27.05.2013 Views

0444_Bk

0444_Bk

0444_Bk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

XIII, x. TIIE ANALEC'I'S,<br />

VOLUME VII.<br />

BOOK Xlll.<br />

• CHIEFLY CONCERNING GOVERNMENT.<br />

CONTENTS.--:_ ]_, Tzfi Lu is the title and the<br />

book contains a number of epigrams on government and<br />

the duties of rulers. The four words uttered in reply to<br />

Tz_ Lu might almost serve as its text :_d _ _ _,<br />

CHAPTER I.--THE LEADER SHOULD LEAD.--<br />

x. _ _-, _ _o The difficulty- is with the ;_o If<br />

int-_rpreted by "the people," as is usual, it would read,<br />

Go before them, set them to work. With this idea K'ung<br />

An Kuo interpreted by " Set them the example and then<br />

you can set them to work." Legge suggests taking :;_<br />

in a neuter sense. The accepted view is as in the translation.<br />

C. The philosopher _ says: )L ]_a ,_ '_ 1_<br />

,__,., Ill] _ _ :_ _,_, Wherever the people should go,<br />

let the ruler in person go first and the people without<br />

orders will follow ; whatever the people should do let the<br />

ruler in person do diligently, and they will do works however<br />

arduous, without complaint. L. Go before the<br />

people wit/t yonr example, and be laborious in their affairs.<br />

Z. praeeas Jill, labores illi. K. Go before (as L.) ; show<br />

them your exertion. Couv. Que le prince donne lui-<br />

602

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!