<br />
to make your stay in Rome pleasurable:<br />
1. Make copies of all your documents, credit cards<br />
and travelers’ checks and keep <strong>the</strong> copies<br />
separate from <strong>the</strong> originals.<br />
2. Keep all valuables in your front pockets.<br />
3. When walking keep your purse on <strong>the</strong> building<br />
side of <strong>the</strong> street. (Purses can be snatched by<br />
people on motorcycles.)<br />
4. Carry only enough cash and documents for a<br />
day’s need.
5. When traveling on overnight trains, always stay<br />
in a compartment with o<strong>the</strong>r people in <strong>the</strong>m.<br />
Make sure to use <strong>the</strong> night lock located at <strong>the</strong><br />
bottom of your compartment door, and keep all<br />
money and documents close to your person.<br />
6. Always be conscious of your surroundings.<br />
Police Reports<br />
You must report all stolen items to <strong>the</strong> QUESTURA,<br />
Ufficio <strong>St</strong>ranieri, Via San Vitale (bus # 75) or at <strong>the</strong><br />
nearest CARABINIERI or POLIZIA station. You will<br />
have to fill out a police report listing all stolen<br />
items. This report is necessary in order to obtain<br />
passport and traveler’s check replacements and can<br />
be used for insurance claim purposes. You are<br />
more likely to find an English-speaking policeman<br />
at <strong>the</strong> Ufficio <strong>St</strong>ranieri on Via S. Vitale.<br />
TELEPHONES<br />
Local telephone calls cost about † .10 and can be<br />
placed by using a phone card, a SCHEDA<br />
TELEFONICA. Schede telefoniche are “debit” cards<br />
that can be purchased in various denominations at<br />
most tabacchi stores and bars. There will be a sign<br />
outside of <strong>the</strong> location, with a “T” on it. Remove<br />
<strong>the</strong> upper left-hand corner of <strong>the</strong> card and insert<br />
into <strong>the</strong> slot. It is reusable until its “time” runs out.<br />
Pay phones can be found on <strong>the</strong> street and in most<br />
Italian bars. O<strong>the</strong>r types of prepaid calling cards,<br />
used for international calls, are also available at<br />
tabacchi. (The best one to buy is probably <strong>the</strong><br />
Europa phone card, which costs † five for 90<br />
minutes and † 10 euro for three hours. On this<br />
card use <strong>the</strong> 800 number at <strong>the</strong> top, not <strong>the</strong> local<br />
Rome number — o<strong>the</strong>rwise <strong>the</strong>y charge you for<br />
<strong>the</strong> local call!)<br />
Calling to and from <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates<br />
If calling collect to <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates, you can call<br />
<strong>the</strong> AT&T operator directly by dialing (800)172-444.<br />
When using a public phone, you must first deposit<br />
a † .10 coin or insert a telephone card, which will<br />
be returned to you upon completion of your call.<br />
Those preferring to use MCI must dial<br />
(800)172-401. To use U.S. SPRINT you must dial<br />
(800) 172-405.<br />
To Dial <strong>the</strong> USA from Italy<br />
001 + area code + number<br />
To Dial Rome from <strong>the</strong> USA<br />
011-39-06 + number (06 is Rome’s area code)<br />
Cellular Phones<br />
<strong>St</strong>udents often choose to purchase cell phones<br />
upon <strong>the</strong>ir arrival in Italy. Inexpensive cell phones<br />
can be bought for † 50 – † 75 with † 10 of call<br />
time included. U.S. Tri-band cell phones may<br />
operate with an Italian SIM card, but it is<br />
recommended that you consult your local cell<br />
phone company to be sure that your cell phone<br />
would operate with an Italian SIM card.<br />
It is more common in Italy to purchase<br />
rechargeable SIM cards instead of a monthly calling<br />
plan. The three most common cell phone<br />
companies in Italy are TIM, Wind and Vodafone.<br />
Once you have a SIM card, you can purchase<br />
rechargeable minutes at most tabacchi stores.<br />
Unlike cell phone plans in <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates, cell<br />
phone users are not charged for received calls, but<br />
only for dialed calls. If a cell phone is out of<br />
minutes, <strong>the</strong> user is still able to receive calls.<br />
Understanding Rome<br />
ENGLISH LANGUAGE BOOKSTORES<br />
The Corner Bookshop<br />
Via del Moro, 48<br />
Trastevere<br />
(06) 583-6942<br />
The Lion Bookshop<br />
Via del Babuino, 18<br />
Piazza del Popolo<br />
(06) 3265-4007
Feltrinelli International<br />
Via V.E. Orlando, 84/86<br />
(06) 482-7878<br />
The Anglo American Bookshop<br />
Via della Vite, 27<br />
MASS<br />
Mass in English is celebrated at:<br />
Santa Susanna<br />
Via XX Settembre, 14<br />
(06) 488-2748<br />
Santa Susanna is located near Piazza Barberini and<br />
Via Veneto.<br />
For Mass at <strong>the</strong> Graduate Campus, you may<br />
contact <strong>St</strong>. John’s Campus Minister,<br />
Rev. Albin Grous, grousa@stjohns.edu<br />
MOVIES<br />
There are a few cinemas in Rome that show films in<br />
<strong>the</strong>ir original language (usually British or American<br />
films) with subtitles in Italian. You can check <strong>the</strong><br />
local paper, Wanted in Rome, Roma C’è or<br />
ABCroma.<br />
www.wantedinrome.com<br />
www.abcroma.com/cinema<br />
Wanted in Rome is an English publication with<br />
listings of pubs, apartments, jobs, etc. It can be<br />
found in most English bookstores and at most<br />
newspaper stands. Wanted in Rome also has a<br />
web page which provides information about life in<br />
Rome and adjusting to life in Italy.<br />
Trovaroma is a supplement to La Repubblica, an<br />
Italian newspaper that has an excellent weekly<br />
listing of films, concerts, and events. It comes out<br />
every Thursday.<br />
RESTAURANTS<br />
Almacrì (Near <strong>the</strong> Trastevere <strong>St</strong>ation)<br />
Via F. Benaglia, 3/5/7. (06) 589-5651<br />
This restaurant serves pizza, pasta and second<br />
courses. They serve huge portions, all at VERY<br />
reasonable prices. It’s a fun and young crowd.<br />
Pastarito (Via Veneto and in Trastevere)<br />
Huge portions. You may pick any type of pasta from<br />
a list of 20 and choose any topping from a list of 15.<br />
Il Bucatino (Testaccio)<br />
Via Luca della Robbia<br />
(06) 574-6886<br />
Closed Mondays<br />
Pizza Ciro (Off <strong>the</strong> Via del Corso)<br />
Via delle Mercede<br />
Open every day<br />
*This pizzeria serves typical pizza and o<strong>the</strong>r traditional<br />
dishes from Napoli and is a little more expensive.<br />
PizzaRè (Piazza del Popolo)<br />
Via del Ripetta, 14<br />
(06) 321-1468<br />
*Call in advance for reservations, <strong>the</strong>re is always a line.<br />
Oliphant (Near <strong>the</strong> Pan<strong>the</strong>on)<br />
Via delle Coppelle, 31<br />
(06) 686-1416<br />
*This is a Tex Mex place, one of <strong>the</strong> most<br />
American places in Rome. Here you can also<br />
watch American sports.<br />
Il Buco<br />
Via S. Ignazio, 7/8<br />
(06) 679-3298<br />
(Cucina Toscana) @ † 25 per person<br />
Bruni<br />
Via Germanico<br />
(06) 397-23373<br />
Girarosto Toscano: BEST steaks in town @ † 25 per<br />
person<br />
Lo Scopettaro<br />
Lungotevere Testaccio, 7<br />
(06) 575-7912<br />
Typical Roman cuisine @ † 25 per person<br />
I Due Ladroni (near Piazza Navona) @ † 35<br />
per person<br />
Superb cuisine! Order anything and you will be<br />
completely satisfied. “Amazing Fish“ – suggestions:<br />
a) <strong>the</strong> moschardine affocati antipasto<br />
b) spaghetti alla pescatora<br />
c) fish of your choice
SHOPPING<br />
Porta Portese is <strong>the</strong> largest outdoor market in<br />
Rome. Here you will find all sorts of goodies and<br />
rare items. The market is open every Sunday<br />
morning and takes place in <strong>the</strong> old streets around<br />
Porta Portese. To get <strong>the</strong>re, take any bus that goes<br />
to <strong>St</strong>azione Trastevere and get off three stops after<br />
Piazza Sonnino. It is best to be <strong>the</strong>re by 9 a.m. to<br />
avoid <strong>the</strong> crowds. The market closes at 1 p.m.<br />
Attention: carry your money in a very safe spot;<br />
<strong>the</strong> market is a breeding ground for pick-pockets.<br />
Make sure to bargain with all vendors. They are<br />
notorious for lowering <strong>the</strong>ir prices.<br />
The San Giovanni market at Via Sannio takes place<br />
every day but Sunday. It is <strong>the</strong> clo<strong>the</strong>s-only version<br />
of Porta Portese. It is extremely inexpensive and has<br />
lots of different kinds of apparel and trinkets. To get<br />
<strong>the</strong>re you can take <strong>the</strong> Metro and get off at <strong>the</strong> San<br />
Giovanni stop or take <strong>the</strong> bus to Piazza Venezia and<br />
<strong>the</strong>n switch for San Giovanni. It closes at 2 p.m.<br />
Once again, you can bargain down any item.<br />
Department stores, Grande Magazzini, are<br />
dispersed throughout Rome. COIN, LA<br />
RINASCENTE and STANDA are <strong>the</strong> most popular<br />
department stores.<br />
STANDA is located on Via Tritone. COIN is located<br />
in both San Giovanni and on Via Cola di Rienzo,<br />
near Piazza Risorgimento. LA RINASCENTE is<br />
located on Via del Corso.<br />
The Flower market, which sells wholesale flowers,<br />
is located on Via Trionfale and is open on Tuesdays<br />
from 10:30 a.m. – 1 p.m.<br />
The largest fruit and vegetable market is located on<br />
Piazza Vittorio Emanuele II. There is also ano<strong>the</strong>r<br />
large market located close to <strong>the</strong> residence on Via<br />
Andrea Doria, where you can buy fruits,<br />
vegetables, fish, meat, cheese, etc.<br />
Good overall shopping streets are Via Cola di<br />
Rienzo, Via del Corso, Via Nazionale, Via Sistina,<br />
Via del Babuino and Via Candia. All designer<br />
boutiques are found on Via Condotti, Via Frattina<br />
and <strong>the</strong>ir surroundings. (Gucci, Prada, Valentino,<br />
Bulgari, Ferragamo, Fendi, Armani, etc.)<br />
TRANSPORTATION<br />
Metro and Buses<br />
The city of Rome has a comprehensive<br />
transportation system comprised of two subway<br />
lines, a tram service and a bus service, making it<br />
very convenient to explore Rome in your spare<br />
time. To travel on <strong>the</strong> subway (METROPOLITANA)<br />
or by bus costs † 1 and is valid for 75 minutes on<br />
<strong>the</strong> bus or one metro ride.<br />
The ticket should be stamped in <strong>the</strong> machine of <strong>the</strong><br />
first bus you take and stamped again if you get on a<br />
bus just before <strong>the</strong> 75-minute limit is reached. The<br />
metro stops are shown on your official maps by a<br />
red circle. The broken red line connecting each circle<br />
denotes <strong>the</strong> route taken. All students should buy a<br />
monthly bus/metro pass (TESSERA) which permits<br />
<strong>the</strong> holder to travel on any bus, tram or metro for<br />
<strong>the</strong> entire month. The pass may be purchased at <strong>the</strong><br />
end of each month for <strong>the</strong> following month’s use. A<br />
monthly pass costs † 30. Those who choose not to<br />
buy <strong>the</strong> pass must buy a supply of individual tickets,<br />
sold at most tabacchi stores and bus and metro<br />
information booths.<br />
ATTENZIONE: There is an expensive fine for using<br />
public transportation without a ticket or pass. You<br />
must pay a † 50 fine on <strong>the</strong> spot or else!<br />
BUS STOP SIGNS: Read <strong>the</strong> sign downward to<br />
determine which way <strong>the</strong> bus is traveling. The bus<br />
stop where you are waiting is framed with a<br />
rectangle. Look at <strong>the</strong> bottom of each route to<br />
make sure that <strong>the</strong> bus for which you are waiting<br />
is running at that time. Buses have different hours<br />
depending on <strong>the</strong> day. Some buses stop running<br />
early; o<strong>the</strong>r buses are only night buses and some<br />
only run on Sundays. Read <strong>the</strong>se schedules carefully.<br />
If you are waiting for <strong>the</strong> bus, be sure to wave<br />
down <strong>the</strong> bus driver because if <strong>the</strong>re are no<br />
passengers who are waiting to get off at that stop,<br />
<strong>the</strong> bus will continue onward without stopping.<br />
The bus (ATAC) service generally begins at 5:30 a.m.<br />
with <strong>the</strong> last departure at 11:30 p.m. The Metro<br />
(ACOTRAL) begins around 5:30 a.m. and <strong>the</strong> last<br />
departure is around 9 p.m. Metro trains pass every
five minutes. Some buses have night service,<br />
SERVIZIO NOTTURNO. The random departure times<br />
from each stop are indicated on <strong>the</strong> time schedule<br />
written on <strong>the</strong> bus signs, under Servizio Notturno.<br />
Taxis<br />
Taxis are white with a taxi sign on <strong>the</strong> roof.<br />
Regardless of what anyone tells you, never get into<br />
an unmarked car. These unmarked taxis cost double<br />
<strong>the</strong> price of a regular taxi. In addition to <strong>the</strong> metered<br />
taxi fare, <strong>the</strong>re are extra charges for a number of<br />
services. There are night fees after 10 p.m., a fee per<br />
piece of luggage and an extra charge on Sundays<br />
and holidays. If you call a taxi from your home,<br />
payment begins from <strong>the</strong> time <strong>the</strong> call is received.<br />
The numbers to call are 06-3570 or 06-5551; most<br />
of <strong>the</strong>se taxis are air-conditioned. They will ask for<br />
<strong>the</strong> address from which you need to be picked up<br />
and <strong>the</strong> telephone number from which you are<br />
dialing. Taxi stands are denoted by <strong>the</strong> sign “TAXI.“<br />
It is difficult to obtain a taxi unless you are at a taxi<br />
stand, because taxis are not supposed to pick up<br />
passengers hailing <strong>the</strong>m down. Obtaining a taxi<br />
o<strong>the</strong>r than at a designated stand is rare and can<br />
become frustrating.<br />
Trains<br />
The <strong>St</strong>azioni Termini is <strong>the</strong> main train station in<br />
Rome. Trains going throughout Italy and to all o<strong>the</strong>r<br />
European countries depart from here. You can<br />
purchase train tickets at <strong>the</strong> station or at travel<br />
agents, for no extra charge. Train schedules can be<br />
found on <strong>the</strong> internet at www.trenitalia.it, or at <strong>the</strong><br />
train station itself. The schedules are written and<br />
displayed on yellow and white glass-covered signs.<br />
On <strong>the</strong>se posters you should not only check <strong>the</strong> final<br />
destination column but also <strong>the</strong> city you want to<br />
reach. This can be found in <strong>the</strong> “PRINCIPALI<br />
FERMATE“ (major stops) column or “ANNOTAZIONI“<br />
(notes). Remember to validate your ticket at <strong>the</strong><br />
yellow boxes before boarding <strong>the</strong> train, or you will<br />
be fined. There is an information office at <strong>the</strong> station<br />
where English is spoken. They can tell you any<br />
departure or arrival time to or from any destination.<br />
Airport Service<br />
Taxis to <strong>the</strong> airport cost approximately † 40 and<br />
possibly a few euros for excess luggage.<br />
IMPORTANT – When at <strong>the</strong> airport, DO NOT take a<br />
ride with anyone with an unmarked car who<br />
approaches you and claims to be a taxi driver. They<br />
are illegal and will charge you double. When exiting<br />
<strong>the</strong> airport turn to your right and you will see a line<br />
of official white taxis, get in line and wait until one<br />
is available. Be sure to confirm <strong>the</strong> rate of † 40<br />
before getting into <strong>the</strong> car. Many drivers do not<br />
understand English, so save yourself some hassle<br />
and have <strong>the</strong> address you are going to written down<br />
along with some brief directions and landmarks.<br />
Vocabulary<br />
ALIMENTARI — food stores that are found in<br />
abundance throughout all neighborhoods. They sell<br />
general foods and no produce. Meats and cheeses<br />
are bought in denominations of etti (one etto<br />
equals about 100 grams or enough for one – two<br />
sandwiches). Please keep in mind <strong>the</strong> differences in<br />
<strong>the</strong> measuring system used in Italy.<br />
SALSAMENTERIA — sells cold cuts, cheeses and<br />
specialty items.<br />
FORNO or PANETTERIA — sells fresh baked<br />
breads and pastries.<br />
MACELLERIA — a butcher shop.<br />
PESCHERIA — a fish store.<br />
PASTICCERIA — a pastry shop.<br />
ENOTECA/VINI OLII — a wine shop.<br />
BARS in Italy sell coffee, sandwiches (panini),<br />
drinks, candy and ice cream (gelato). At most bars<br />
you must pay at <strong>the</strong> cash register first <strong>the</strong>n take<br />
your receipt to <strong>the</strong> counter and hand it to <strong>the</strong><br />
man/woman behind it (Barista). They will fill your<br />
order. If you want to sit at a table you will most<br />
likely pay double <strong>the</strong> price. Most Italians have<br />
cappuccino with a cornetto (pastry) for breakfast at<br />
<strong>the</strong>se bars.<br />
PIZZA RUSTICA/PIZZA A TAGLIO — offers pizza<br />
slices sold by weight, as well as calzoni, supplì and<br />
tramezzini.<br />
TAVOLA CALDA — a bar that has pasta, rice and<br />
bean dishes, roasted meats and salads and<br />
cafeteria-style seating. The food is usually very<br />
good and <strong>the</strong> prices are reasonable.<br />
ROSTICCERIA — has an elaborate choice of foods<br />
to ei<strong>the</strong>r eat in or take out. The most popular items<br />
are roasted chickens and potatoes.<br />
PIZZERIA — offers pizza, salads, and some o<strong>the</strong>r<br />
dishes. Usually around † six – † 10 per pizza.<br />
Surcharge per person is usually † 2 to † 6 .<br />
TRATTORIA — offers pasta and meat dishes; usually<br />
simple fare. Most are specialized and concentrate on<br />
one type of food. A coperto (cover charge) of one<br />
euro to † 4 per person is usually charged.<br />
RISTORANTE — <strong>the</strong> most expensive of categories,<br />
this eating establishment has a complete menu,<br />
with four course meals. Check prices on <strong>the</strong> menu<br />
displayed outside before you enter.
PARIS, FRANCE<br />
Paris<br />
IMPORTANT ADDRESSES AND<br />
PHONE NUMBERS<br />
Paris Advisor<br />
Fiona Compagnon,<br />
+33 (0)6 799716-75<br />
compagnf@stjohns.edu<br />
Paris Coordinator<br />
Anton Koslov<br />
+33 (0)6 14 51 15 29<br />
akoslov@yahoo.com<br />
<strong>St</strong>. John’s <strong>University</strong> school address:<br />
Congrégation de la Mission<br />
95 rue de Sèvres<br />
75006 Paris<br />
01 49 54 78 78<br />
The <strong>St</strong>. Vincent Mo<strong>the</strong>r House is a very beautiful<br />
and unique place well located in Paris. In 1625,<br />
<strong>St</strong>. Vincent de Paul created <strong>the</strong>re <strong>the</strong> congregation<br />
of <strong>the</strong> mission, where <strong>the</strong> Lazarists were educated<br />
to help <strong>the</strong> poor. The classroom space is classified<br />
as a historical monument, with its beautiful chapel<br />
and one of <strong>the</strong> biggest gardens of Paris.<br />
Campus Hours<br />
Monday – Thursday: 9 a.m. – 5 p.m.<br />
LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />
The classrooms have wireless access, a printer, a TV<br />
and a projector. While <strong>the</strong> classrooms are open <strong>the</strong><br />
students can come and study. They have to pick up<br />
<strong>the</strong> keys at <strong>the</strong> reception desk and sign in and give<br />
<strong>the</strong>m back when <strong>the</strong>y leave.<br />
The FIAP residence has wireless internet access.<br />
Wireless access does not reach <strong>the</strong> rooms. There are<br />
some quiet spaces; <strong>the</strong> cafeteria and terrace where<br />
<strong>the</strong> students can hang out and use <strong>the</strong>ir computers.<br />
If <strong>the</strong>y need more internet access, <strong>the</strong>y can buy a<br />
wireless access card three hours for † 10. There is<br />
also a room with seven computers open until<br />
midnight and <strong>the</strong>y can buy a one hour internet card<br />
for † 6 and two and a half hours for † 12 euros.<br />
There is also internet access throughout <strong>the</strong> city or<br />
free wireless access in libraries and parks.<br />
MEAL PLAN<br />
<strong>St</strong>udents receive two meals a day (breakfast and<br />
lunch or dinner) on class days. The dining facilities<br />
are located in <strong>the</strong> large cafeteria of <strong>the</strong> FIAP Jean<br />
Monnet.<br />
<strong>St</strong>udent Housing<br />
FIAP JEAN MONNET – 30 rue Cabanis<br />
75014 Paris – FRANCE<br />
33 1 43 13 17 00<br />
In Paris students are housed in dormitory style<br />
rooms at Le FIAP Jean Monnet where <strong>the</strong>re is a 24<br />
hour reception desk. <strong>St</strong>aff is trained in offering<br />
travel and cultural services and information. All<br />
double rooms are equipped with a bathroom, two<br />
desks and a telephone. Sheets and towels are<br />
provided as daily housekeeping. Laundry facilities<br />
are available in <strong>the</strong> FIAP Jean Monnet. There is also<br />
a snack bar located on <strong>the</strong> ground floor in a glass<br />
room with a terrace and a flower garden. The FIAP<br />
Jean Monnet is located near <strong>the</strong> <strong>St</strong>. John’s<br />
<strong>University</strong> classrooms. No guests are allowed to<br />
stay in <strong>the</strong> students’ rooms. If you have someone<br />
visiting you, <strong>the</strong>y must leave <strong>the</strong> room by 11 p.m.<br />
City Resources<br />
AMERICAN EMBASSY<br />
Office of American Services<br />
2, rue Saint-Florentin, 75382 Paris Cedex 08<br />
(Métro: Concorde)<br />
Tel 01-43-12-22-22<br />
www.france.usembassy.gov<br />
Fax 01 42 96 28 39 (passport section)
E-mail citizeninfo@state.gov<br />
Fax 01-42-61-61-40<br />
The Embassy offers a number of services for U.S.<br />
citizens abroad.<br />
Overseas Citizens Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />
Crises abroad involving American citizens<br />
202-647-5225 (24 hours)<br />
Passport Services (in <strong>the</strong> U.S.)<br />
Inquiries about <strong>the</strong> passport application process or<br />
<strong>the</strong> status of an application or emergency<br />
900-225-5674<br />
BANKS<br />
Banks are generally open from 9 a.m. – 5 p.m.,<br />
from Monday to Friday or from Tuesday to<br />
Saturday. Some branches may close over lunchtime,<br />
usually between 12:30 – 2 p.m. For cash<br />
withdrawals, automatic cash points (ATMs) operate<br />
24 hours a day, seven days a week. Banks are<br />
closed on public holidays.<br />
It is not possible to cash personal checks drawn on<br />
U.S. bank accounts. (Only American Express offers<br />
this service to <strong>the</strong>ir cardholders.) Your best bet is to<br />
bring travelers’ checks with you or to use an ATM<br />
card that is part of <strong>the</strong> Cirrus/Plus network. These<br />
can be used all over Europe. Banks will cash<br />
travelers’ checks and will charge you a commission<br />
fee. You must bring your passport for identification<br />
purposes. You can access up to 250 euros every 24<br />
hours.<br />
DOCTORS<br />
ISOS can provide you with a list of Englishspeaking<br />
doctors in <strong>the</strong> area requested.<br />
ISOS (Emer. Services) (+33) 0155-633-155<br />
STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />
Use your international SOS card when you:<br />
• would like to talk with an English-speaking<br />
doctor 24 hours a day, seven days a week<br />
• need a dispatch of prescription medication<br />
• need a referral to a doctor or dentist for even<br />
<strong>the</strong> most minor of instances<br />
• have a serious injury and need international SOS<br />
for an evacuation or repatriation<br />
A regular doctor consultation in Paris costs about<br />
† 20.<br />
English -speaking doctor near <strong>the</strong> residence: FIAP<br />
Dr. Magne, 79 rue de la Santé, 13th<br />
Tel 01-45-81-52-41<br />
The American Hospital of Paris<br />
63 Bd Victor Hugo, 92200 Neuilly-sur-Seine,<br />
01-46-41-25-25<br />
www.american-hospital.org<br />
A private hospital is located in Neuilly-sur-Seine,<br />
west Paris. It has an excellent reputation and offers<br />
a full range of medical services in English 24 hours<br />
a day. The doctors have a private practice in <strong>the</strong><br />
American Hospital. Prices are much more than<br />
average († 150) The American Hospital of Paris has<br />
a psychological counselor. Contact <strong>the</strong> unit nurse<br />
or <strong>the</strong> psycho<strong>the</strong>rapist directly at 01 46 41 27 21 if<br />
you would like to make an appointment.<br />
SOS medecins 01-47-07-77-77<br />
EMERGENCY NUMBERS<br />
Police 17<br />
Fire 18<br />
Samu (accidents/ life -threatening incidents) 15<br />
Ambulance (in France we call <strong>the</strong> Fire<br />
department for an ambulance)<br />
SOS Help English-speaking hotline open daily:<br />
01-46-21-46-46<br />
Eye emergency 06-362-081 (Dr. Robert<br />
<strong>St</strong>eigerwalt)<br />
Dental emergency 01-43-37-51-00 (SOS Dentaire)<br />
HOSPITAL EMERGENCY<br />
Health care in <strong>the</strong> ER units of public hospitals are free.<br />
Hôpital Cochin (near <strong>the</strong> residence), 24 hours per<br />
day, 27 rue du Faubourg <strong>St</strong>. Jacques, 14th,<br />
01-58-41-41-41
MAIL SERVICE<br />
The French mail can be used as your regular mail<br />
system. Postage stamps (timbres) can be purchased<br />
at tabac stores, or at <strong>the</strong> post office. Mailboxes are<br />
usually located near <strong>the</strong> tabac stores. There is one<br />
slot for local mail and one slot for all o<strong>the</strong>r<br />
destinations. The French Post Office hours are<br />
usually from 8 a.m. – 6 p.m., Monday – Friday.,<br />
Saturday 8 a.m. – Noon. The Post Office is closed<br />
during lunch time, like most French offices.<br />
Shipping and Mailing packages to and from<br />
<strong>the</strong> U.S.<br />
Please avoid, at all costs, receiving packages<br />
(regular mail and overnight courier) with any sort<br />
of electronic equipment, cameras, computers,<br />
peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />
packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />
point in France. Before <strong>the</strong> package is released you<br />
must fax <strong>the</strong> completed form back to <strong>the</strong> customs<br />
office and pay a processing fee (approx. $50) and a<br />
tax that is equivalent to 20% of <strong>the</strong> value.<br />
Medicines and vitamins are often not allowed<br />
through customs.<br />
PHARMACIES<br />
In Paris pharmacies are seen at a distance by a sign<br />
with a red or green cross on it. They are usually<br />
open from 8 a.m. – 8 p.m. They take turns closing<br />
on Sundays and also sometimes on Mondays. When<br />
a chemist is closed, <strong>the</strong> addresses of <strong>the</strong> nearest onduty<br />
chemists are displayed on <strong>the</strong> door. A few<br />
chemists remain open late and even all night.<br />
The International Pharmacy Anglo American<br />
Pharmacy: Pharmacy serving <strong>the</strong> needs of English<br />
speakers needing a chemist in <strong>the</strong> Champs Elysées<br />
and Avenue Montaigne area. At 37 ave Marceau<br />
(Arr 16). Metro: Alma-Marceau; will be able to<br />
supply you with most American prescriptions or <strong>the</strong><br />
French equivalent. All staff members speak English.<br />
The telephone number is 01-47-20-57-37<br />
Pharmacie Les Champs: 84 av des Champs<br />
Elysées, 8th, 01-45-62-02-41<br />
Open 24/7, English speaking<br />
British Pharmacy: 62 av des Champs Elysées, 8th,<br />
01-43-59-22-52<br />
Anglo-American Pharmacy Swan-Rocher: 6 rue<br />
de Castiglione, 1st, 01-42-60-72-96<br />
SECURITY<br />
Paris is relatively safe in terms of crime and<br />
violence. Violent crime is extremely rare.<br />
Unfortunately, petty crime is a problem. PICK-<br />
POCKETERS are active in railway stations, tourist<br />
areas and on public transportation, especially on<br />
tourist bus routes. If someone comes towards you<br />
with a newspaper or a cardboard sign asking for<br />
directions, move away quickly because <strong>the</strong>y may be<br />
trying to pick your pocket. SAY “NO” FIRMLY!<br />
Should a gang of noisy children surround you on<br />
<strong>the</strong> street, HOLD ON to your purse or wallet. This is<br />
<strong>the</strong> most popular method of robbing tourists.<br />
TELEPHONES<br />
Local telephone calls cost about † .10 and can be<br />
placed by using a phone card, a CARTE<br />
TELEFONIQUE/CARTE MAGNETIQUE. Cartes<br />
telefoniques are “debit” cards that can be<br />
purchased at most tabac stores and bars. It is<br />
reusable until its “time” runs out. Pay phones can<br />
be found on <strong>the</strong> street and in most French bars.<br />
O<strong>the</strong>r types of prepaid calling cards, used for<br />
international calls, are also available at tabac stores.<br />
Calling to and from <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates<br />
If calling collect to <strong>the</strong> United <strong>St</strong>ates, you can call<br />
<strong>the</strong> AT&T operator directly by dialing 800-172-444.<br />
When using a public phone, you must first deposit<br />
a .10 euro coin or insert a telephone card, which<br />
you can pull out upon completion of your call.<br />
Those preferring to use MCI must dial 800-172-401.<br />
To use U.S. SPRINT you must dial 800-172-405.<br />
To Dial <strong>the</strong> USA from France<br />
001 + area code + number<br />
To Dial Paris from <strong>the</strong> USA<br />
011-33 + number without <strong>the</strong> first 0
Understanding Paris<br />
Paris is like a snailspiral. From <strong>the</strong> center to <strong>the</strong><br />
outside, <strong>the</strong> areas are numbered turns from <strong>the</strong> first<br />
to <strong>the</strong> 20th. Each area, or quarter, is called an<br />
“arrondissement.” There is not only one center but<br />
each arrondissement has is own center. There are 20<br />
arrondissements. The end of <strong>the</strong> Paris zip code<br />
indicates in which arrondissement you are: 75009: 75<br />
is always Paris, nine is <strong>the</strong> arrondissement.<br />
The river La Seine flows east to west and separates<br />
<strong>the</strong> North side of Paris called “rive droite” (right),<br />
from <strong>the</strong> South side called “rive gauche” (left). Rive<br />
gauche central is often seen as <strong>the</strong> chic side in <strong>the</strong><br />
center and artistic bohemian more in <strong>the</strong> south.<br />
Rive droite is seen as more dynamic and trendy.<br />
ENGLISH LANGUAGE BOOKSTORES<br />
The Village Voice: in <strong>St</strong> Germain des Prés, open<br />
everyday, 6 rue Pincesse, 6th,<br />
www.villagevoicebookshop.com, 01-46-33-36-47<br />
Shakespeare & Company: 37 rue de la Bûcherie,<br />
6th, a beautiful, cozy bookstore near Notre Dame,<br />
www.shakespeareco.org, 01-43-25-40-93<br />
Berkeley Books of Paris, an American and English<br />
secondhand bookshop: 8, rue Casimir Delavigne,<br />
6th, M° Odéon, www.berkeleybooksofparis.com,<br />
01-46-34-85-73<br />
Brentano’s: 37 avenue del’ Opéra, 2nd,<br />
www.brentanos.fr, 01-42-61-52-50<br />
MASS<br />
Notre de Dame de Paris: 01-42-34-56-10<br />
American Church in Paris (all Protestant<br />
denominations): 65 Quai d'Orsay 7th<br />
01-40-62-05-00<br />
American Ca<strong>the</strong>dral in Paris (Episcopal, Anglican):<br />
23 av Georges V, 8th, 01-53-23-84-00<br />
<strong>St</strong> Joseph's Catholic Church: 50 av Hoche, 8th,<br />
01-42-27-28-56<br />
MOVIES<br />
Paris is a paradise for cinema lovers. The city has<br />
hundreds of movie <strong>the</strong>aters. They show many<br />
movies from all over <strong>the</strong> world and from all times<br />
in <strong>the</strong> history of cinema. To find out which <strong>the</strong>atres<br />
play movies in English, you must purchase “officiel<br />
des spectacles” or “Pariscope.”<br />
The main chains are UGC, Gaumont, Pathé and<br />
MK2. The first three show mainly blockbusters<br />
(American or French) and while MK2 is more<br />
author, director and independent movies. Watch<br />
out for “VO” (original version) and “VF” (French<br />
version) unless you want to hear your favorite<br />
American actors speaking fluent French. Many<br />
cinemas are located on <strong>the</strong> Champs Elysées, Les<br />
Halles, Odéon, Bercy, Place Clichy, Odéon and<br />
Montparnasse.<br />
Many o<strong>the</strong>r cinemas are located in <strong>the</strong> Quartier<br />
Latin (5th and 6th arrondissement).<br />
In <strong>the</strong> French Cinémathèque, at Bercy, you can find<br />
many old movies, usually programmed around a<br />
special subject and also assist with accompanying<br />
lectures. You can also see an exhibition about it (at<br />
<strong>the</strong> moment, it is about expressionist cinema).<br />
Cinémathèque: 51 rue de Bercy 75012, Metro<br />
Bercy<br />
www.cinema<strong>the</strong>quefrancaise.com<br />
NEWSPAPERS<br />
Courrier International, Le Monde, Parisien,<br />
Liberation, Le Figaro are all popular newspapers<br />
that can be found in Paris.<br />
MUSEUMS<br />
As a rule, museums are open from 9 or 10 a.m.<br />
until 5 or 6 p.m. O<strong>the</strong>rs open later and close at<br />
8 or 9 p.m. Closing days are usually Monday or<br />
Tuesday, with a few exceptions. Some are even<br />
open seven days a week, such as some of <strong>the</strong><br />
major monuments which can even be visited as<br />
late as 11 p.m. or midnight.<br />
A good many museums and monuments remain open<br />
late at least once a week, until 9 or 10 p.m.<br />
Every first of <strong>the</strong> month, museums are free.
Centre Pompidou (Beaubourg)<br />
Cultural center with a Modern Art Museum inside.<br />
Open every day except Tuesdays and May 1,<br />
11 a.m. – 10 p.m.<br />
Exhibitions open until 9 p.m. and late night<br />
opening until 11 p.m. on Thursdays and Fridays for<br />
certain exhibitions.<br />
Le Louvre<br />
The biggest museum in <strong>the</strong> world.<br />
The museum is open from 9 a.m. – 6 p.m. every<br />
day except Tuesday.<br />
It is open until 9:45 p.m. on Wednesday and<br />
Friday evening.<br />
Admission to <strong>the</strong> Louvre is free on <strong>the</strong> first Sunday<br />
of every month.<br />
Le Musée d’Orsay<br />
Dedicated to Impressionism. You will find in its very<br />
interesting architecture (it used to be a train<br />
station) all <strong>the</strong> famous painters who represented<br />
this important artistic period.<br />
Le Grand Palais<br />
International exhibitions are held here.<br />
Palais de Tokyo<br />
Just beside ano<strong>the</strong>r very important museum of<br />
contemporary art (le Musée d’Art Moderne de la ville<br />
de Paris), le Palais de Tokyo has no permanent<br />
collection but exhibits young and creative artists from<br />
all over <strong>the</strong> world. Nice view of <strong>the</strong> Eiffel Tower from<br />
<strong>the</strong> very modern cafeteria and its terrace.<br />
And so many o<strong>the</strong>rs…but you will have <strong>the</strong><br />
opportunity to discover most of <strong>the</strong>m during our<br />
walking tours and make your choice to visit <strong>the</strong><br />
ones that interests you.<br />
PARKS<br />
A ballade on <strong>the</strong> Quais de la Seine<br />
Le Bois de Boulogne or le Bois de Vincennes<br />
(one is on <strong>the</strong> west side of Paris, and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
one on <strong>the</strong> east)<br />
And all <strong>the</strong> gardens or parks in Paris :<br />
• Le jardin des Tuileries<br />
• Le jardin du Luxembourg<br />
• Le jardin du Palais Royal<br />
• Le parc Montsouris (Near <strong>the</strong> residence)<br />
• Le parc des Buttes-Chaumont<br />
• Le parc de Belleville<br />
All of <strong>the</strong>m have metro stations with <strong>the</strong> same name.<br />
SHOPPING<br />
Paris fashion boutiques are plentiful and can be<br />
found on Rue du Faubourg Saint-Honoré area and<br />
Avenue Montaigne in <strong>the</strong> 8th arrondissement.<br />
Some of <strong>the</strong> noted haute couturiers and designers<br />
boutiques are – hermes, cartier, Chanel, Chaumet,<br />
Christian Dior, Christian Lacroix. O<strong>the</strong>r noted<br />
couturiers in <strong>the</strong> 16th arrondissement are Piaget,<br />
and Yves Saint Laurent. Fauchon and Hediard are<br />
both on Place de la Madeleine. Lea<strong>the</strong>r goods such<br />
as shoes and handbags can be found on Rue du<br />
Cherche-Midi and rue de Grenelle in <strong>the</strong> 6th<br />
arrondissement.<br />
The Champs-Elyseées has always been <strong>the</strong> favorite<br />
mile for “Haute Couture” to shop on, but bistros<br />
and small glitzy boutiques have taken <strong>the</strong>ir place.<br />
The trend-setting areas for high fashion are Rue<br />
Etienne Marcel and Place des Victoires that border<br />
on <strong>the</strong> first and second arrondissements.<br />
<strong>St</strong>ore hours: Generally are 10 a.m. – 7 p.m. or 8<br />
p.m. Monday – Saturday. Grocers [or as noted stores<br />
like Monoprix] however may open earlier than that.<br />
Times may be different in France regions, than <strong>the</strong>y<br />
are in Paris. Please note: Many stores also keep<br />
similar hours to <strong>the</strong> banks: <strong>the</strong>y will close for<br />
two hours for lunch, sometimes longer, and<br />
<strong>the</strong>n sometimes <strong>the</strong>y will stay open later at<br />
night. There are not rigid or standard hours;<br />
each shop owner keeps <strong>the</strong>ir own hours.<br />
Please remember that <strong>the</strong> French are more formal<br />
than we Americans. Upon entering a shop, <strong>the</strong><br />
owner will greet you with a bonjour madam,<br />
mademoiselle or monsieur. Be sure to return <strong>the</strong><br />
greeting or initiate it with <strong>the</strong> owner. A simple<br />
”bonjour” and <strong>the</strong>n if you do not speak French at<br />
all, ask if he/she speaks English. Do not touch<br />
merchandise in store displays, it is highly frowned
upon and please ask <strong>the</strong> owner or clerk for<br />
assistance by saying “s’il vous plait” [see-voo-plait]<br />
and <strong>the</strong>n what item you're looking for.<br />
The Flea Market noted above is <strong>the</strong> Marche aux<br />
Puces [Market of Fleas] in Porte de Saint-Ouen. A<br />
huge market [noted to be <strong>the</strong> world's largest flea<br />
market] for <strong>the</strong> avid antique buff to visit, with<br />
more than 3,000 sidewalk stands and permanent<br />
stalls. It is open every weekend, where thousands<br />
of Parisians browse, bargain and buy. You may<br />
possibly discover a really great find here!<br />
There are several fruit and vegetable markets<br />
located throughout Paris.<br />
Good overall shopping streets are Le Marais, Blvd.<br />
<strong>St</strong>. Michel, Rue Mouftard, Champs Elysées and<br />
Blvd. <strong>St</strong>. Germain.<br />
Also <strong>the</strong>re are department stores in <strong>the</strong> center of<br />
<strong>the</strong> city: des Galleries Lafayette, BHV and La<br />
Printemps are just a few.<br />
RESTAURANTS<br />
Paris is full of good restaurants. You can eat a good<br />
meal, plat du jour, in almost every Café-Brasserie,<br />
for about † 10.<br />
There are a lot of restaurants in <strong>the</strong> <strong>St</strong>. Germain<br />
des Préés area:<br />
• rue Grégoire de Tours (<strong>the</strong>re is a good crêperie)<br />
• rue de Buci<br />
• around <strong>the</strong> Marché Mabillon<br />
• rue des Cannettes (Chez Georges)<br />
• rue <strong>St</strong> Sulpice (Séraphin: a little expensive but<br />
good and cute)<br />
• rue <strong>St</strong>. André des Arts<br />
Some suggestions in this area close to <strong>the</strong> school:<br />
• In front of <strong>the</strong> school, Le Bon Marché, famous<br />
fine grocery, where you can buy delicious<br />
sandwiches and eat in <strong>the</strong> park<br />
• Cosi, rue de Seine which has inexpensive and<br />
good salads and sandwiches<br />
• Osaka, 70 rue Mazarine has good and<br />
inexpensive sushi<br />
• There is a good Thai place in rue des Ciseaux<br />
• Les jardins <strong>St</strong> Germains, 14 rue du Dragon, is<br />
very French<br />
• Les Cocottes, a French restaurant with an<br />
original concept and decoration, 135 rue<br />
<strong>St</strong>. Dominique, 7ème<br />
• Brasserie Lipp, Bld <strong>St</strong>. Germain, for <strong>the</strong><br />
atmosphere and décor (more expensive)<br />
In Denfert-Rochereau area (near <strong>the</strong><br />
residence):<br />
Rue Daguerre: a street full of restaurants and<br />
markets during <strong>the</strong> day.<br />
Montparnasse area:<br />
All kind of restaurants; rue de la Ggaiîté<br />
Lots of crêperies, rue d'Odessa<br />
La Coupole, Blvd. du Montparnasse: a huge and<br />
legendary restaurant including tango and salsa<br />
classes.<br />
In <strong>the</strong> Marais area including:<br />
• Gallerie 88: in front of La Seine and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
side of Notre-Dame, a small, ethnic and intimate<br />
place for affordable prices. 88 Quai de Seine,<br />
4ème<br />
• Lots of restaurants on Place <strong>St</strong>e Ca<strong>the</strong>rine<br />
• Lots of good Jewish restaurants in rue des<br />
Rosiers; <strong>the</strong> most famous is Marianne<br />
In <strong>the</strong> “Grands Boulevards” area (9th):<br />
Restaurant Chez Cartier, seven rue du Faubourg<br />
Montmartre. A little touristy now, but it’s still<br />
worth it for <strong>the</strong> atmosphere and <strong>the</strong> nice prices.<br />
No reservation needed.<br />
In Châtelet area, Le pied de Cochon, six rue<br />
Coquillière, metro “Louvre,” famous for <strong>the</strong> French<br />
food but touristy.
There are also some famous typical chain<br />
restaurants where you can eat for about † 15.<br />
These restaurants are located in <strong>the</strong> Champs<br />
Elysées, <strong>St</strong>. Germain des Prés and Montparnasse<br />
district. They are called Chez Clément, Chez Léon,<br />
Le Bistrot Romain, L'Entrecôte and are open<br />
everyday until midnight.<br />
Paris is also very cosmopolitan, and you will find<br />
restaurants from all over <strong>the</strong> world: if you want to<br />
eat Asian food, go to <strong>the</strong> 13th arrondissement,<br />
which is Paris’s Chinatown, or to rue Sainte Anne,<br />
close to <strong>the</strong> old Opéra or else rue de Belleville.<br />
In <strong>the</strong> Passage Brady, in <strong>the</strong> 10th arrondissement,<br />
you will find Indian restaurants and <strong>the</strong> passage<br />
itself makes you feel like you are in India.<br />
In La Goutte d’Or, close to Montmartre, <strong>the</strong>re are<br />
many African restaurants.<br />
And one of <strong>the</strong> most popular places for students in<br />
Paris is “La Favela chic,” a Brazilian restaurant where<br />
you can also listen to music and dance (18 rue du<br />
Faubourg du Temple, 75011, metro République,<br />
www.favelachic.com)<br />
TRANSPORTATION<br />
Metro and RER<br />
At <strong>the</strong> train station you can ask for a pocket<br />
metro map.<br />
The RER are like big arteries and <strong>the</strong> metro lines are<br />
like plenty of veins. The metro is <strong>the</strong> fastest and<br />
cheapest way of getting around. Trains run daily<br />
5:30 –12:40 a.m.<br />
The five RER (A, B, C, D and E) run from 5:30 –<br />
1 a.m. daily through Paris into <strong>the</strong> suburbs. Within<br />
Paris <strong>the</strong> RER is useful for faster journeys.<br />
Buses: Paris also has a vast array of bus lines. You<br />
can use a metro ticket or purchase one from <strong>the</strong><br />
driver († 1.40). Tickets should be punched in <strong>the</strong><br />
machine next to <strong>the</strong> driver and passes should be<br />
shown. While on <strong>the</strong> bus, when you wish to stop<br />
at <strong>the</strong> next exit, simply press <strong>the</strong> red request button<br />
and depart <strong>the</strong> bus out of <strong>the</strong> back door.<br />
Night buses: <strong>the</strong> Noctambus runs hourly 1.30 –<br />
5:35 a.m. Look for <strong>the</strong> owl logo on <strong>the</strong> bus stop.<br />
At Place Denfert Rochereau near FIAP, you have <strong>the</strong><br />
N122, N121 and N14.<br />
Fares and Tickets<br />
Almost all of <strong>the</strong> Paris public transportation is run by<br />
<strong>the</strong> RATP. Paris and suburbs are divided in eight<br />
travel zones. Zones one and two cover <strong>the</strong> city<br />
center. RATP tickets and passes are valid in <strong>the</strong><br />
metro, bus and RER. Tickets can be bought at metro<br />
station and tabacs. Hold on to your ticket in case of<br />
checks, you’ll also need it to exit from RER station.<br />
• A single ticket costs † 1.40 but it is more<br />
economical to buy a carnet of ten for † 10.90<br />
• A one day Mobilis pass costs from † 5.50 for<br />
zones one-two<br />
• A one week or one month carte orange pass<br />
(passport photo needed) offers unlimited travel<br />
in <strong>the</strong> relevant zone. For zone one, a two week<br />
pass costs † 15.90 and monthly † 51.50. It is a<br />
good value.<br />
Cycling<br />
Vélib’ is a new self service “bike hire” in Paris.<br />
Parisians are enjoying this system but it still has<br />
to improve (sometimes <strong>the</strong>re is a line or no place<br />
to park).<br />
Multi pick up and drop off locations allow you to<br />
pick up your bike from one service point and drop<br />
off to ano<strong>the</strong>r. The Vélib’ Service Points are located<br />
300 meters apart, consisting of terminals and<br />
stands for fastening <strong>the</strong> bikes.<br />
A one-day or a seven-day Vélib’ ticket is available<br />
for purchase at any of <strong>the</strong> Vélib’ Service Points. A<br />
† 150 deposit will be held on your credit card<br />
during <strong>the</strong> validity of your ticket.<br />
The first 30 minutes of every journey are free of<br />
charge, and <strong>the</strong>n it is one euro for <strong>the</strong> next half hour,<br />
† 2 for <strong>the</strong> second, four euro for <strong>the</strong> third… so it<br />
increases quickly. It is meant to be for transportation.<br />
You should park it at a service point when you don’t<br />
use it and pick it up again when you move.<br />
There are increasingly more bike roads in <strong>the</strong> city.<br />
You can download bike maps from www.paris.fr
Taxis<br />
Do not put your fingers to your mouth and whistle,<br />
or jump out in <strong>the</strong> road and wave a taxi down [you<br />
may get run over]. There is a system in place that<br />
you have to follow just like everyone else! Get in<br />
line at <strong>the</strong> taxi stand. There are taxi stands all<br />
around Paris — this does not apply however to <strong>the</strong><br />
suburbs and o<strong>the</strong>r regions of France. But in Paris,<br />
people really get aggravated with you, if you jump<br />
<strong>the</strong> line to grab a taxi!<br />
Boat<br />
Boatbus: <strong>the</strong> boat is a less ordinary way to travel.<br />
You have an unlimited pass for <strong>the</strong> day († 11) and<br />
it stops at central places on <strong>the</strong> river, La Seine.<br />
Airport Service<br />
A shuttle into Paris is great, with very friendly doorto-door<br />
service. They are very helpful, speak English<br />
fluently and are quite reasonably priced and more<br />
comfortable in most cases than a taxi. A taxi is<br />
“tres cher” from <strong>the</strong> airports into Paris.<br />
IMPORTANT: Do NOT ride in a stranger’s car or<br />
an unmarked taxi.<br />
French Vocabulary<br />
ENGLISH<br />
Do you speak English?<br />
Excuse me/sorry<br />
Fine thanks and you?<br />
Glad to meet you<br />
Good-bye<br />
Good evening<br />
Good morning/good day<br />
Hello<br />
Here<br />
How are you?<br />
I don't understand<br />
I'm sorry<br />
My name is<br />
No<br />
Ok<br />
Pardon me<br />
Please<br />
Pleased to meet you<br />
Please speak slowly<br />
So-so<br />
Thank you<br />
That's ok<br />
There<br />
Very well<br />
What?<br />
What is your name?<br />
When<br />
Where<br />
PRONUNCIATION<br />
par-lay voo zon-glay<br />
ex-koo-zay mwah<br />
bee-ehn mer-see ay voo?<br />
on-shohn-tay<br />
oh ruh-vwar<br />
bon-swar<br />
bon-zhoor<br />
sah-loo<br />
ee-see<br />
kom-mohn tah-lay voo<br />
Jhuhn kom-prohn pah<br />
day-zoh-lay/pahr-dohn<br />
juh mah-pell<br />
Nohn<br />
dah-core<br />
pahr-dohn<br />
seel voo play<br />
on-shahn-tay<br />
par-lay lehn-ta-mohn<br />
kum-see, kum-sah<br />
mare-see<br />
dah ree-ehn<br />
Lah<br />
treh bee-ehn<br />
kom-mohn<br />
kom-mohn voo-za-peh-lay voo<br />
Kohn<br />
Oo<br />
FRENCH<br />
Parlez-vous anglais?<br />
Excusez-moi<br />
Merci et vous?<br />
Enchanté<br />
Au revoir<br />
Bon soir<br />
Bon jour<br />
Salut<br />
Ici<br />
Comment allez-vous?<br />
Je ne comprends pas<br />
Desolé/Pardon<br />
Je m'appelle<br />
Non<br />
d'accord<br />
Pardon<br />
S'il vous plaît<br />
Enchanté(e)<br />
Parlez lentement<br />
Comme ci, comme ça<br />
Merci<br />
De rien<br />
Là<br />
Très bien<br />
Comment?<br />
Comment vous appellez-vous?<br />
Quand<br />
Où
SALAMANCA,<br />
SPAIN<br />
Salamanca<br />
IMPORTANT ADDRESSES AND<br />
PHONE NUMBERS<br />
Salamanca Advisor<br />
Maria de Hoces<br />
dehocesm@stjohns.edu<br />
+34-665-953242<br />
Salamanca Coordinator<br />
Manuel Santos<br />
manuel@usal.es<br />
+34-606-339238<br />
LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />
<strong>St</strong>udents will have wireless internet at <strong>the</strong> <strong>University</strong><br />
of Salamanca campus. Cursos Internacionales will<br />
provide students with a password and <strong>the</strong>y will<br />
have access in <strong>the</strong> library, common rooms and o<strong>the</strong>r<br />
places (but not classrooms!). This service works only<br />
when campus is open (Monday to Friday) At<br />
Residencia Helmantica, students will have wired<br />
internet only in <strong>the</strong>ir bedrooms (24 hours from<br />
Monday to Sunday).<br />
CLASSROOMS<br />
Universidad de Salamanca – Cursos Internacionales<br />
Patio de Escuelas Menores<br />
Salamanca<br />
The classrooms are approximately a 10 – 15 minute<br />
walk from <strong>the</strong> Residencia Helmantica.<br />
MEAL PLAN<br />
Residencias usually provides a complete meal plan<br />
(breakfast, lunch and dinner) from Monday to<br />
Saturday. The main dining area where students will<br />
have <strong>the</strong>ir meals is on <strong>the</strong> first floor of <strong>the</strong> residence.<br />
STUDENT HOUSING<br />
Residencia Helmántica<br />
Calle San Narciso 8<br />
Salamanca<br />
+34-923-261943<br />
<strong>St</strong>udents will have linens and towels provided in<br />
<strong>the</strong>ir rooms. There are also laundry facilities<br />
available in <strong>the</strong> residence.<br />
City Resources<br />
AMERICAN EMBASSY<br />
Calle Serrano 75<br />
28006 Madrid<br />
Tel +34 (91) 587-2240<br />
Fax +34 (91) 587-2243<br />
Monday – Friday, 9 a.m. – 1 p.m.<br />
BANKS<br />
Deutsche Bank<br />
Concejo 20, 37002<br />
Salamanca, Spain<br />
923-280-400<br />
Banco de Castilla<br />
San Pablo 5, 37001<br />
Salamanca, Spain<br />
923-261-072<br />
BBVA<br />
Toro 19, 37002<br />
Salamanca, Spain<br />
923-214-900<br />
Gran Vía 49, 37001<br />
Salamanca, Spain<br />
923-216-424
DOCTORS<br />
Clínica San Marcos<br />
C/ Condes Crespo Rascón 56<br />
Tel 923-121-422<br />
Fax 923-269-822<br />
Dr. Antonio Manuel Sánchez Alvarez<br />
General – Dental Care<br />
Ard Portugal, 108<br />
923-121-331<br />
ISOS can provide you with a list of Englishspeaking<br />
doctors in <strong>the</strong> area requested.<br />
ISOS (Emer. Services) (+34) 91-572-4363<br />
STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />
Use your international SOS card when you:<br />
• would like to talk with an English-speaking<br />
doctor 24 hours a day, seven days a week<br />
• need a dispatch of prescription medication<br />
• need a referral to a doctor or dentist for even<br />
<strong>the</strong> most minor of instances<br />
• have a serious injury and need international SOS<br />
for an evacuation or repatriation<br />
EMERGENCY NUMBERS<br />
Police<br />
Policia Local: 092<br />
Policia Nacional: 091<br />
Guardia Civil: 062<br />
Fire (Bomberos): 080<br />
Ambulance: 061<br />
Red Cross: 923 300 711<br />
Emergency: 112<br />
HOSPITAL EMERGENCY<br />
Hospital Universitario de Salamanca<br />
P.º San Vicente 58, 37007<br />
Salamanca, Spain<br />
923-291-100<br />
Hospital General de la Santisima Trinidad<br />
P.º Carmelitas 74, 37002<br />
Salamanca, Spain<br />
923-269-300<br />
MAIL SERVICE<br />
Remember that stores with <strong>the</strong> big brown-andyellow<br />
“tabaco” signs are estancos, and all estancos<br />
sell stamps (same price as <strong>the</strong> post office). Los<br />
Correos is <strong>the</strong> name for <strong>the</strong> Spanish mail system.<br />
Sindicato Libre de Correos Telecomunicacion<br />
y Caja<br />
Postal de Ahorros<br />
Gran Vía 25<br />
37001 Salamanca, Spain<br />
Tel 923 268 781<br />
Sociedad Estatal Correos y Telegrafos S.A.<br />
Gran Vía 25<br />
37001 Salamanca, Spain<br />
Tel 902 197 197<br />
Av. Portugal 75<br />
37005 Salamanca, Spain<br />
Tel 923 226 746<br />
Shipping and Mailing packages to and from<br />
<strong>the</strong> U.S.<br />
Please avoid, at all costs, receiving packages<br />
(regular mail and overnight courier) with any sort<br />
of electronic equipment, cameras, computers,<br />
peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />
packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />
point in Spain. Before <strong>the</strong> package is released you<br />
must fax <strong>the</strong> completed form back to <strong>the</strong> customs<br />
office and pay a processing fee (approx. $50) and a<br />
tax that is equivalent to 20% of <strong>the</strong> value.<br />
Medicines and vitamins are often not allowed<br />
through customs.
PHARMACIES<br />
Farmacia Escudero<br />
Pol Conesa, M.ª Soledad<br />
Pza. Mercado 4, 37001<br />
Salamanca, Spain<br />
923-213-682<br />
Farmacia Liceo<br />
Toro 25, 37002<br />
Salamanca, Spain<br />
923-214-124<br />
Farmacia Aurora Martin Fernandez<br />
Gran Vía 21, 37001<br />
Salamanca, Spain<br />
923-266-907<br />
SECURITY<br />
Comisaria De Policia<br />
Rda. Sancti-Spíritus 8, 37001 Salamanca, Spain<br />
923-127-700<br />
Understanding<br />
Salamanca<br />
Salamanca is a city reminiscent of Oxford or<br />
Cambridge in <strong>the</strong> sense that it seems to brea<strong>the</strong> art,<br />
culture and knowledge as you walk along <strong>the</strong><br />
streets and admire its señorial houses, small palaces,<br />
university buildings, towers, churches, and<br />
ca<strong>the</strong>drals. For <strong>the</strong> best panoramic view of <strong>the</strong> city,<br />
go to <strong>the</strong> Parador of Salamanca on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side<br />
of <strong>the</strong> River Tormes. Popular with thousands of<br />
foreign students who come to Salamanca each year<br />
to study, Salamanca is a cosmopolitan and lively city.<br />
ENGLISH-LANGUAGE BOOKSTORES<br />
Servilisa<br />
Perú 1, 37003<br />
Salamanca, Spain<br />
923-220-632<br />
Cervantes<br />
Azafranal 11, 13<br />
Salamanca, Spain<br />
Tel 923-21-8602<br />
MOVIES<br />
Cines Van Dyck Tormes<br />
P.º Dr. Torres Villarroel 40,<br />
37005 Salamanca, Spain<br />
Tel 923 243 538<br />
Premier Megaplex<br />
P.º Estación, S/N, 37004<br />
Salamanca, Spain<br />
Tel 923 259 326<br />
RESTAURANTS<br />
Salamancan cuisine is deeply influenced by <strong>the</strong><br />
geographical diversity of a province that ranges<br />
from pastures and wheat fields to mountainous<br />
highlands. A common feature shared with <strong>the</strong> rest<br />
of Castile is <strong>the</strong> roast; be it suckling pig (cochinillo)<br />
or goat (cabrito). Yet <strong>the</strong> real local staple is pork —<br />
appearing in <strong>the</strong> vast majority of <strong>the</strong> region's<br />
dishes. There is <strong>the</strong> limón of Ciudad Rodrigo, a<br />
cold platter prepared from meat, chorizo (spicy<br />
Spanish sausage), egg and lemon, and eaten<br />
during Carnival season. Ano<strong>the</strong>r is Hornazo, a pie<br />
traditionally associated with Easter time, but nowa-days<br />
available any time, anywhere. The dish<br />
varies depending on <strong>the</strong> district in which it’s served.<br />
Hornazo contains chorizo, ham, bacon, pork, hard<br />
boiled egg and sometimes even poultry. Ano<strong>the</strong>r<br />
typical dish is Farinato, a white sausage meat made<br />
with bread crumbs, lard and seasoning (usually<br />
eaten with fried eggs).
Many good restaurants are to be found en route,<br />
where <strong>the</strong> region's varied fare may be enjoyed to<br />
<strong>the</strong> fullest. Bars abound, and <strong>the</strong> custom of tapeo<br />
(ordering a mix of snack-like servings, known as<br />
Tapas) is a must in and around <strong>the</strong> Plaza Mayor.<br />
The Arco del Toro, Calle Clavel and Plaza San Julián<br />
are o<strong>the</strong>r neighborhoods where local specialties<br />
are served.<br />
Recommended Restaurants:<br />
Chez Victor<br />
One of <strong>the</strong> best restaurants in <strong>the</strong> city<br />
Espoz y Mina 26, 37002 Salamanca, Spain<br />
923-213-123<br />
La Hoja<br />
Offers good traditional food<br />
Espoz y Mina 19, 37002 Salamanca, Spain<br />
(Next to <strong>the</strong> Plaza Mayor)<br />
923-264-028<br />
Parilla de la Calleja<br />
Typical Spanish cuisine<br />
Ventura Ruiz de Aguilera, 7, Salamanca, 37002<br />
Spain<br />
Erasmus-Bruin Café<br />
Central European cuisine<br />
Melendez, 7, Salamanca, 37002 Spain<br />
El Meson<br />
Plaza de Poeta Iglesias, 10, Salamanca, 37001<br />
Spain<br />
El Corillo<br />
Melendez, 14, Salamanca, 37008 Spain<br />
SHOPPING<br />
Salamanca, a capital city in this region of Spain, is<br />
known for its university tradition and cultural<br />
richness. It is also known for its rich variety of<br />
services and commercial establishments. The city<br />
has a central area with stores and shops of all kinds.<br />
Here are some suggestions for a day out shopping<br />
in Salamanca.<br />
There are several well-known areas for shopping in<br />
<strong>the</strong> city center. There are two streets lined with<br />
shops that extend from <strong>the</strong> main Plaza Mayor:<br />
Zamora and Toro <strong>St</strong>reets. Rua Mayor extends from<br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side of <strong>the</strong> plaza and is an important<br />
commercial area especially for souvenirs and gifts<br />
typical of Salamanca. Leaving <strong>the</strong> Plaza Mayor in<br />
<strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> market and moving down <strong>the</strong><br />
street a bit more you reach ano<strong>the</strong>r shopping area<br />
on Gran Via.<br />
There are also larger shopping centers on <strong>the</strong><br />
outskirts of Salamanca such as <strong>the</strong> Tormes shopping<br />
center, which has an ample range of clothing<br />
stores, but also contains a variety of restaurants,<br />
bars and cafeterias in which you can take a break<br />
between visiting stores. One of <strong>the</strong> best and most<br />
central areas for buying clothing is Calle Toro. You<br />
can find all types of clothing at a variety of price<br />
ranges in stores like H&M or Zara. <strong>St</strong>radivarious is<br />
ano<strong>the</strong>r good option. Cortefiel has good quality<br />
clothing for men and Mango for women — but it is<br />
expensive.<br />
Crossing <strong>the</strong> Plaza in <strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> Ca<strong>the</strong>dral,<br />
on Rua Mayor <strong>the</strong>re are many shops which offer<br />
typical foods of <strong>the</strong> region. In Aperos y Viandas and<br />
La Despensa you can find such appetizing variety of<br />
products such as hornazos, cured ham, wine,<br />
legumes, obleas, chorizo, honey, typical sweets and<br />
many o<strong>the</strong>r tasty items of <strong>the</strong> Salamanca region.<br />
A recommended stop in your search for souvenirs is<br />
to pass by <strong>the</strong> VALOR chocolate shop to savor <strong>the</strong><br />
best “churros con chocolate” in <strong>the</strong> area. When it’s<br />
time to continue on you can go over to <strong>the</strong><br />
Universitate Mercatus Salamantinae, very near <strong>the</strong><br />
ca<strong>the</strong>dral where you can find sweatshirts, T-shirts,<br />
books, notebooks and just about everything with<br />
<strong>the</strong> Salamanca <strong>University</strong> shield. You should also<br />
visit several souvenir shops spread all along <strong>the</strong> Rua<br />
Mayor, among <strong>the</strong>m worth mention is Hispania e<br />
Imar where you can purchase assorted and valuable<br />
souvenirs such as Spanish shawls, decorated fans,<br />
tapestries, key rings, wineskins, flamenco dresses,<br />
jewelry, hats and t-shirts, stuffed animals, especially<br />
<strong>the</strong> frog, <strong>the</strong> decorative element on <strong>the</strong> university<br />
façade, which tends to be an obligatory purchase<br />
among visitors to Salamanca.
Also worth mentioning is <strong>the</strong> Sunday “rastro”<br />
market in <strong>the</strong> area of Aldehuela where you can<br />
purchase all types of products at good prices in <strong>the</strong><br />
most pure Spanish atmosphere. And finally Asian<br />
students may like to know that <strong>the</strong>re is a<br />
Taiwanese store on Avenida Italia where you can<br />
buy all types of products necessary for preparing<br />
typical oriental dishes.<br />
Recommended Shopping Areas:<br />
New Palacio de los Licores<br />
Correhuela, 24,<br />
Salamanca, 37001 Spain<br />
Carrefour (This is a Supermarket)<br />
Avenida Agustinos Recoletos, 1-35<br />
Salamanca, 37005 Spain<br />
Centro Comercial El Tormes<br />
Santa Marta de Tormes<br />
Salamanca<br />
SITES OF INTEREST<br />
What to see in Salamanca:<br />
Plaza Mayor<br />
The best place to start walking around Salamanca is<br />
<strong>the</strong> square. You can have a café con leche or a glass<br />
of cold water at one of <strong>the</strong> tables set up by <strong>the</strong> bars<br />
and cafés. Fun fact: It was built in <strong>the</strong> 18th century.<br />
The <strong>University</strong> of Salamanca<br />
The <strong>University</strong> has beautiful architecture and <strong>the</strong><br />
famous façade, with <strong>the</strong> hidden frog. The Old<br />
<strong>University</strong> Library is simply awesome, with shelves<br />
full of old literary and scholarly works of art. The<br />
library has over 160,000 volumes. Also visit <strong>the</strong><br />
cloister, <strong>the</strong> paraninfo and <strong>the</strong> surrounding<br />
<strong>University</strong> buildings.<br />
Ciudad Rodrigo<br />
Ciudad Rodrigo sits on top of a hill just next to <strong>the</strong><br />
border dividing Spain from Portugal, and <strong>the</strong> wall<br />
surrounding this small town (14,000 inhabitants)<br />
reflects its strategic importance in <strong>the</strong> past. Ciudad<br />
Rodrigo was once occupied by Neolithic settlers,<br />
Vettones, Romans, Moors and finally Christians. In<br />
<strong>the</strong> 12th century Count Rodrigo González Girón<br />
gave his name to <strong>the</strong> city, and some years later <strong>the</strong><br />
ca<strong>the</strong>dral was built. During <strong>the</strong> 15th and 16th<br />
centuries Ciudad Rodrigo flourished, and many of<br />
<strong>the</strong> small palaces and stately homes built during<br />
that period are still standing today. Ciudad Rodrigo<br />
is a bit like a miniature Salamanca. Visitors are<br />
advised to stay in <strong>the</strong> beautiful Ciudad Rodrigo<br />
Parador and to enjoy strolling around this sleepy<br />
town which oozes history on every street.<br />
La Alberca<br />
La Alberca is a beautiful small village — just over<br />
one thousand inhabitants — with narrow<br />
picturesque streets, unique half-timbered houses<br />
with geraniums hanging over <strong>the</strong> balconies; and<br />
although it has become more crowded with<br />
tourists (mainly daytrippers) in <strong>the</strong> last few years,<br />
Alberca still retains its unique charm. Local fiestas<br />
in August are a mixture of pagan and religious<br />
celebration, typical of rural Spain. Set in <strong>the</strong> heart<br />
of <strong>the</strong> Sierra de France, a beautiful range of<br />
mountains. It is at <strong>the</strong> foot of <strong>the</strong> Peña de Francia<br />
and surrounded by fertile lands, Alberca is just 45<br />
miles from Salamanca, and <strong>the</strong> drive <strong>the</strong>re is lovely.<br />
If you go in autumn, try one of <strong>the</strong> local dishes<br />
with setas and wild mushrooms.<br />
Alba de Tormes<br />
Alba de Tormes is just 12 miles from Salamanca;<br />
set on <strong>the</strong> banks of <strong>the</strong> River Tormes in a lovely<br />
setting. Visit <strong>the</strong> 16th-century Carmelitas convent<br />
— Convento de la Anunciación — where <strong>the</strong><br />
remains of Saint Teresa are buried.<br />
Casa de las Conchas<br />
Casa de las Conchas is one of Salamanca's most<br />
emblematic buildings. Today it is an art gallery and<br />
also a library.<br />
Convento de las Dueñas<br />
A convent founded by Juana Rodríguez Maldonado<br />
in 1419. Beautiful cloister. The nuns sell pastries<br />
and sweets to visitors.
Clerecia<br />
An unfinished example of religious baroque art. A<br />
huge cupola, magnificent 12th-century altarpiece<br />
covered with gold, and stairway.<br />
Casa Lis Museum<br />
Art nouveau and Art Deco, <strong>the</strong> Casa Lis Museum<br />
receives more visitors than any o<strong>the</strong>r museum in<br />
<strong>the</strong> whole of Castilla and Leon. Open Tuesday –<br />
Friday 11 a.m. – 2 p.m. and 5 – 9 p.m., Sundays<br />
and public holidays 11 a.m. – 9 p.m.<br />
Museo de Bellas Artes<br />
Art museum, open Tuesday to Saturday, 10 a.m. –<br />
2 p.m. and 5 – 8 p.m., Sundays and public holidays<br />
10 a.m. – 2 p.m.<br />
Cueva de Salamanca<br />
Where, according to legend, <strong>the</strong> devil taught<br />
scholars everything that <strong>the</strong>ir religious teachers<br />
would not teach <strong>the</strong>m. Huerto de Calixto and<br />
Melibea: Lovely garden where according to legend<br />
Calixto and Melibea met.<br />
Museo de la Historia de la Ciudad<br />
Museum that explains <strong>the</strong> history of Salamanca.<br />
Open Tuesday to Thursday 9 a.m. – 2 p.m., Friday to<br />
Saturdays from 9 a.m. – 2 p.m. and 4 – 7 p.m.<br />
TRANSPORTATION<br />
Salamanca is a relatively compact city, so reliance<br />
on public transportation is not necessary if one is<br />
willing to walk. The old historical center of <strong>the</strong> city<br />
where <strong>the</strong> Plaza Mayor is located is <strong>the</strong> core of all<br />
<strong>the</strong> action: nightlife, university and shopping. A<br />
main road encircles this area; beyond this you find<br />
apartments and residential buildings.<br />
Bus<br />
From <strong>the</strong> central bus station in Salamanca it is<br />
possible to find bus companies that connect<br />
Salamanca with all <strong>the</strong> provinces of Spain. Taking a<br />
bus in Spain is normally <strong>the</strong> cheapest alternative<br />
when wishing to travel within <strong>the</strong> country. The<br />
buses are modern and comfortable and <strong>the</strong> road<br />
network is usually effective, although <strong>the</strong> many<br />
mountains and <strong>the</strong> heavy traffic (especially during<br />
<strong>the</strong> summer and during national holidays) can make<br />
it very time consuming. The central bus station is<br />
located at Avenida de Filiberto Villalobos Estación<br />
de Autobuses. For information call 923 236 717.<br />
Any one-way ticket by bus will cost † 1. Bono<br />
passes can be bought at any Caja Duero Bank for<br />
around † 3. This punch card gives you 10 rides for<br />
half <strong>the</strong> price. Be prepared; buses become very<br />
crowded on rainy days!<br />
Taxi<br />
Taxis are readily available from taxi points located<br />
just outside of <strong>the</strong> Plaza Mayor or just outside <strong>the</strong><br />
old quarter area. Taxis aren't usually very expensive<br />
(three or four euros a ride).<br />
Train<br />
The Salamanca train station is located in <strong>the</strong> center<br />
of Salamanca (Paseo de la Estación) and connects<br />
<strong>the</strong> town to <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> capitals in Castilla Leon<br />
as well as Madrid and a few o<strong>the</strong>r destinations.<br />
Taking <strong>the</strong> train is normally <strong>the</strong> fastest way<br />
whereby Salamanca is connected to o<strong>the</strong>r Spanish<br />
towns. It is a bit more expensive than <strong>the</strong> bus<br />
network, but is compensated by being nicer. The<br />
train station in Salamanca is located on Paseo de la<br />
Estación de Trenes.<br />
For Information call 923 120 202 or visit www.renfe.es<br />
Airport<br />
All international flights leave out of Barajas Airport<br />
in Madrid. There is no direct transportion. You<br />
need to take a bus or a train to Madrid and <strong>the</strong>n a<br />
taxi to Barajas Airport. Remember that you need<br />
two and a half hours to go to Madrid, and<br />
approximately ano<strong>the</strong>r 30 minutes to arrive at<br />
Barajas (with no traffic!)<br />
Vocabulary<br />
Greetings:<br />
Hi! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hola!<br />
Good Morning! . . . . . . . . . . . . ¡Buenos dias!<br />
Good Evening! . . . . . . . . . . . . . ¡Buenos tardes!<br />
Welcome! (to greet someone) . ¡Bienvenido!<br />
How are you?. . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo estás?<br />
I’m fine, thanks! . . . . . . . . . . . . . Estoy bien, ¡gracias!<br />
And you? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Y tú?<br />
Good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bien<br />
Thank you (very much)! . . . . . . ¡(Muchas) Gracias!<br />
You’re welcome!<br />
(answering “thank you”) . . . . . ¡De nada!<br />
Good night! . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenas noches!<br />
See you later!. . . . . . . . . . . . . . ¡Hasta luego!<br />
Good bye! . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Adiós!<br />
Help and Directions:<br />
I’m lost / I don’t understand . . . Estoy perdido /<br />
No comprendo<br />
Can you help me? . . . . . . . . . . ¿Puede ayudarme?<br />
Where is <strong>the</strong>…? . . . . . . . . . . . . ¿Dónde está…?<br />
Left /Right/<strong>St</strong>raight . . . . . . . . . . Izquierda/Derecha/<br />
Recto<br />
I’m looking for . . . . . . . . . . . . . Estoy buscando<br />
One moment please! . . . . . . . . ¡Un momento,<br />
por favor!<br />
Hold on please! (phone). . . . . . ¡No cuelgue,<br />
por favor!<br />
How much is this? . . . . . . . . . . ¿Cuanto vale/<br />
cuesta eso?<br />
Excuse me<br />
(to ask for something) . . . . . . . Perdone/Disculpe
DUBLIN,<br />
IRELAND<br />
Dublin<br />
IMPORTANT ADDRESSES AND PHONE<br />
NUMBERS<br />
All Hallows College<br />
Grace Park Road<br />
Drumcondra, Dublin 9, Ireland<br />
Tel +353-1-837-3745<br />
Fax +353-1-837-7642<br />
The resources and staff of All Hallows College will<br />
be available to you during your time in Ireland.<br />
These services will include student life, housing and<br />
student activities. The specific contact person from<br />
All Hallows College will be introduced during <strong>the</strong><br />
on-site orietation.<br />
LIBRARY AND COMPUTER CENTER<br />
The John Hand Library<br />
Hours of operation:<br />
Monday – Wednesday: 9 a.m. – 9 p.m.<br />
Thursday – Friday: 9 a.m. – 5 p.m.<br />
Saturday: 10 a.m. – 1 p.m.<br />
CLASSROOMS<br />
All Hallows College<br />
Grace Park Road<br />
Drumcondra, Dublin 9, Ireland.<br />
Tel +353-1-837-3745<br />
Fax +353-1-837-7642<br />
MEAL PLAN<br />
<strong>St</strong>udents receive two meals a day on class days.<br />
<strong>St</strong>udents are able to have <strong>the</strong>ir meals at <strong>the</strong><br />
cafeteria located near <strong>the</strong> residence.<br />
Coffee Dock — Purcell House Coffee Dock<br />
provides an ideal opportunity for groups to relax<br />
during working sessions. They can arrange coffee<br />
breaks to suit your schedule. Those who avail of<br />
residential accommodation are welcome to use <strong>the</strong><br />
Coffee Dock throughout <strong>the</strong> evening.<br />
Dining Room — The College Dining Room is<br />
adjacent to Drumcondra House, located to <strong>the</strong> left<br />
of <strong>the</strong> Conference Centre. They provide a friendly,<br />
efficient service, high quality food and make every<br />
effort to cater for special occasion dinners and<br />
dietary requirements.<br />
STUDENT HOUSING<br />
Facilities include:<br />
Common Room with cable TV and kitchenette<br />
Launderette<br />
Prayer Room<br />
Reading/Games Room<br />
Showers<br />
City Resources<br />
AMERICAN EMBASSY<br />
The ACS Unit is closed to <strong>the</strong> public on<br />
Wednesdays except in cases of extreme emergency.<br />
We are located at 42 Elgin Road, Ballsbridge,<br />
Dublin 4. They may be contacted at (+353-1) 668-<br />
8777 during business hours; Fax (+353-1) 668-<br />
8056. 24 hour emergency number: (+353-1) 668-<br />
9612, for emergencies involving American citizens.<br />
Please e-mail (acs_dublin@state.gov) if you have<br />
questions regarding American Citizen Services.<br />
They are unable to respond to U.S. visa inquiries<br />
from this mailbox. Please fax your U.S. visa<br />
inquiries to <strong>the</strong> Visa Information Unit at<br />
+353-1-668-8881 and include your address and<br />
return fax number.<br />
www.dublin.usembassy.gov/
BANKS<br />
Ulster Bank<br />
Spar 8 – 12 Drumcondra<br />
8 Lower Drumcondra Road Drumcondra Dublin 9<br />
Easy Cash/ATM<br />
Ulster Bank<br />
Orchard Spar<br />
122 Upper Drumcondra Rd Dublin 9<br />
Easy Cash/ATM<br />
Allied Irish Bank<br />
140 Lower Drumcondra Road Dublin 9<br />
ATM available<br />
Monday, Tuesday, Friday: 10 a.m. – 4 p.m.<br />
Wednesday: 10:30 a.m. – 4 p.m.<br />
Thursday: 10 a.m. – 5 p.m.<br />
Bank of Ireland<br />
43 Lower Drumcondra Road, Dublin 9<br />
Monday and Tuesday: 10 a.m. – 4 p.m.<br />
Wednesday: 10:30 a.m. – 4 p.m.<br />
Thursday and Friday: 10 a.m. – 6 p.m.<br />
Permanent TSB<br />
130 Lr. Drumcondra Rd.<br />
Drumcondra<br />
Dublin 9<br />
ATM available<br />
DOCTORS<br />
ISOS can provide you with a list of doctors in<br />
<strong>the</strong> area requested.<br />
ISOS (Emer. Services) (+44) (0)20-8762-8008<br />
STJ-ISOS Membership # 11BSGC000069<br />
Use your international SOS card when you:<br />
• would like to talk with an English-speaking<br />
doctor 24 hours a day, seven days a week<br />
• need a dispatch of prescription medication<br />
• need a referral to a doctor or dentist for even<br />
<strong>the</strong> most minor of instances<br />
• have a serious injury and need international SOS<br />
for an evacuation or repatriation<br />
EMERGENCY NUMBERS<br />
Police 112 or 999<br />
Ambulance 112 or 999<br />
Fire 112 or 999<br />
* When you call ei<strong>the</strong>r number you must state<br />
which emergency service you need.*<br />
HOSPITAL EMERGENCY<br />
Beaumont Hospital<br />
Beaumont Road, Dublin 9, Ireland<br />
Tel +353-1-809-3000<br />
Fax +353-1-837-6982<br />
webmaster@beaumont.ie<br />
For additional information: www.beaumont.ie/<br />
Bon Secours Hospital<br />
Glasnevin, Dublin 9, Ireland<br />
Tel 01 837 5111/806 5300<br />
Fax 01 837 5896<br />
For additional information:<br />
www.bonsecoursireland.org/artman2/publish/index.asp<br />
MAIL SERVICE<br />
Post Offices<br />
10 Lower Drumcondra Road<br />
Dublin 9<br />
Co. Dublin<br />
+353-1-830-5056<br />
Monday – Friday: 9 a.m. – 1 p.m. and 2:15 –<br />
5:30 p.m., Saturday 9 a.m.–1 p.m.<br />
153 Lower Drumcondra Road<br />
Dublin 9<br />
Co. Dublin<br />
+353-1-837-4391<br />
Monday – Friday: 9 a.m.–1 p.m. and<br />
2:15 – 5:30 p.m., Saturday: 9 a.m. – 1 p.m.
Botanic Road<br />
Glasnevin<br />
Dublin 9<br />
Co. Dublin<br />
+353-1-830-7977<br />
Monday – Friday: 9 a.m. – 1 p.m. and<br />
2:15 – 5:30 p.m., Saturday: 9 a.m. – 1 p.m.<br />
Shipping and Mailing packages to and from<br />
<strong>the</strong> U.S.<br />
Please avoid, at all costs, receiving packages<br />
(regular mail and overnight courier) with any sort<br />
of electronic equipment, cameras, computers,<br />
peripherals, medicines, vitamins, etc. These<br />
packages are always stopped in <strong>the</strong> customs entry<br />
point in Ireland. Before <strong>the</strong> package is released you<br />
must fax <strong>the</strong> completed form back to <strong>the</strong> customs<br />
office and pay a processing fee (approx. $50) and a<br />
tax that is equivalent to 20% of <strong>the</strong> value.<br />
Medicines and vitamins are often not allowed<br />
through customs.<br />
PHARMACIES<br />
Bon Secours Hospital<br />
(Located inside <strong>the</strong> hospital)<br />
Tel +353 (01) 806 5338<br />
Fax +353 (01) 806 5335<br />
Hours of Operation:<br />
Monday – Friday: 9 a.m. – 4:30 p.m.<br />
Saturday: 9 a.m. – 12:30 p.m.<br />
Closed on Sundays and on national holidays<br />
*Chief Pharmacist: Joseph Leahy MPSI<br />
For additional information:<br />
www.bonsecoursireland.org/artman2/publish/index.asp<br />
Unicare Pharmacy Ltd Omni Park<br />
Shopping Centre Dublin 9, Ireland<br />
+353 (0)1 842-9857<br />
SECURITY<br />
Ireland has a low rate of violent crime, although<br />
that rate is increasing. There have been a limited<br />
number of incidents in which foreigners and<br />
tourists have been victims of assault, including<br />
instances of violence toward those who appear to<br />
be members of racial minority groups. In addition,<br />
<strong>the</strong>re have been several reported incidents in<br />
Dublin of persons severely assaulted by small,<br />
unorganized gangs roaming <strong>the</strong> streets in <strong>the</strong> early<br />
morning hours after <strong>the</strong> pubs close. There is a high<br />
incidence of petty crime: mostly <strong>the</strong>ft, burglary,<br />
and purse snatching in major tourist areas. Thieves<br />
target rental cars and tourists, particularly in <strong>the</strong><br />
vicinity of tourist attractions, and some purse and<br />
bag snatching incidents in <strong>the</strong>se areas have turned<br />
violent, especially in Dublin. Extra caution should<br />
be taken to safeguard passports and wallets from<br />
pickpockets and bag snatchers.<br />
There has been an increase over <strong>the</strong> last year in <strong>the</strong><br />
number of crimes involving credit cards and<br />
Automated Teller Machines (ATMs). The use of<br />
skimmers to record credit card details has increased,<br />
and <strong>the</strong>se recorded details are being sent elsewhere<br />
to program false and stolen credit cards.<br />
More information is available at <strong>the</strong> U.S.<br />
Department of <strong>St</strong>ate website:<br />
www.travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_1145.<br />
html<br />
TELEPHONES<br />
Both <strong>the</strong> Irish Republic and Nor<strong>the</strong>rn Ireland have<br />
public phones that accept coins (.40/.27 euro) and<br />
pre-paid phone cards. In <strong>the</strong> Republic of Ireland,<br />
dial 114 for an international operator or 10 for a<br />
national operator. Mobile phones are also popular<br />
and an economical alternative.<br />
Understanding Dublin<br />
MASS<br />
Christ Church Ca<strong>the</strong>dral<br />
Christchurch Place, Dublin 8, Ireland<br />
Tel +353 (0)1 679-8999<br />
Fax +353 (0)1 679-8991<br />
www.cccdub.ie
Saint Patrick’s Ca<strong>the</strong>dral<br />
<strong>St</strong>. Patrick's Close, Dublin 8, Ireland<br />
Tel +353 (0)1 475-4817<br />
Fax +353 (0)1 454-6374<br />
www.stpatricksca<strong>the</strong>dral.ie<br />
<strong>St</strong>. Vincent de Paul, Marino<br />
Griffith Avenue, Marino Dublin 9, Ireland<br />
Tel +353 (0)1 833 2772<br />
Mass Times:<br />
Vigil (Saturday Evening) Masses: 7:30 p.m.<br />
Sunday Masses: 9:30 a.m., 11 a.m., 12:30 p.m.<br />
and 7:30 p.m.<br />
Masses on Holy Days:<br />
Vigil: 7:30 p.m.<br />
Bank Holy Days: 7:25 a.m., 10 a.m., 11 a.m.<br />
Weekday Masses: 8 a.m. and 10 a.m.<br />
Lent: 7:25 a.m., 10 a.m. and 7:30 p.m.<br />
Saturdays: 10 a.m.<br />
Church of <strong>the</strong> Virgin Mary, Ballymun<br />
Shangan Rd., Ballymun Dublin 9, Ireland<br />
01-842-1551<br />
Mass Times:<br />
Vigil (Saturday Evening) Masses: 7 p.m.<br />
Sunday Masses: 11 a.m. (Family), 12:15 p.m.<br />
Masses on Holy Days:<br />
Vigil: 7 a.m., 9:15 a.m. and 11 a.m.<br />
Weekday Masses:<br />
Monday–Saturday: 9:15 a.m.<br />
First Fridays: 9:15 a.m. and 7 p.m.<br />
*If interested in any o<strong>the</strong>r churches/parishes use this<br />
link: www.catholicireland.net/parishes/index.php and<br />
select Dublin 9, where All Hallows College is located.<br />
MOVIES<br />
Santry Omniplex<br />
Old Airport Road<br />
Santry Dublin 9 Dublin<br />
+353-1-8428844<br />
Or choose a place yourself at:<br />
www.dublinevents.com/dublin-cinemas.php<br />
RESTAURANTS<br />
Queen of Tarts<br />
Dame <strong>St</strong>reet<br />
670-7499<br />
Offers homemade pastries, scones, cakes and<br />
coffee; also breakfasts and great sandwiches.<br />
Unicorn Café Restaurant<br />
12B Merrion Court<br />
676-2182<br />
Great Italian eatery.<br />
Tante Zoe’s<br />
1 Crowe <strong>St</strong>eet<br />
679-4407<br />
New Orleans creole food in an elegant setting.<br />
The Mermaid Café<br />
69-70 Dame <strong>St</strong>eet<br />
670-8236<br />
Great brunch; more traditional British Isles fare.<br />
Gruel<br />
68 Dame <strong>St</strong>reet<br />
670-7119<br />
Great beef stew; wonderful entrees, desserts<br />
and coffee.<br />
Monty’s of Kathmandu<br />
28 Eustace <strong>St</strong>.<br />
670-4911<br />
Great Nepalese food.<br />
SHOPPING<br />
Website contains a list of places to shop, and<br />
location with phone numbers<br />
www.irelandby.com/shopping/shopping_dublin.htm<br />
www.dublinevents.com/dublin-shopping/<br />
Best places to shop are Grafton and O’Connell<br />
<strong>St</strong>reet. Both places consist of outlets for everyday<br />
shopping. Irish shops are usually open from 9 a.m.<br />
– 5:30 p.m. (latest 6 p.m.) from Monday through<br />
Saturday and closed on Sundays. Usually Thursday<br />
nights are for late shoppers — certain shops
emain open until 8 p.m. And for tourists, some<br />
shops are open Sunday, depending on <strong>the</strong> time of<br />
<strong>the</strong> year.<br />
Some things to do in Dublin, Ireland:<br />
• Guinness Factory<br />
• Trinity College (The Book of Kells)<br />
• Temple Bar<br />
• The Old Jameson Distillery<br />
• Dublin Castle<br />
• <strong>St</strong>. <strong>St</strong>ephen’s Green (Nice big park)<br />
Interested in stepping outside of Dublin or seeing<br />
more of Dublin?<br />
• Walking tours (guided)<br />
• Historical walking tours in Dublin<br />
• Dublin City Bus tours<br />
• Day tours from Dublin<br />
• Overnight tours<br />
For additional information:<br />
www.dublintourist.com/tours/#walking<br />
SITES OF INTEREST<br />
Trinity College and Grafton <strong>St</strong>reet<br />
Kildare <strong>St</strong>reet and Temple Bar<br />
Dame <strong>St</strong>reet and <strong>the</strong> Ca<strong>the</strong>drals<br />
Guinness Brewery and Kilmainham<br />
O’Connell <strong>St</strong>reet and Parnell Square<br />
*Remember to bring your student ID<br />
EVERYWHERE because majority of <strong>the</strong> tourist<br />
attractions give student discounts<br />
Do you want fur<strong>the</strong>r information on tourist<br />
attractions? www.dublintourist.com<br />
TRANSPORTATION<br />
Trains and Buses<br />
In <strong>the</strong> Republic of Ireland, <strong>the</strong> state transport<br />
authority, CIE is <strong>the</strong> controlling body for Dublin<br />
Bus, Bus Eireann and Irish Rail. Dublin Bus serves<br />
<strong>the</strong> city while Bus Eireann serves <strong>the</strong> provincial<br />
areas from Dublin. Irish Rail operates inter-city<br />
trains as well as <strong>the</strong> Dublin Area Rapid Transport<br />
(DART) system.<br />
To receive timetables or travel information on bus<br />
and rail services, contact ei<strong>the</strong>r Dublin Bus or Bus<br />
Eirann or Irish Rail (Iarnrod Eirann). It is also<br />
important to look for information on money-saving<br />
commuter and tourist tickets. Eurailpasses are valid<br />
for bus and train travel everywhere in Ireland,<br />
excluding city services. CIE offer reduced-rate<br />
rambler passes providing unlimited bus and train<br />
travel for between eight–15 days, city services are<br />
again excluded. However, various city bus tickets<br />
are available.<br />
When in Dublin, <strong>the</strong> DART is an efficient and<br />
pleasant way to travel along <strong>the</strong> eastern coastal<br />
strip between Bray and Howth. It is well worth<br />
your while to take a day trip out to ei<strong>the</strong>r Howth<br />
or Bray by using <strong>the</strong> DART.<br />
Taxis<br />
In most major cities such as Dublin, Galway, Cork,<br />
Belfast, Limerick and Derry <strong>the</strong>re are metered taxis<br />
at railway stations, ports, airports and taxi ranks.<br />
Elsewhere it is possible to book hackney cabs where<br />
fares are agreed to in advance with <strong>the</strong> drivers.
NOTES<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________<br />
______________________________________