0444_Bk
0444_Bk 0444_Bk
XIII. m. THE ANALECTS. Now, if names of things are not properly defined, words will not correspond to facts ...... impossible to perfect anything. Couv Si les noms ne conviennent pas aux choses, il y a confusion dans la langage etc. 6. Oct is a verb. _ fi)i: _ etc. have nowhere to put hand or foot. _ _ _ J_: ;_ _ _.. _f_ _ _. _|l 7_ _ _, Li is order, Yo is harmony. L. When etc. proprieties and music will not flourish ...... punishments will not be properly awarded ...... the people do not know how to move hand or foot. Z. si etc. tunc res non perfic[entur ; ...... officia et harmonia non florebunt ;...... supplicia et poenae non quadrabunt ;...... populus non habet ubi ponat manus et pedes. K. Where etc. the arts and institutions of civilization cannot flourish; ...... law and justice cannot attain their ends ;...... people will be at a loss to know what to do. Couv ....... les choses ne s'fix_cutent pas....... les biens_ances et l'harmonie sont n_glig_es ....... les supplices et les autres chitiments if&ant plus proportionn_s aux fautes ...... ne salt plus oh mettre la main nile pied. 7" Had Tzfi Lu attended to the discrimination of Con- fucius he would not have sacrificed his life for an unworthy master. L. necessary that the names he uses may be spoken appropriately ....... carried out appropriately ...... just that in his words there may be nothing incorrect. Z. Ideo sapiens princeps quod nominat, certe decent denominari; ...... peragi ...... nihil habet quod temere sit, idque totum est. K. can always specify whatever he names; ...... carry out ...... makes it a point to be always exact in the words he uses. Couv. Un prince sage donne aux choses les noms qui leur conviennent, et chaque chose 6IO
THE ANALECTS. XIlI m, o accord, then business is not properly executed; 6. when business is not properly executed, order and harmony do not flourish; when order and harmony do not flourish, then justice becomes arbitrary; and when justice becomes arbitrary the people do not know how to move hand or foot. 7. Hence whatever a wise man denominates he can ahvays definitely state, and what he so states he can always carry into practice, for the wise man will on no account have anything remiss in his definitions." 611
- Page 572 and 573: XII._,I_. THE ANALEC'I_. speak not
- Page 574 and 575: XII. u, III. THE ANALECTS. soever t
- Page 576 and 577: IX. Ill, Ivw v. THE ANALECTS. etc.
- Page 578 and 579: XII. v, THE ANALECI_, brothers of w
- Page 580 and 581: XII. y, vL T_E ANALECT_ find all me
- Page 582 and 583: XII. vI, vii. THE ANA_LECT_ sensim
- Page 584 and 585: X]_. _'VIIL VI[L TI'I_ ANAI._CT_, q
- Page 586 and 587: XII. vIII_ THE ANALECTS. are wanted
- Page 588 and 589: XIL VttL Ix. THE AN_cr$. eur. Une p
- Page 590 and 591: X|I.-IX, X. THE ANALEC'rs. that sys
- Page 592 and 593: XtI,-x, _l. THE ANh_L_CYrS; fill ,_
- Page 594 and 595: XII. xl, xJ_. T_m ANAI.]ECTS. low i
- Page 596 and 597: XlI. XIII, XIV, XVo TI'IE ANAL3_c_r
- Page 598 and 599: XII. XVl,XVII, XVIII. THE ANALECTS.
- Page 600 and 601: X]]. X'VIIL_IX. THE ANALECTS. them
- Page 602 and 603: XlI. XlX, xx. THE ANALECTS. wicked
- Page 604 and 605: Xt. XX. THE ANALE_-_. :_ l_ _ JTt'.
- Page 606 and 607: XlI. xx, xxl. THE;ANALECTS. il n'a
- Page 608 and 609: XlL xxI, x_dl. Tl_Ilg ANALE_'_ a go
- Page 610 and 611: XII. xxIr, xxdL TIqE ANAI_EETS.' to
- Page 612 and 613: XlI. xxalr, xxlv. TH-E ANALECTS. on
- Page 614 and 615: XIII, x. TIIE ANALEC'I'S, VOLUME VI
- Page 616 and 617: X_IL I, II. TH_ ANAI,,XC'_ m_me l'e
- Page 618 and 619: XlII. I,r, III. THE ANALECT. tu non
- Page 620 and 621: XlII. m, THE ANALECTS. Apparently h
- Page 624 and 625: XIII. m, xv. THE AN_.ECTS. dolt &re
- Page 626 and 627: XllI. iv, v. THE ANAnECTS. justice
- Page 628 and 629: XIII. vl,vii,viii. THE ANALECr_ CHA
- Page 630 and 631: XIII. vm, xx. THE ANALECrs. tion, w
- Page 632 and 633: XIII.ix,x,xL THE A_I._CTS. sunt qui
- Page 634 and 635: XlII. xl, xIi) XlIi. THE ANALECTS.
- Page 636 and 637: XIII.xvz,xv. _z ANALECT_ CHAPTER XI
- Page 638 and 639: XIH xv. _'r_E ANALECT5. cannot be e
- Page 640 and 641: XlII. xv, xvI, xwl. THE ,NAnncr-s.
- Page 642 and 643: XIII. xvu, xwu. THe. ANALECT. thoro
- Page 644 and 645: XltL xvuJ_ x__x,xx, TH_ ^_aLE_ -t!g
- Page 646 and 647: XlII. xx. THE ANALECT_ must a man p
- Page 648 and 649: XIII. xx, xxL THE ANALECTS. carry o
- Page 650 and 651: XIIL xxL XXlL THE ANALECTS. mentibu
- Page 652 and 653: XIII. XXII,XXlII,XXIV. THE ANALECT$
- Page 654 and 655: XIII. xx, v, xxv. rH. A_ALECrS. He
- Page 656 and 657: XIII. xxv_,xxvuxxwu. THE ANALECTS.
- Page 658 and 659: X[II. xxvIII,XXlX, xxx, THE A_ALE_
- Page 660 and 661: XIV, L THE ANALECTS. VOLUME VII. BO
- Page 662 and 663: NIV_ I, ii. THE A2qALECT_ to know o
- Page 664 and 665: XIV. ii, iiI, IV. THE ANALECTS. hen
- Page 666 and 667: ,XlV, v, vi. TIIE ANALECTS. CHAPTER
- Page 668 and 669: _IV. vI, VII. THE ANALECTS. drained
- Page 670 and 671: XIV. vm, ix. THE ANALECTS. CHAPTER
XIII. m. THE ANALECTS.<br />
Now, if names of things are not properly defined, words<br />
will not correspond to facts ...... impossible to perfect<br />
anything. Couv Si les noms ne conviennent pas aux<br />
choses, il y a confusion dans la langage etc.<br />
6. Oct is a verb. _ fi)i: _ etc. have nowhere to put<br />
hand or foot. _ _ _ J_: ;_ _ _.. _f_ _ _. _|l<br />
7_ _ _, Li is order, Yo is harmony. L. When etc.<br />
proprieties and music will not flourish ...... punishments will<br />
not be properly awarded ...... the people do not know how<br />
to move hand or foot. Z. si etc. tunc res non perfic[entur<br />
; ...... officia et harmonia non florebunt ;...... supplicia<br />
et poenae non quadrabunt ;...... populus non habet ubi<br />
ponat manus et pedes. K. Where etc. the arts and<br />
institutions of civilization cannot flourish; ...... law and<br />
justice cannot attain their ends ;...... people will be at a loss<br />
to know what to do. Couv ....... les choses ne s'fix_cutent<br />
pas....... les biens_ances et l'harmonie sont n_glig_es ....... les<br />
supplices et les autres chitiments if&ant plus proportionn_s<br />
aux fautes ...... ne salt plus oh mettre la main nile pied.<br />
7" Had Tzfi Lu attended to the discrimination of Con-<br />
fucius he would not have sacrificed his life for an unworthy<br />
master. L. necessary that the names he uses may be<br />
spoken appropriately ....... carried out appropriately ......<br />
just that in his words there may be nothing incorrect.<br />
Z. Ideo sapiens princeps quod nominat, certe decent<br />
denominari; ...... peragi ...... nihil habet quod temere sit,<br />
idque totum est. K. can always specify whatever he<br />
names; ...... carry out ...... makes it a point to be always<br />
exact in the words he uses. Couv. Un prince sage donne<br />
aux choses les noms qui leur conviennent, et chaque chose<br />
6IO