14.05.2013 Views

Maquetación 1 - Escuela Oficial de Idiomas

Maquetación 1 - Escuela Oficial de Idiomas

Maquetación 1 - Escuela Oficial de Idiomas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Autora <strong>de</strong> portada: Mónica <strong>de</strong> la Torre Serrano<br />

marzo 2011


Fiesta <strong>de</strong> la escuela<br />

Abril 2010


ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE<br />

COLLADO VILLALBA<br />

Table ron<strong>de</strong> sur. Marguerite Yourcenar ..............................................................2<br />

Poésie réalisée par les élèves <strong>de</strong> Avanzado1 A ............................................3<br />

Le voyage en Colombie <strong>de</strong> Julie ............................................................................4<br />

Marmorat ..............................................................................................................................5<br />

Our Irish experience........................................................................................................6<br />

Why green? ..........................................................................................................................7<br />

A Different English Class ..............................................................................................8<br />

Different cultural behaviours and points of view? ......................................8<br />

Alle Jahre wie<strong>de</strong>r...Die Weihnachtsfeier <strong>de</strong>r Deutsch-Abteilung ........9<br />

Sapin <strong>de</strong> Noël......................................................................................................................9<br />

Der <strong>de</strong>utsche Expressionismus.<br />

Unser Ausflug ins Museum Thyssen ................................................................10<br />

Ausflug ins Thyssen-Museum: Die Expressionisten ................................11<br />

Les Jardins Impressionnistes ..................................................................................12<br />

15 comman<strong>de</strong>ments ....................................................................................................................................13<br />

Book Club in English ....................................................................................................................................14<br />

La fête <strong>de</strong> Saint-Félix <strong>de</strong> Sorgues ..........................................................................................................16<br />

Bienvenue à Bruxelles ..................................................................................................................................17<br />

Nice, première ville européenne du sport <strong>de</strong> France ..............................................................18<br />

Qu´est-ce que je peux faire ce week-end?......................................................................................19<br />

Poursuivre un rêve..........................................................................................................................................20<br />

Kilkenny - Ireland ............................................................................................................................................22<br />

Meine erste Reise in die Alpen................................................................................................................23<br />

Small actions to save the planet............................................................................................................24<br />

Plusieurs étoiles du ciel sont <strong>de</strong>scendues sur la Gran Vía madrilène ............................25<br />

Leute von gestern und heute..................................................................................................................26<br />

Tipps für ein besseres Leben....................................................................................................................28<br />

Haben Sie Probleme? ..................................................................................................................................30<br />

Wünsche. Meine Wünsche für das neue Jahr................................................................................31<br />

Meine Wünsche ..............................................................................................................................................31<br />

Mein erster Kontakt mit Deutsch ..........................................................................................................32<br />

One day with Renoir......................................................................................................................................33<br />

Blas <strong>de</strong> Lezo, a little-known story ........................................................................................................34<br />

Who stole my childhood?..........................................................................................................................36<br />

To clil or not to clil... is that the question?........................................................................................38<br />

Is it worth it? ......................................................................................................................................................40<br />

Gui<strong>de</strong> dogs..........................................................................................................................................................42<br />

Ironic Death ........................................................................................................................................................44<br />

Cutting-edge online tools: Social Media..........................................................................................46<br />

Myths and legends - stonehenge ........................................................................................................48<br />

Pour laSaint Valentin......................................................................................................................................50<br />

O<strong>de</strong> au piano ....................................................................................................................................................51<br />

La leçon du Papillon......................................................................................................................................52<br />

Le Grand Meaulnes ........................................................................................................................................53<br />

Book Reviews ....................................................................................................................................................54<br />

Dr Jekyll and Mr Hy<strong>de</strong> ..................................................................................................................................57<br />

Seen through a window ............................................................................................................................58<br />

Instructions ........................................................................................................................................................59<br />

Veganismus ist eine gerechte lebensweise....................................................................................60<br />

SUMARIO<br />

PAPEL DE BABEL SE HA REALIZADO CON LA COLABORACIÓN DE:<br />

DIRECTORA: Encarnación Sánchez Martín REDACCIÓN: Marie Hélène Lyx,<br />

Katharina Strobel, Xosé Luís Vázquez Ledo, María José Vélez Álvarez<br />

EOI <strong>de</strong> COLLADO VILLALBA<br />

Telf.: 91 851 37 44/Fax: 91 850 68 19<br />

Web: www.eoivillalba.com<br />

Correo electrónico: secretaria@eoivillalba.com<br />

Depósito Legal: M-14281-2010<br />

ISSN: 1889-4046<br />

®<br />

DISEÑO, IMPRESIÓN, MAQUETACIÓN:<br />

AFP Gestión <strong>de</strong>l Color<br />

Telf.: 91 552 45 00 / Fax: 91 552 80 00<br />

www.afpcolor.com<br />

PAPEL DE BABEL<br />

Otra vez en vuestras manos un nuevo<br />

número <strong>de</strong> la revista <strong>de</strong> la escuela, gracias<br />

como siempre, a la colaboración <strong>de</strong><br />

alumnos y profesores <strong>de</strong>l centro.<br />

En ella estáis no sólo los que nos habéis<br />

entregado vuestros trabajos escritos,<br />

también, los que voluntariamente participáis<br />

en las activida<strong>de</strong>s que organizamos en el<br />

centro a lo largo <strong>de</strong>l año: el teatro, la fiesta <strong>de</strong><br />

la escuela, el viaje a Dublín, las conferencias,<br />

las salidas culturales, las tertulias… Será un<br />

recuerdo <strong>de</strong> esos momentos y también <strong>de</strong>l<br />

esfuerzo que cada uno <strong>de</strong> vosotros ponéis en<br />

seguir aprendiendo, a<strong>de</strong>más, espero, <strong>de</strong> una<br />

satisfacción por el trabajo realizado.<br />

No <strong>de</strong>jéis <strong>de</strong> leer los artículos <strong>de</strong> vuestros<br />

compañeros en los que comparten sus<br />

experiencias y consejos prácticos. Pero<br />

sobre todo, no olvidéis el lado amable y<br />

alegre <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r un idioma, po<strong>de</strong>r jugar<br />

con las palabras, crear textos o poemas, <strong>de</strong><br />

modo que disfrutad con la lectura.<br />

No quiero terminar sin hacer mención <strong>de</strong><br />

aquellas personas cuyas creaciones no se<br />

han seleccionado este año para la<br />

publicación, ya sabéis los recursos son<br />

limitados y las páginas <strong>de</strong> la revista<br />

también. Mi agra<strong>de</strong>cimiento especial para<br />

vosotros por vuestra comprensión.<br />

¡Hasta el próximo número<br />

y buena lectura!


Dans le cadre du trentième anniversaire<br />

<strong>de</strong> l’entrée <strong>de</strong> Marguerite Yourcenar à<br />

l’Académie française, nous sommes<br />

invités par l’Institut Français <strong>de</strong> Madrid<br />

à une table ron<strong>de</strong> avec un écrivain, une<br />

journaliste et une critique littéraire.<br />

Après la présentation <strong>de</strong>s intervenantes, le<br />

modérateur a fait l’éloge <strong>de</strong> Marguerite Yourcenar<br />

comme une figure incontestable et incontournable<br />

<strong>de</strong> la littérature française du 20e siècle, une femme<br />

avec une personnalité fascinante, voyageuse <strong>de</strong>s<br />

civilisations anciennes, amoureuse <strong>de</strong> la nature et<br />

fervente humaniste.<br />

La conversation a tourné autour <strong>de</strong> cinq sujets, à<br />

savoir: comment les intervenantes se sont-elles<br />

rencontrées avec les oeuvres <strong>de</strong> Marguerite<br />

Yourcenar? Comment caractériser son oeuvre?<br />

Est-ce qu’elle a été victime <strong>de</strong> son succès?<br />

Pourquoi les personnages principaux <strong>de</strong> ses<br />

oeuvres étaient-t-ils surtout <strong>de</strong>s hommes? Et<br />

LA ESCUELA <br />

Table ron<strong>de</strong> sur<br />

Marguerite Yourcenar<br />

2<br />

pour finir, par quel livre faut-il commencer à<br />

découvrir l’oeuvre <strong>de</strong> Marguerite Yourcenar.<br />

Grâce à ces sujets <strong>de</strong> conversation, nous avons<br />

appris que Marguerite Yourcenar a été élevée<br />

par son père à cause <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> sa mère,<br />

qu’elle a reçu une éducation supérieure issue<br />

d’un milieu familial culte, que ses oeuvres ne<br />

sont pas pour tout le mon<strong>de</strong>, qu’elle était une<br />

femme libre qui écrivait en liberté et qui parlait<br />

énormément <strong>de</strong> l’amour et qu’elle a ouvert le<br />

chemin <strong>de</strong> la littérature historique sentimentale.<br />

L’auteure française est connue en Espagne grâce<br />

à l’ancien Premier ministre espagnol Felipe<br />

González, qui, en venant d’être élu, disait qu’il<br />

était en train <strong>de</strong> lire “Mémoires d’Hadrien”, le<br />

livre le plus connu <strong>de</strong> Marguerite Yourcenar.<br />

Pour finir, une pensée <strong>de</strong> cette femme hors du<br />

commun: « J’ai plusieurs cultures, comme j’ai<br />

plusieurs pays, j’appartiens à tous ».<br />

EMILIO PRECIADO, Francés Nivel Avanzado 2 A


LA ESCUELA<br />

Poésie réalisée par les<br />

élèves <strong>de</strong> Avanzado1 A<br />

Pourquoi aller le vendredi au cours <strong>de</strong> français ?<br />

La femme idéale est là, face à toi,<br />

Le café, la musique, ses yeux, son parfum qui t’enveloppe<br />

Elle te <strong>de</strong>man<strong>de</strong> si tu veux être son roi<br />

Pas <strong>de</strong> problème, mon ami ! Au cours <strong>de</strong> français je galope !<br />

Qu’est-ce que je peux faire pour elle ?<br />

Elle me parle <strong>de</strong> français, et je trouve qu’elle est si belle<br />

Mais je sais que je suis dans un dilemme<br />

Aller au cours <strong>de</strong> français ou rester ici même<br />

J’ai fini par la convaincre <strong>de</strong> m’accompagner<br />

Et comme ça tous les <strong>de</strong>ux on aura gagné<br />

Vous avez été invité par votre fiancé<br />

Et vous voulez très chic être habillé<br />

Manque d’argent ? Ne serait-ce pas mieux d’aller<br />

Vendredi soir au cours <strong>de</strong> français ?<br />

Aujourd’hui, c’est vendredi, je suis triste<br />

La semaine <strong>de</strong> travail arrive à sa limite<br />

Qu’est ce qu’on peut faire sans rien à étudier ?<br />

Ne t’inquiète pas, mon ami, le cours <strong>de</strong> français<br />

Et là pour te sauver<br />

Vendredi soir, c’est le jour<br />

D’aller faire les courses<br />

Votre femme vous dit :<br />

« Au Carrefour ! Allons-y, allons-y !<br />

Il y aura plein <strong>de</strong> promotions partout ! »<br />

Au lieu d’un 3 pour 2<br />

Moi je préfère le cours<br />

Alors que les arbres per<strong>de</strong>nt les feuilles<br />

Et soufflent <strong>de</strong>s vents sans arrêt<br />

Nous avons froid dans les oreilles<br />

Et pourtant nous allons au cours <strong>de</strong> français<br />

3


1. ENTOURAGE<br />

A propos <strong>de</strong> l’entourage <strong>de</strong> Bogotá, nous<br />

pouvons dire que c’est une ville avec<br />

beaucoup <strong>de</strong> pollution à cause <strong>de</strong> l’énorme<br />

circulation et, <strong>de</strong> même, l’utilisation du gaz<br />

comme combustible pour les voitures<br />

produit une sensation d’étouffement<br />

partout dans la ville. Pourtant, étant donné<br />

qu’on parle d’un pays situé dans le centre <strong>de</strong><br />

l’Amazonie, où il pleut beaucoup, le paysage<br />

que l’on trouve est couvert <strong>de</strong> montagnes et<br />

absolument vert.<br />

Si vous avez la possibilité <strong>de</strong> voyager à Noël,<br />

vous pourrez profiter <strong>de</strong>s merveilleux<br />

éclairages électriques suspendus entre les<br />

arbres du centre-ville.<br />

2. SECURITE<br />

Ce qui a attiré mon attention c’est surtout la<br />

présence d’un policier au coin <strong>de</strong> chaque<br />

rue. Je pense que c’est une mesure pour<br />

éviter les enlèvements et les affrontements<br />

armés.<br />

En ce qui concerne la sécurité dans les<br />

transports publics, les bus portent un<br />

appareil qui montre constamment aux<br />

passagers la vitesse à laquelle roule le bus.<br />

Lorsque le chauffeur dépasse la vitesse<br />

autorisée, le passager a le droit <strong>de</strong> dénoncer<br />

l’infraction.<br />

4<br />

LE VOYAGE<br />

en Colombie <strong>de</strong> Julie<br />

Il est très courant <strong>de</strong> voir <strong>de</strong>s jeunes qui<br />

conduisent leur motocyclette en portant<br />

<strong>de</strong>s enfants, tout le mon<strong>de</strong> sans casque.<br />

3. LA VILLE<br />

Bogotá est une ville folle, où il faut être très<br />

attentif pour survivre à la circulation, qui est<br />

très différente <strong>de</strong> ce qu’on connaît en Europe. Il<br />

y a <strong>de</strong>s « stops » mais les conducteurs ne les<br />

respectent pas. En plus, les piétons traversent<br />

les rues où ils peuvent parce qu’il n’y a pas <strong>de</strong><br />

passages pour piétons.<br />

Les bus sont comme <strong>de</strong>s ruches <strong>de</strong><br />

personnes qui entrent et qui sortent<br />

constamment. Les gens montent et<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt du bus en marche. Les taxis<br />

sont nombreux et les chauffeurs se bala<strong>de</strong>nt<br />

avec la musique très forte.<br />

4. MAISONS/ FOYERS<br />

LA ESCUELA <br />

Ce texte a été écrit par tous les élèves <strong>de</strong> Avanzado 1, à partir <strong>de</strong>s notes apportées<br />

par Julie après son voyage en Colombie pendant les vacances <strong>de</strong> Noël 2010.<br />

Les maisons ressemblent à <strong>de</strong>s salles<br />

d’exposition. Toutes les maisons ont <strong>de</strong>s<br />

grilles à cause <strong>de</strong> la peur <strong>de</strong> perdre le peu<br />

qu’ils ont.<br />

Le sentiment religieux est très profond en<br />

Colombie. Il y a une vierge qui nous regar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> son autel dans toutes les maisons et<br />

bâtiments, aussi bien privés que publics.<br />

C’est-à-dire que Dieu est partout et surtout<br />

en Colombie. La foi est beaucoup plus<br />

importante qu’en Espagne.


LA ESCUELA<br />

Marmorat<br />

Lundi, 28 février, un écrivain<br />

français est venu à l’école <strong>de</strong><br />

langues <strong>de</strong> Collado Villalba pour<br />

nous expliquer comment il écrit<br />

en écoutant <strong>de</strong> la musique. C’est<br />

Christophe Marmorat, né à<br />

Versailles en 1971.<br />

Il nous a raconté qu’il avait commencé à écrire à<br />

l’âge <strong>de</strong> cinq ans et qu’il écoutait déjà <strong>de</strong> la<br />

musique pendant qu’il composait ses poèmes. Il<br />

l’a qualifié <strong>de</strong> « écriture musicale”. A 16 ans il<br />

avait déjà lu beaucoup d’auteurs français<br />

(Proust, Balzac, Maupassant, Gi<strong>de</strong>, Valéry...) ainsi<br />

que <strong>de</strong>s penseurs (Henri Bergson, Jean-Paul<br />

Sartre, Raymond Aron...) En même temps il<br />

écoutait tout type <strong>de</strong> musique, soit <strong>de</strong> la<br />

musique classique, soit la chanson française,<br />

mais ce qui l’attirait le plus c’était les Beatles.<br />

Durant la conférence il nous a dit “ je suis très<br />

impressionné par les Beatles”.<br />

Il est très sensible au rythme ce qui lui permet<br />

l’action <strong>de</strong> la créativité, il parle <strong>de</strong> l’écriture<br />

comme d’une sculpture qui sort d’un moule qui<br />

découvre l’émotion et développe l’analyse <strong>de</strong><br />

soi-même, et c’est la manière <strong>de</strong> faire découvrir<br />

au lecteur sa propre émotion.<br />

Chaque poème est écrit en écoutant une<br />

chanson, mais à une question d’un élève il a<br />

répondu qu’après quelques mois il pourrait<br />

écrire un poème différent en écoutant la même<br />

chanson.<br />

Il était arrivé à Madrid <strong>de</strong>ux jours avant la<br />

conférence et il a dit que Madrid lui a beaucoup<br />

plu, qu’il a trouvé ses femmes charmantes avec<br />

leurs jupes volant au vent, et pendant qu’il<br />

écoutait <strong>de</strong> la musique (le pavé <strong>de</strong> Hol<strong>de</strong>n) dans<br />

un café il a écrit un très beau poème dont voici<br />

un extrait.<br />

Alors je plonge<br />

Dans la foule liqui<strong>de</strong><br />

Je danse je plonge<br />

dans cette foule éponge<br />

qui m’inon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ses yeux vifs<br />

Rapi<strong>de</strong>s et splendi<strong>de</strong>s<br />

Oui<br />

Madrid<br />

Je goûte tes rues<br />

Je bas fort<br />

Lorsque la fin du jour<br />

Te recouvre d’un voile <strong>de</strong> miel clair<br />

Qui ne fait qu’embellir tes chairs<br />

Carmen Blanco Martínez, Francés Básico 2B<br />

5


Maybe you’ve heard about the trip<br />

to Dublin organized by the EOI in<br />

Collado-Villalba. Well, after<br />

having waited for three months,<br />

the adventure took place in the<br />

end. This is how it went.<br />

We arrived in Dublin on 27th February. No sooner<br />

had we got off the plane than it began to pour<br />

down. But it was the only time we had to open<br />

our umbrellas. The weather was won<strong>de</strong>rful.<br />

6<br />

LA ESCUELA <br />

OUR IRISH EXPERIENCE<br />

The coach took us to the "meeting point"<br />

where our respective families were supposed<br />

to be waiting for us.<br />

Since that moment we were going to live<br />

with an Irish family for a week, learning<br />

different traditions, culture and habits. I<br />

was so excited!<br />

Our timetable was absolutely complete. Every<br />

day we atten<strong>de</strong>d classes at "Atlas Language<br />

School" and after having lunch we had a<br />

cultural activity.


LA ESCUELA<br />

The first two days we had a gui<strong>de</strong>d tour across<br />

the city with an Irish teacher. We learnt a lot<br />

about Michael Collins, an Irish revolutionary<br />

lea<strong>de</strong>r and the mastermind of the Easter<br />

Rebellion in 1916.<br />

Knowing this, you un<strong>de</strong>rstand why Irish<br />

people are <strong>de</strong>eply grateful to him for his<br />

contribution to the foundation of the mo<strong>de</strong>rn<br />

Irish state. We were also <strong>de</strong>lighted and shocked<br />

with some Irish writers’ works and lives.<br />

Not only did we learn about history and<br />

literature, we also tasted the genuine whiskey<br />

at Jameson's Distillery and felt the gloominess<br />

insi<strong>de</strong> the Kilmainham Gaol, a former prison<br />

which is now a museum and played an<br />

important part during the Irish rebellions.<br />

We did enjoy at the "Musical Pub Crawl",<br />

visiting the most popular pubs of the city,<br />

tasting Guinness and learning about some<br />

traditional Irish musical instruments, such as<br />

the woo<strong>de</strong>n flutes, the bodhran drums and the<br />

banjo.<br />

We became Irish dancers for one night in<br />

Monkstown, enjoying Céilí, which is a Gaelic<br />

social gathering that usually involves playing<br />

Gaelic folk music and dancing.<br />

We travelled in time to admire "Gleann Dá Loch"<br />

in Irish language (meaning "Glen of Two Lakes"), a<br />

glacial valley located in County Wicklow,<br />

renowned for its Early Medieval monastic<br />

settlement foun<strong>de</strong>d in the 6th century.<br />

Since all things must come to an end, we<br />

en<strong>de</strong>d our trip, but we did it feeling extremely<br />

satisfied, absolutely exhausted and anxious to<br />

repeat the experience.<br />

I don't want to finish this text without saying:<br />

"go raibh maith agat" (the Gaelic for "thank<br />

you") for this opportunity.<br />

Julia Navacerrada, Inglés Nivel Avanzado 2A<br />

Why green?<br />

When one morning, my English teacher in<br />

Dublin asked me what my favourite colour<br />

was, I answered‘Green’and he told me‘Yes,<br />

the Irish flag is orange, white and green’. But<br />

after a week in Dublin, I’ve un<strong>de</strong>rstood why he<br />

said that. Irish people are very conscientious<br />

with the environment.<br />

Every day, my family gave me some food for<br />

lunch; and the bag that contained the<br />

sandwich and a piece of fruit was the same<br />

bag as the one for the cereal for breakfast.<br />

Recycling is a way of life. They don’t spend<br />

money if it isn’t necessary and they reuse all<br />

types of materials.<br />

On the other hand, when we went shopping<br />

every shop gave me paper bags, never plastic<br />

bags. Moreover, in my Irish family the house<br />

water coming from the bathroom connects<br />

with a lovely gar<strong>de</strong>n where they grow all<br />

types of plants and trees. It’s a great i<strong>de</strong>a I’m<br />

going to do in my gar<strong>de</strong>n.<br />

And finally, the most important thing of all,<br />

when you go outsi<strong>de</strong> Dublin, nature is perfect:<br />

calm and clean fields with pure air, beautiful<br />

lakes and spaces. I didn’t see a single paper on<br />

the floor. Simple everyday things to help the<br />

environment. A new world is possible. Ireland<br />

is one of the first countries in Europe that<br />

started this conscience about a clean world.<br />

Marisa Jiménez Jiménez, Inglés Nivel Intermedio 1 D<br />

7


Bruce with “his little pet”, a spi<strong>de</strong>r, had a very<br />

important mission: save a special pink-tail bird<br />

from a hunter in the Amazon rainforest.<br />

Bruce flew there with a tall pilot and, after hard<br />

turbulences, both did a parachute jump and they<br />

got the mission: the bird was safe!<br />

The best was that everybody had a great time and<br />

we learnt English with a big smile!!<br />

María Ángeles Jiménez Ver<strong>de</strong>jo.<br />

Inglés Nivel Básico2-B<br />

8<br />

LA ESCUELA <br />

A Different English Class<br />

Last Tuesday we saw a joyful play: a funny and talkative Hero, Bruce Adventure, visited our<br />

Languages School. Some classmates also played with him like real actors and actresses.<br />

They ma<strong>de</strong> us spend a funny afternoon.<br />

Different cultural behaviours<br />

and points of view?<br />

If you travel to Canada you may surely get<br />

shocked by some attitu<strong>de</strong>s. You may even feel<br />

that someone is blun<strong>de</strong>ring. On the 24 th<br />

February, in the EOI Villalba hall room, the<br />

lecturer Bruno Lázaro Pacheco (a Spanish-<br />

Canadian film director) explained to us some<br />

anecdotes about the different ways of<br />

un<strong>de</strong>rstanding life in Canada and Spain.<br />

How would you feel if someone asked you openly<br />

how much you make in your job? Would you find<br />

them brazen? What would you believe if you had<br />

gone out for dinner and your table mate heavily<br />

insisted on giving a tip, whose amount must exactly<br />

be 15%? Have you met a sheer stubborness?<br />

What kind of life do they enjoy, <strong>de</strong>voted to their jobs,<br />

instead of living for fun and pleasure? Unsettling?<br />

What to think about those people, “spring people”,<br />

dressed in such puritan, Lutheran clothes, who<br />

however jump out half-naked as soon as the hard<br />

winter is gone and the sunshine comes? Shocking?<br />

Lastly, what would you think about people who prefer<br />

leaving voice messages rather than speaking directly on<br />

the phone, or better, face to face? Impolite?<br />

Do you believe they are weird? If you heed people’s<br />

background, you will be able to un<strong>de</strong>rstand some<br />

funny, peculiar anecdotes. And perhaps there will be<br />

no reason to blun<strong>de</strong>r or get shocked anymore.<br />

Eugenio Mañas <strong>de</strong> Mora, Inglés Nivel Avanzado 1 B


LA ESCUELA<br />

Alle Jahre wie<strong>de</strong>r...<br />

Die Weihnachtsfeier<br />

<strong>de</strong>r Deutsch-Abteilung<br />

Auch dieses Jahr feierte die Deutsch-Abteilung<br />

<strong>de</strong>r Schule am 21. Dezember ihre traditionelle<br />

Weihnachtsfeier, mit Spielen, Lie<strong>de</strong>rn und <strong>de</strong>n<br />

typisch <strong>de</strong>utschen Weihnachtsspezialitäten.<br />

Noch leckerer als die gekauften Süßigkeiten<br />

waren allerdings die selbstgebackenen<br />

Plätzchen, die die Schüler bzw. Schülerinnen<br />

mitgebracht haben, samt ostfriesischem Tee und<br />

an<strong>de</strong>ren köstlichen Heiβgetränken ;) .<br />

sapin <strong>de</strong> Noël<br />

Ce sapin <strong>de</strong> Noël est le fruit du <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> cours avant<br />

Noël dans le groupe <strong>de</strong> « Básico2 ». Isabel, la prof. nous a<br />

<strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssiner nos mains et d’y écrire nos vœux<br />

pour la Nouvelle Année. Avec nos mains, nous avons<br />

composé ce fantastique sapin plein <strong>de</strong> couleurs et <strong>de</strong> bons<br />

désirs qui, nous l’espérons, <strong>de</strong>viendront réalité en 2011.<br />

Bonne année à tous!!!<br />

Les élèves <strong>de</strong> Básico 2 B<br />

Und auch dieses Jahr gab es Preise für die besten<br />

Rezepte, wenn auch etwas beschei<strong>de</strong>nere als in<br />

früheren Jahren. Tja, die Krise macht sich überall<br />

bemerkbar... Aber das Beste waren die<br />

Weihnachtslie<strong>de</strong>r, diesmal mit<br />

Kontrastprogramm: einerseits die Punk-<br />

Versionen <strong>de</strong>r Toten Hosen und an<strong>de</strong>rerseits die,<br />

die wir zusammen gesungen haben, von Elena<br />

auf <strong>de</strong>r Gitarre begleitet.<br />

9


Der Expressionismus war eine Stilrichtung<br />

in <strong>de</strong>r Kunst am Anfang <strong>de</strong>s 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts, beson<strong>de</strong>rs in Deutschland.<br />

Die Bewegung wollte nicht die realistische<br />

Welt spiegeln, son<strong>de</strong>rn die Innenwelt<br />

zeigen, die Innenwelt, die im Menschen<br />

drinnen wohnt.<br />

In Spanien hat das Museum Thyssen viele wichtige<br />

Bil<strong>de</strong>r dieser Stilrichtung. Deshalb fuhren wir im<br />

letzten November nach Madrid. Der Treffpunkt: Der<br />

Haupteingang <strong>de</strong>s Museums um 17 Uhr. Dort fing<br />

eine interessante Erfahrung mit <strong>de</strong>r Kultur an. Es war<br />

eine neue Erfahrung für viele von uns, weil wir noch<br />

nie vorher dort waren. Es gab eine Führerin, die je<strong>de</strong>s<br />

Bild erklärte. Sie war sehr dynamisch und nett. Sie war<br />

auch interaktiv mit uns, darum war <strong>de</strong>r Besuch<br />

wirklich amüsant. Sie spielte mit unseren Begriffen<br />

über Expressionismus und sie erzählte lustige<br />

Anekdoten von Künstlern. Zum Glück gab uns unsere<br />

junge Museumsführerin nicht nur einen Überblick<br />

über <strong>de</strong>n Expressionismus, son<strong>de</strong>rn auch über die<br />

Kunst. Sie gab uns einen klugen Ratschlag:<br />

LA ESCUELA <br />

Der <strong>de</strong>utsche Expressionismus.<br />

Unser Ausflug ins Museum Thyssen<br />

10<br />

“Sie müssen sich mit <strong>de</strong>r Kunst integrieren. Nicht<br />

nur vor <strong>de</strong>m Bild stehen, son<strong>de</strong>rn mit <strong>de</strong>m Bild<br />

eins sein.” Danach sprach die Führerin über zwei<br />

<strong>de</strong>utsche Gruppen: “Die Brücke” und “Der Blaue<br />

Reiter”. Anschlieβend sahen wir verschie<strong>de</strong>ne<br />

interessante Bil<strong>de</strong>r von Kandinsky, Paul Klee, Franz<br />

Marc und an<strong>de</strong>ren an. Es ist kompliziert alles zu<br />

beschreiben, aber es war ein lehrreiches und<br />

bereichern<strong>de</strong>s Erlebnis. Nach <strong>de</strong>m<br />

Museumsbesuch kamen wir zum Schluss, dass<br />

man die Realität aus verschie<strong>de</strong>nen Perspektiven<br />

sehen kann. Deswegen können wir allen Lesern<br />

die Sammlung empfehlen.<br />

Aber das war nicht alles. Nach <strong>de</strong>m Besuch<br />

gingen wir alle zusammen zum Aben<strong>de</strong>ssen. Das<br />

gewählte Restaurant war ein typisches <strong>de</strong>utsches<br />

Restaurant, wo wir mit einer Absicht saβen: In<br />

<strong>de</strong>utsche Speisen beiβen (natürlich mit Bier vom<br />

“Fass”). Der Abend war sehr warmherzig und man<br />

nahm die Gelegenheit an<strong>de</strong>re Schüler <strong>de</strong>r E.O.I.<br />

kennenzulernen wahr.<br />

Letizia Banquieri, Ana María Calvo Suárez,<br />

Alemán Nivel Intermedio 2 A


LA ESCUELA<br />

Ausflug ins Thyssen-Museum:<br />

Die Expressionisten<br />

Am 5.11.2010 organisierte die Deutsch-<br />

Abteilung einen Ausflug ins<br />

Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid, um die<br />

<strong>de</strong>utschen Expressionisten zu sehen. Die Lehrer<br />

Katja Strobel, Katja Sifrig und Harald Köwitz<br />

waren dabei. Eine junge Museumsführerin<br />

erzählte uns sehr viel über die Bil<strong>de</strong>r.<br />

Der Expressionismus ist eine Bewegung, vor allem<br />

in <strong>de</strong>r Malerei, die 1905 beson<strong>de</strong>rs in Deutschland<br />

erscheint. Es ist die Zeit vor <strong>de</strong>m I. Weltkrieg und<br />

die sozialistischen I<strong>de</strong>en sind weit verbreitet.<br />

Die Expressionisten sind gegen <strong>de</strong>n<br />

Naturalismus und sie haben ihre Vorbil<strong>de</strong>r: Vor<br />

ihnen hat Munch seinen„Schrei” gemalt und<br />

Van Gogh seine Bil<strong>de</strong>r voller Lei<strong>de</strong>nschaft - die<br />

bei<strong>de</strong>n sind sehr expressionistisch. Sie<br />

bewun<strong>de</strong>rn auch Goya - vor allem seine<br />

„Schwarzen Gemäl<strong>de</strong>“, wo alle Farben nur in<br />

Form von Farbflecken zu erkennen sind und es<br />

keine klaren Linien gibt.<br />

Sie wollen nicht die Realität porträtieren, son<strong>de</strong>rn<br />

jene Wirklichkeit, die sich in ihren Seelen<br />

wi<strong>de</strong>rspiegelt. Auch durch die Auswahl ihrer<br />

Motive wen<strong>de</strong>n sie sich von <strong>de</strong>r traditionellen<br />

Kunst ab: Sie malen Außenseiter-Typen wie arme<br />

Leute und Prostituierte. Und während <strong>de</strong>r I.<br />

Weltkrieg wütet, malen sie auch seinen Grauen.<br />

Es gibt eine erste Gruppe Expressionisten:“Die<br />

Brücke”(1905) mit <strong>de</strong>n Hauptvertretern Ernst<br />

Ludwig Kirchner, Erich Heckel, Otto Müller. Kurz<br />

danach ensteht eine zweite Gruppe,„Der Blaue<br />

Reiter”(1913) mit Kandinsky, Paul Klee, Franz<br />

Marc, Jawlensky. Auch in Österreich gab es diese<br />

künstlerische Bewegung: Ihre Hauptvertreter sind<br />

die Maler Oskar Kokoschka und Egon Schiele.<br />

Nach <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>s Expressionismus gab es aber<br />

viele Maler, die unter ihrem Einfluss<br />

weiterarbeiteten, wie Otto Dix o<strong>de</strong>r George<br />

Grosz, die schon einer neuen Stilrichtung, <strong>de</strong>r<br />

„Neuen Sachlichkeit“ angehörten.<br />

Nach <strong>de</strong>r Machtübernahme <strong>de</strong>r<br />

Nationalsozialisten erklärte Hitler diese<br />

Bewegung für “entartete Kunst” und viele Werke<br />

wur<strong>de</strong>n zestört o<strong>de</strong>r verkauft<br />

Coloma Chamorro Mielke, Alemán Nivel Intermedio 1 A<br />

11


12<br />

LA ESCUELA <br />

LES JARDINS<br />

Impressionnistes<br />

La <strong>de</strong>uxième semaine <strong>de</strong> février <strong>de</strong>ux groupes<br />

d’élèves <strong>de</strong> français ont visité l’exposition: “Les<br />

jardins impressionnistes » que l’on pouvait voir<br />

dans le Musée Thyssen à Madrid.<br />

L’impressionnisme est un mouvement artistique<br />

et culturel qui est apparu à Paris dans les<br />

<strong>de</strong>rnières années du XIX e siècle. Dans cette<br />

exhibition vous pouvez voir la peinture <strong>de</strong> ce<br />

courant artistique, et la façon <strong>de</strong> peindre <strong>de</strong>s<br />

précurseurs, par exemple « L’École <strong>de</strong> Barbizon »<br />

Un petit témoignage d’une époque qui est bien<br />

présentée et qui montre les principes basiques <strong>de</strong><br />

ce mouvement : l’instant, la lumière, la couleur et la<br />

nature... les paysages, les fleurs, les ambiances<br />

quotidiennes, les moments <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> plaisir<br />

qui sont les sujets qui ont été mélangés doucement<br />

sous le thème général du « jardin ». Le jardin que<br />

vous pouvez regar<strong>de</strong>r dans un bouquet <strong>de</strong> fleurs ou<br />

le jardin intérieur que vous avez quand vous aurez<br />

fini <strong>de</strong>“faire votre promena<strong>de</strong>”autour <strong>de</strong>s tableaux<br />

impressionnistes qui ont été créés par Renoir,<br />

Daubigny, Monet, Pissarro, Huet, Millet, Margin,<br />

Corot, Morisot, Zandomenegi, Marie Bracquemond,<br />

Singer, Manet, Gaugin, Bonnard , Van Gogh…<br />

À mon avis, cette exposition est une bonne façon<br />

d’enrichir notre culture picturale, un jeu<br />

merveilleux entre le jardin intérieur que chacun<br />

doit cultiver toute sa vie, et les jardins que nous<br />

offre le mon<strong>de</strong> impressionniste.<br />

Quand j’ai fini la visite au Musée Thyssen un mot<br />

m’est venu à l’esprit: « Quer ». Il signifie « enclos »,<br />

« potager »,… C’est la racine indoeuropéenne <strong>de</strong><br />

laquelle proviennent aussi : « courtoisie » et<br />

« courtiser »…<br />

Pour moi, après avoir vu cette exposition, j’y vois<br />

la façon <strong>de</strong> faire la cour que les œuvres <strong>de</strong>s grands<br />

artistes doivent utiliser pour capturer le regard du<br />

spectateur, et l’âme <strong>de</strong>s personnes qui aiment<br />

vraiment L’Art…<br />

L’art d’un petit paysage en verts et bleus d’un<br />

tableau post–impressionniste <strong>de</strong> Van Gogh où vous<br />

pouvez voir au fond <strong>de</strong> la scène l’unique rouge <strong>de</strong><br />

toute la composition, un tout petit toit rouge, aussi<br />

délicat que puissant et qui vous fait sentir, dans un<br />

instant, toute la vitesse d’un cœur ému.<br />

Sergio Ferreiro Yanes<br />

Francés Nivel Intermedio 1 A


LA ESCUELA<br />

Ausflug ins Thyssen-Museum:<br />

15 comman<strong>de</strong>ments<br />

Die Expressionisten<br />

Lors du cours <strong>de</strong> « Básico 2 » et pour mettre en pratique un type <strong>de</strong><br />

subordonnées, les élèves ont conçu ces 15 comman<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> l’école.<br />

Dans notre école<br />

1. Il est nécessaire que vous veniez avec envie<br />

d’apprendre beaucoup <strong>de</strong> choses.<br />

2. Il est important que nous ayons une<br />

attitu<strong>de</strong> positive avec les professeurs.<br />

3. Il est souhaitable que les élèves aient un<br />

moment <strong>de</strong> relax tous les jours pendant le<br />

cours.<br />

4. Il faut que nous puissions manger <strong>de</strong>s petits<br />

gâteaux entre les cours pour bien tenir.<br />

5. Il est nécessaire et souhaitable que les élèves<br />

apportent tous les <strong>de</strong>voirs bien faits.<br />

6. Il est préférable que vous organisiez bien<br />

votre temps.<br />

7. Il est regrettable qu’on ait <strong>de</strong>s cours le<br />

vendredi, mais on doit venir quand même<br />

8. Parfois on pense que nous n’apprendrons<br />

jamais cette langue mais nous savons qu’on<br />

y réussira. Il faut persévérer.<br />

9. Il est important que vous ayez envie <strong>de</strong><br />

participer.<br />

10. Les professeurs exigent que vous chantiez<br />

bien pour chanter <strong>de</strong>s chansons dans la<br />

classe.<br />

11. Les professeurs <strong>de</strong> l’école souhaitent que<br />

les élèves participent aux activités scolaires.<br />

12. Il est important que nous lisions <strong>de</strong>s livres<br />

dans la langue que nous étudions.<br />

13. Il est obligatoire que nous arrivions au<br />

début du cours, contents et heureux<br />

14. Il est indispensable que nous ayons une<br />

bonne attitu<strong>de</strong>.<br />

15. Il est convenable d’apporter quelque chose<br />

à manger lors <strong>de</strong> votre anniversaire.<br />

Francés Grupo Nivel Básico 2 B<br />

13


LA ESCUELA <br />

Book Club in English<br />

14<br />

The Book Club is a group of stu<strong>de</strong>nts, exstu<strong>de</strong>nts<br />

and teachers who meet to talk<br />

books. This activity is extracurricular so you<br />

can participate even if you are not an official<br />

EOI stu<strong>de</strong>nt, but you need to have an<br />

intermediate to advanced level of English in<br />

or<strong>de</strong>r to un<strong>de</strong>rstand and follow the<br />

discussion. Every two or three months we<br />

choose an unabridged book, usually by a<br />

contemporary writer, and then we discuss it<br />

at our book club. So far this year we have<br />

read “Eat Pray Love” by Elizabeth Gilbert and<br />

“Brooklyn” by Colm Toibin.<br />

The first one is a memoir written by an American woman<br />

in her thirties who, after a painful divorce, tries to find<br />

herself during a one year trip through Italy, India and<br />

Indonesia. The writer looks for pleasure in Italy, for<br />

meditation in India and for balance in Indonesia. “Eat<br />

Pray Love” is a word-of-mouth best seller. We all enjoyed<br />

reading it because it is funny, wise and heartwarming.<br />

The second novel,“Brooklyn”, is a historical novel set in the<br />

early 1950s in Ireland. The Irish economy was very bad at<br />

that time and opportunities for a young girl were scarce. So<br />

the protagonist, young Eilis Lacey, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to emigrate to<br />

America in or<strong>de</strong>r to have a better life. Or does someone else<br />

take this hard <strong>de</strong>cision for her? Difficult and painful <strong>de</strong>cisions<br />

and choices, life in Ireland and Brooklyn in the 1950’s,<br />

women’s opportunities at that time, the unexpected twist in<br />

the main character’s life: these are some of the topics that<br />

kept the book club members talking for a long time! Some<br />

people even talked about similar personal experiences.<br />

The whole conversation is in English, of course. The book<br />

to be discussed in the next meeting is chosen by all the<br />

members. You can choose among a wi<strong>de</strong> range of books:<br />

crime stories, memoirs, romances, novels, science fiction<br />

and so on.


LA ESCUELA<br />

These meetings are a good<br />

opportunity to improve our skills in<br />

reading, speaking and listening in<br />

English in a relaxed way. Everybody is<br />

friendly, helpful and open-min<strong>de</strong>d. To<br />

sum up, it is an excuse to meet new<br />

people and practise your English while<br />

having a good time.<br />

The next book we are going to talk<br />

about is “The Body” by Hanif Kureishi,<br />

an established contemporary British<br />

writer.<br />

It is a science fiction and psychological<br />

novella about an ageing professor<br />

who rents a young man’s body. We<br />

have arranged the next session for the<br />

second week of April, so you have<br />

more than a month to read the next<br />

book.<br />

Check the school web site for the<br />

exact date! We encourage the stu<strong>de</strong>nts<br />

in the Advanced levels to join the Book<br />

Club. See you soon!<br />

María Luisa Domínguez Villatoro,<br />

Sonsoles Varas Alonso,<br />

Inglés Nivel Avanzado 1 C<br />

15


16<br />

La fête <strong>de</strong><br />

VIAJES <br />

Saint-Félix <strong>de</strong> Sorgues<br />

Il y a un petit village dans le sud <strong>de</strong> la France,<br />

dans le département <strong>de</strong> l’Aveyron qui<br />

s’appelle Saint Félix <strong>de</strong> Sorgues, dans la<br />

vallée <strong>de</strong> la Sorgue, une <strong>de</strong>s rivières qui<br />

forment les gorges emboîtées entre les<br />

grands causses <strong>de</strong> pierre calcaire. Le premier<br />

dimanche d’août, le petit village fait sa fête<br />

d’été et toutes les familles et tous les amis se<br />

rencontrent ces jours-là. La fête ressemble<br />

beaucoup à une fête espagnole: les<br />

orchestres du soir et la danse toute la nuit, le<br />

déjeuner et le dîner communaux sur la place.<br />

Mais il y a aussi <strong>de</strong>s différences: pas <strong>de</strong><br />

course <strong>de</strong> taureaux (ce n’est pas la<br />

Camargue!), le championnat <strong>de</strong> pétanque<br />

<strong>de</strong>rrière l’église, l’apéritif avant le déjeuner, la<br />

fête <strong>de</strong> déguisements ou l’orchestre <strong>de</strong><br />

jeunes qui apportent la pomme sur un plat à<br />

chaque maison pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r les étrennes.<br />

On peut jouir <strong>de</strong> beaux paysages autour du<br />

village pour faire une promena<strong>de</strong>, ou prendre<br />

la voiture pour visiter les caves et acheter le<br />

célèbre fromage <strong>de</strong> Roquefort, ou encore<br />

découvrir les grands causses comme le<br />

Larzac, avec le marché <strong>de</strong> produits du terroir<br />

<strong>de</strong> Montredon, ou visiter les villages<br />

templiers comme la Cavalerie ou la<br />

Couverturai<strong>de</strong>. Toutes les portes ont pendu la<br />

Cardabelle, une fleur <strong>de</strong> chardon sèche qui<br />

porte bonheur.<br />

Les gens sont très « sympas » et tout le<br />

mon<strong>de</strong> veut parler aux visiteurs espagnols,<br />

tous ensemble nous dansons et prenons le<br />

déjeuner sur la place (ou le pavillon sportif s’il<br />

pleut). Plus je vais à Saint Felix en été, et plus<br />

j’ai envie d’y retourner.<br />

Javier Uceda, Francés Nivel Intermedio 1 B


VIAJES<br />

Bienvenue à BRUXELLES<br />

L’année <strong>de</strong>rnière j’ai visité<br />

Bruxelles. Dans le métro,<br />

j’ai trouvé un journal<br />

gratuit “La Tribune <strong>de</strong><br />

Bruxelles”, où j’ai pu lire un<br />

article avec le titre<br />

“Désormais, Bruxelles a la<br />

greet”. To greet en anglais<br />

veut dire “entrer en contact<br />

avec quelqu’un” dans le sens<br />

<strong>de</strong> lui souhaiter la<br />

bienvenue, et avec cette<br />

initiative on espère que les<br />

touristes pourront mieux<br />

découvrir un quartier, une<br />

ambiance, voir les lieux à<br />

travers un habitant et non un<br />

gui<strong>de</strong> touristique.<br />

Comme on dit dans l’article, Bruxelles est<br />

une ville qui ne se donne pas<br />

immédiatement, et les greeters permettent<br />

une approche plus intime. Les membres <strong>de</strong><br />

l’association <strong>de</strong> greeters <strong>de</strong> Bruxelles sont<br />

<strong>de</strong>s bénévoles qui vous accompagneront<br />

d’une forme gratuite.<br />

C’est une bonne idée que Paris et New York<br />

avaient adoctée avant, avec succès.<br />

Si tu veux voyager à Bruxelles, n’oublie pas <strong>de</strong><br />

visiter http://www.tourisme-autrement.be,<br />

où tu pourras trouver toute l’information, et<br />

contacter avec les Greeters <strong>de</strong> Belgique au<br />

moins 2 semaines avant ton arrivée.<br />

Carmen Arribas. Francés Intermedio 1 B<br />

MA-0538/ 06<br />

LIMPIEZA DE FACHADAS POR CHORRO<br />

DE ARENA Y SISTEMA VENTURI<br />

• LIMPIEZAS EN GENERAL: OFICINAS, NAVES, COLEGIOS, OBRAS...<br />

• PULIDO Y ABRILLANTADO DE GRANITO, TERRAZO Y MÁRMOL.<br />

• LIMPIEZA DE PINTADAS DE GRAFFITI.<br />

• LIMPIEZA DE MOQUETAS.<br />

• LIMPIEZA Y TRATAMIENTO DE PIEDRA, PIZARRA, BARRO, ETC.<br />

• TRABAJOS DE PINTURA.<br />

DESRATIZACIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESINFECCIÓN<br />

C/ Honorio Lozano, 2 - 1ª, oficina 8 - 28400 Collado Villalba<br />

Telf: 91 851 31 96 - Fax: 91 850 72 78<br />

www.pulimpser.com<br />

EC-1698 / 04<br />

17


Nice vient d’obtenir à<br />

Bruxelles, le titre <strong>de</strong> «<br />

Ville Européenne<br />

du Sport » pour<br />

l’année 2011, à<br />

l’occasion<br />

d’une<br />

cérémonie<br />

officielle<br />

organisée au<br />

Parlement Européen.<br />

Chaque année, l’ACES (Association <strong>de</strong>s<br />

Capitales Européennes du Sport) reconnaît<br />

les cités qui développent <strong>de</strong>s politiques<br />

sportives exemplaires, intégrantes et<br />

salutaires tenant compte aussi <strong>de</strong> leur<br />

gestion sportive, <strong>de</strong>s installations et <strong>de</strong>s<br />

événements organisés en ville.<br />

Et Nice est une ville qui conjugue tout, <strong>de</strong>s<br />

équipements du sport <strong>de</strong> haut niveau et du<br />

sport pour tous, <strong>de</strong> l’accès à la pratique pour<br />

les jeunes, pour les personnes âgées ou les<br />

personnes en situation <strong>de</strong> handicap, etc.<br />

Et <strong>de</strong> plus, en 2013 Nice aura un <strong>de</strong>s tous<br />

premiers Eco-Stadium du mon<strong>de</strong>, un projet<br />

qui comprend:<br />

- le sta<strong>de</strong> multifonctionnel <strong>de</strong> 35 000<br />

places dédié au football, pouvant<br />

permettre la pratique du rugby ainsi que<br />

l’accueil <strong>de</strong> séminaires, <strong>de</strong> concerts et<br />

d’autres grands évènements.<br />

VIAJES <br />

NICE, première ville<br />

européenne du sport <strong>de</strong> France<br />

18<br />

- la totalité <strong>de</strong>s tribunes abritées, <strong>de</strong>s loges<br />

et <strong>de</strong>s salons confortables, <strong>de</strong> vastes<br />

déambulatoires, ainsi que <strong>de</strong>s tribunes<br />

rétractables.<br />

- le musée national du sport qui<br />

organisera <strong>de</strong>s expositions sur 3000m 2<br />

répartis sur plusieurs niveaux.<br />

- un programme commercial, <strong>de</strong> services<br />

et <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> 29000m 2 situé dans le<br />

socle du sta<strong>de</strong>.<br />

- 1 450 places <strong>de</strong> parkings enterrés et la<br />

création d’un “parc” planté d’environ 3<br />

hectares en surface.<br />

Nice re<strong>de</strong>vient une ville d’excellence<br />

sportive.<br />

Pilar Rivera, Francés Nivel Avanzado 2 A


VIAJES<br />

Qu´est-ce que je peux<br />

faire ce week-end?<br />

À <strong>de</strong>ux heures <strong>de</strong> voyage, on trouve une <strong>de</strong>s<br />

plus belles villes que je connaisse Je parle<br />

<strong>de</strong> Can<strong>de</strong>leda.<br />

Avec près <strong>de</strong> 5500 habitants et dans la<br />

région du Tiétar, Can<strong>de</strong>leda est située au<br />

pied <strong>de</strong> la montagne <strong>de</strong> Gredos, au sud <strong>de</strong><br />

la province d´Ávila et à une distance <strong>de</strong> 100<br />

kilomètres <strong>de</strong> la capitale. Elle est connue<br />

comme l´Andalousie d´Ávila.<br />

Entourée <strong>de</strong> vraies images paysagères où on<br />

peut apprécier les forêts, les ruisseaux, les<br />

pâturages, etc… Tout conjugué dans une<br />

parfaite et tranquillisante harmonie. Tout<br />

cela est dû à son particulier microclimat qui<br />

fournit une température très agréable tout<br />

au long <strong>de</strong> l´année.<br />

On peut jouir <strong>de</strong> son offre touristique<br />

comme faire <strong>de</strong> la randonnée, monter à<br />

cheval, se baigner dans les piscines<br />

naturelles, aller à la pêche ou jouer au golf<br />

entre autres. De même, en été, les fêtes <strong>de</strong> la<br />

ville attirent une gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong><br />

visiteurs, tous jeunes en gran<strong>de</strong> majorité.<br />

Nous avons <strong>de</strong>ux visites obligatoires, le<br />

Sanctuaire <strong>de</strong> la Vierge <strong>de</strong> Chilla, à 7<br />

kilomètres <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>leda, avec <strong>de</strong> jolies<br />

vues, et les ruines celtes du village El Raso.<br />

(El Raso, c´est un village annexe <strong>de</strong><br />

Can<strong>de</strong>leda).<br />

Et si la visite culturelle n´est pas suffisante,<br />

nous pouvons faire une vraie route<br />

gastronomique avec les spécialités <strong>de</strong> la<br />

contrée dans les nombreux restaurants<br />

qu´on peut trouver.<br />

Quelques repas typiques peuvent être<br />

l´entrecôte d´Ávila, le cochonnet, le<br />

chevreau , etc…<br />

Voilà quelques liens sur internet (il y en a<br />

beaucoup)<br />

www.ayuntamientocan<strong>de</strong>leda.es<br />

www.higueral<strong>de</strong>lasayuela.com<br />

www.campamentoelfreillo.es<br />

www.restaurantegredosdim.com<br />

Héctor Martín, Francés Nivel Intermedio 1 B<br />

19


VIAJES <br />

Poursuivr<br />

Quand je commençais à<br />

apprendre le français je rêvais<br />

<strong>de</strong> mélanger mon<br />

apprentissage et ce que<br />

j’aimais le plus : la montagne.<br />

Je voulais passer <strong>de</strong>ux ou trois<br />

mois dans un village charmant<br />

<strong>de</strong>s Alpes. Finalement ma<br />

femme et moi nous avons loué<br />

un appartement pour <strong>de</strong>ux<br />

mois à L´Argentière la Bessée,<br />

un village qui vivait <strong>de</strong> ses<br />

mines d´argent avant d´avoir<br />

connu le tourisme.<br />

Nous nous trouvons dans les Hautes-Alpes au<br />

cœur du parc <strong>de</strong>s Ecrins. Briançon est la ville la<br />

plus gran<strong>de</strong> avec 10.000 habitants à peu près,<br />

et qui a une historie frontalière avec l’Italie<br />

d’où ses nombreuses fortifications. Une ville<br />

20<br />

jolie au pied <strong>de</strong>s montagnes près <strong>de</strong> la célèbre<br />

station <strong>de</strong> ski“Serre Chevalier”avec 250 km<br />

pistes <strong>de</strong> ski. Je vous recomman<strong>de</strong><br />

spécialement la Vallée <strong>de</strong> la Clarée à 20 min <strong>de</strong><br />

Briançon, un endroit merveilleux parsemé <strong>de</strong><br />

hameaux enneigés uniquement accessibles en<br />

moto à neige en hiver, nous pourrons nous<br />

arrêter pendant une promena<strong>de</strong> en skis <strong>de</strong><br />

fond ou à raquettes dans un <strong>de</strong>s refuges pour<br />

manger ou prendre une boisson chau<strong>de</strong>. La<br />

visite <strong>de</strong> Briançon patrimoine <strong>de</strong> l`Humanité,<br />

ou <strong>de</strong> la vallée <strong>de</strong> la Vallouise, la porte d´entrée<br />

du parc <strong>de</strong>s Ecrins, où nous pouvons rêver <strong>de</strong><br />

monter ses sommets <strong>de</strong> 4000 mètres, sont<br />

aussi <strong>de</strong>s visites à ne pas manquer.<br />

Pourquoi sommes-nous ici? On est tombés<br />

amoureux <strong>de</strong> cet endroit ; ici, il n´y a pas les<br />

montagnes les plus hautes, il n´y a pas les<br />

stations les plus gran<strong>de</strong>s, c´est pourtant un<br />

bon endroit pour faire la casca<strong>de</strong> à glace, mais<br />

c’est surtout un joli petit coin tranquille.<br />

Nous étions déjà venus en France, presque<br />

chaque année, en été, mais nous n´étions


VIAJES<br />

e un rêve<br />

jamais restés plus <strong>de</strong> 3 ou 4 jours dans un<br />

même village. Nous voyageons normalement<br />

dans une petite caravane et cette fois nous<br />

voulions nous plonger en France, parler et<br />

connaître <strong>de</strong>s gens, regar<strong>de</strong>r la télé, lire le<br />

journal local... Et nous n´y avons pas fait que<br />

la montagne, nous avons profité pour aller<br />

manger au lycée Sévigné d’hôtellerie à Gap<br />

où nous avons découvert une magnifique<br />

cuisine française à un petit prix. Je me suis<br />

amusé avec <strong>de</strong> petits moments comme<br />

marchan<strong>de</strong>r au magasin, parler avec les<br />

propriétaires <strong>de</strong> l´appartement ou aller voir le<br />

<strong>de</strong>rnier film français dans un petit cinéma<br />

style art déco. Ce n´est pas aussi cher que<br />

vous pouviez penser, je vous encourage si<br />

vous avez l´opportunité <strong>de</strong> pouvoir venir ici.<br />

Et pour finir quelques<br />

informations pratiques :<br />

• Gîte <strong>de</strong> L´horloge L´argentière La Besse.<br />

Locations par jour mais nous sommes<br />

arrivés à un accord pour un séjour <strong>de</strong> 2<br />

mois.<br />

Nous nous y sommes sentis comme chez<br />

nous, ils sont charmants et accueillants.<br />

Catherine et Erick 0033 4 92 23 06 64<br />

• www.argentiere-la-bessee.pays<strong>de</strong>secrins:<br />

vous pouvez y trouver logement, loisirs…<br />

• www.ot-Briançon.fr: pour plus<br />

d’animation et <strong>de</strong> logements :<br />

Petits conseils pour un séjour<br />

prolongé:<br />

• Carte Sanitaire Européenne<br />

• Assistance en Montagne ou Ski (au cas<br />

où)<br />

• Vérifier l’assurance internationale <strong>de</strong><br />

votre voiture<br />

• Vérifier la couverture internationale <strong>de</strong><br />

votre téléphone portable<br />

• Carte bleue avec la puce (si vous ne<br />

l´avez pas, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z à votre banque)<br />

Felipe Ledo, Francés Intermedio 2 A<br />

21


22<br />

VIAJES <br />

KILKENNY - Ireland<br />

Kilkenny city is situated in the South-East of Ireland; it was built in the 6th century when a monk<br />

called Canice built a Monastery there. Kilkenny is the best medieval city in Ireland and for centuries it<br />

was consi<strong>de</strong>red by the Norman people as the capital of the island. Now it is known as the “marble<br />

city” because of the colour of its buildings. The Nore river cuts the city in two and on both banks<br />

there are restaurants and very nice places. Kilkenny Castle, located in the South of the city, is the<br />

most important building; it was built in the 12th century by O’Carrols, O’Dumphys and Fizpatrick, all<br />

of whom were consi<strong>de</strong>red local Kings.<br />

ST. CANICE’S CATHEDRAL &<br />

ROUND TOWER<br />

St. Canice’s Cathedral was built between 1202<br />

and 1285 upon the ruins of the ancient church<br />

built in the 6th century by a monk called Canice.<br />

He was born in Glengiven, Ireland in 515 or 516<br />

and he died in Kilkenny around the year 600.<br />

Close to the Cathedral, there is a Round Tower<br />

which is supposed to have been built at the same<br />

time as the ancient church. The tower is the ol<strong>de</strong>st<br />

standing structure in Kilkenny City and it is the only<br />

one of two towers that people can climb in Ireland.<br />

This building is very singular because it has no<br />

doors, but it has some narrow windows at different<br />

levels. At first the tower was <strong>de</strong>fensive. When the<br />

Viking pirates sailed up the Nore river the monks lit<br />

a great fire on the top and so they warned the<br />

village people.<br />

But, how did the monks ascend the tower? There<br />

weren’t any doors and the windows were 8 or 10<br />

metres up. It is believed that there could have been<br />

a tunnel connecting the church with the tower. It is<br />

also possible that they had a hand lad<strong>de</strong>r to reach<br />

the first window. In any case this building will<br />

always be a very attractive mystery.<br />

Mª Pilar Rodríguez Fernán<strong>de</strong>z<br />

Inglés Nivel Intermedio 1 C


VIAJES<br />

Meine erste Reise<br />

in die Alpen<br />

Mein ganzes Leben habe ich von einer Reise in die<br />

Schweiz geträumt. Ich musste lange warten, aber<br />

im Sommer 1995 habe ich es endlich bekommen.<br />

Zu <strong>de</strong>r Zeit gab es keine günstigen Flüge. Wir sind<br />

also mit <strong>de</strong>m Auto gefahren. 1385 Kilometer von<br />

Madrid bis Genf, mit zwei Kin<strong>de</strong>rn, in einem<br />

Peugeot 205, das ist wirklich genug!<br />

Zwei Wochen lang haben wir viele wun<strong>de</strong>rbare Orte<br />

besucht: Genf, Gruyères, Interlaken, Luzern, Bern und<br />

so weiter. Ich war von <strong>de</strong>r Schönheit ihrer Dörfer<br />

überrascht, mit ihren Häusern voller Blumen, alles<br />

war sehr gepflegt und perfekt, das Gras so grün...,<br />

aber am meisten war ich von <strong>de</strong>n permanent<br />

schneebe<strong>de</strong>ckten Bergen verwun<strong>de</strong>rt.<br />

Die Schweiz ist ein Paradies fürWan<strong>de</strong>rer. Meine<br />

Kin<strong>de</strong>r haben nicht so gedacht, lei<strong>de</strong>r.Wir sind<br />

gewan<strong>de</strong>rt und gewan<strong>de</strong>rt und gewan<strong>de</strong>rt. Sie<br />

waren sehr mü<strong>de</strong> vonWan<strong>de</strong>rungen und so vielen<br />

Autofahrten! Aber die Bären von Bern haben ihnen<br />

sehr gefallen. Sie haben auch viel Käse und<br />

Schokola<strong>de</strong> gegessen. Schweizerische Schokola<strong>de</strong> ist<br />

eine <strong>de</strong>r besten, o<strong>de</strong>r? Lei<strong>de</strong>r haben wir das Dorf von<br />

Heidi nicht gefun<strong>de</strong>n.<br />

Scha<strong>de</strong>! Damals konnten wir es noch nicht im<br />

Internet suchen. Ein an<strong>de</strong>res Mal!<br />

Ich erinnere mich an zwei Dörfer mit<br />

beson<strong>de</strong>rem Charme: Ernen und Zermatt.<br />

Ernen hat eine schöne Altstadt, die<br />

Häuser sind im traditionellen Stil <strong>de</strong>r<br />

Schweiz aus Holz gebaut. Man sagt, dass<br />

Ernen die Stadt <strong>de</strong>r Musik ist. Zermatt ist<br />

eine Gemein<strong>de</strong> im Kanton Wallis, sehr<br />

schön und touristisch. Sie ist trotz<strong>de</strong>m<br />

ruhig, weil Autos dort verboten sind: In<br />

Zermatt dürfen nur Elektroautos und<br />

Kutschen fahren. Zermatt ist weltbekannt<br />

für das wun<strong>de</strong>rschöne Matterhorn, mit<br />

4478 Metern Höhe. Für die Schweiz ist es<br />

ein Wahrzeichen und die<br />

meistfotografierte Touristenattraktion.<br />

Zum Schluss möchte ich einen Besuch<br />

auf einem Gletscher empfehlen. Wir<br />

haben <strong>de</strong>n Rhonegletscher besucht. Hier<br />

kann man eine Eisgrotte besuchen. Sie ist<br />

ganz blau, weil das Sonnenlicht durch<br />

das Eis eindringt . Unglaublich!<br />

Diese Reise war mein Traum. Jetzt träume<br />

ich von <strong>de</strong>r nächsten Reise in die Schweiz!<br />

Nati Torres Galán,<br />

Alemán Nivel Básico 2 B<br />

23


Sustainable <strong>de</strong>velopment means different things to<br />

different people. There are many <strong>de</strong>finitions of<br />

sustainable <strong>de</strong>velopment, but the best known is that<br />

by the Brundtland Commission Report, which <strong>de</strong>fines<br />

sustainable <strong>de</strong>velopment as“meeting the needs of<br />

the present without compromising the ability of<br />

future generations to meet their own needs.”<br />

Are we doing enough to improve our<br />

environment? Are we succeeding in preserving it?<br />

It’s true that the government is working to create<br />

policies to protect the environment. But this isn’t<br />

enough. If we want to save the planet, we have to<br />

work hard for it. Many people think that they can’t do<br />

anything to preserve the environment or that little<br />

actions are useless, but they are wrong. Individual<br />

choices are important. It´s necessary to take small<br />

actions regularly to make big changes to the world.<br />

When we make <strong>de</strong>cisions about how to use the<br />

Earth’s resources, such as forests, water, minerals,<br />

wildlife, etc. we must be very careful. We must<br />

consi<strong>de</strong>r how much of these resources we are<br />

using and how we are using them.<br />

There are a lot of small things that we can do to<br />

improve our environment. This is a list with many<br />

quick and easy things we can do in our daily lives<br />

that will make a significant difference for our<br />

environment, and will help us to save money and<br />

achieve a healthier lifestyle.<br />

• Don’t use plastic bags.<br />

• Turn off the TV completely. Don´t leave it on<br />

standby, as this option spends energy.<br />

• If you drive to work, find somebody to carpool<br />

to work.<br />

• When you go to the supermarket, choose<br />

products with less packaging.<br />

24<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

SMALL ACTIONS<br />

to save the planet<br />

Today it seems that everybody is concerned about environmental protection: the<br />

government, employers, the media… All we talk about is sustainable <strong>de</strong>velopment. But do<br />

we really know what it means? Do we really know what sustainable <strong>de</strong>velopment is?<br />

• Plant native plants in your gar<strong>de</strong>n to reduce<br />

water and pestici<strong>de</strong> use.<br />

• Lower the temperature of your heating to 21<br />

<strong>de</strong>grees.<br />

• Whenever possible, print on recycled paper.<br />

• Replace at least two or three incan<strong>de</strong>scent light<br />

bulbs with low energy bulbs.<br />

• Use phosphate-free <strong>de</strong>tergent.<br />

• Whenever possible, buy local products.<br />

The tips on this list aren’t new. I am sure that<br />

everybody knows them and, as you can see, being<br />

respectful of the environment doesn’t have to be<br />

hard work, nor does it mean mean big life<br />

changes. Simple things can make a difference.<br />

If all of us take these actions and pass them on, we<br />

can get thousands of people to make a significant<br />

advance in the effort to save the environment.<br />

Don’t hesitate and start saving the planet today.<br />

Alema Aparicio Buezas, Inglés Nivel Intermedio 1 A


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

Plusieurs étoiles du ciel<br />

sont <strong>de</strong>scendues sur la<br />

Gran Vía madrilène<br />

On se croirait aux Etats Unis (HOLLYWOOD). Cette année les trottoirs<br />

<strong>de</strong> la rue s’arrangent pour recevoir les Goyas.<br />

Au moins, les noms inscrits sur le sol même sont <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong><br />

personnages, acteurs/actrices du grand écran espagnol.<br />

Une affiche, au fond <strong>de</strong> la rue, fait remarquer les informations actuelles.<br />

Dimanche prochain, treize février aura lieu la gran<strong>de</strong> fête Goya.<br />

Cet événement, une fois <strong>de</strong> plus, manifeste et démontre les envies <strong>de</strong><br />

lutte pour occuper une place dans le cinéma mondial. Peu à peu, on va<br />

reconnaître le mérite <strong>de</strong> travailler dur.<br />

On ne sait pas encore qui gagnera cette année. Mais lundi prochain on<br />

trouvera parmi les grands titres <strong>de</strong> l’actualité, bien illustrés par <strong>de</strong>s<br />

photographes, les noms <strong>de</strong>s vainqueurs.<br />

María Llanos Yeste, Francés Intermedio 1 B<br />

25


26<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Leute von gest<br />

KÖNIGIN ELIZABETH II. VON ENGLAND:<br />

Sie ist die Königin von England, aus <strong>de</strong>m<br />

Haus Windsor, und sie ist in London<br />

geboren. Sie spricht fließend Französisch<br />

und Englisch.<br />

Sie ist vierundachtzig Jahre alt.<br />

Ihr Vorname ist Elisabeth Alexandra Mary<br />

und ihr Familienname ist Windsor.<br />

Ihr Heimatland ist England und sie lebt in<br />

London. Sie wohnt im Schloss Windsor. Sie<br />

ist verheiratet. Sie und ihr Ehemann haben<br />

drei Kin<strong>de</strong>r.<br />

Alle ihre Kin<strong>de</strong>r waren verheiratet, aber jetzt ein<br />

Sohn ist verwitwet und ein Sohn ist geschie<strong>de</strong>n.<br />

Sie hat vier Enkelinnen und vier Enkel.<br />

Pascual Gordillo Vacas, Alemán Nivel Básico 1 B<br />

PENÉLOPE CRUZ<br />

Penélope Cruz ist eine spanische<br />

Schauspielerin. Sie ist in Madrid geboren.<br />

Penélopes Vater heißt Eduardo und Penélopes<br />

Mutter heißt Encarna. Sie hat zwei<br />

Geschwister: Eine Schwester (sie heißt Mónica)<br />

und ein Bru<strong>de</strong>r (er heißt auch Eduardo).<br />

Shakira und die Schauspieler Salma Hayek sind<br />

gut Freundinnen von Penélope. Sie ist<br />

verheiratet mit Javier Bar<strong>de</strong>m, und sie haben<br />

ein Kind. Sie kommen aus Spanien, aber sie<br />

leben jetzt in <strong>de</strong>n USA. Penélope spricht<br />

Spanisch und Englisch, aber sie spricht auch<br />

Französisch und Italienisch. Penélope spricht<br />

nicht Deutsch. Sie wohnt gern in <strong>de</strong>n USA,<br />

aber sie kommt gern nach Spanien, wo ihre<br />

Eltern und Geschwister leben.<br />

Diego Calvo Cubero, Alemán Nivel Básico 1 C


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

ern und heute<br />

HANS RUEDI GIGER<br />

Das ist Hans Ruedi (Rudolf) Giger. Er ist in<br />

Coira geboren, in <strong>de</strong>r Schweiz. Giger ist 70<br />

Jahre alt. Er ist verheiratet. Seine Frau heißt<br />

Carmen. Sie wohnen in Zürich.<br />

Giger ist Künstler: Er ist Maler, Bildhauer,<br />

Architekt und Designer. Giger ist <strong>de</strong>r<br />

Designer von <strong>de</strong>r Kreatur Alien. Giger hat<br />

eine Bar in Coira und ein Museum im<br />

Schloss Saint Germain.<br />

Gigers Kunstwerke erscheinen in Filmen wie<br />

Alien, Dune, Species und The Gene<br />

Generation mit <strong>de</strong>r Mitarbeit von Andy La<br />

Plegua, von <strong>de</strong>r Musikgruppe Combichrist.<br />

Eduardo Moreno Pardo, Alemán Nivel Básico 1 B<br />

DIEGO RODRÍGUEZ DE SILVA Y VELÁZQUEZ<br />

Velazquez ist in Sevilla geboren am 6. Juni<br />

1599. Das liegt in Spanien. Sein Beruf ist<br />

Barockmaler und er macht universelle<br />

Figurenmalerei. Sein Kunstlehrer und<br />

Mentor ist Francisco Pacheco, und<br />

Velazquez ist verheiratet mit seine Tochter.<br />

Sie heiβt Juana <strong>de</strong> Pacheco, und sie ist 1604<br />

geboren. Er hat zwei Töchter, eine Tochter<br />

heiβt Francisca, sie ist 1619 geboren und<br />

verheiratet mit Juan B. Martinez Mazo. Die<br />

an<strong>de</strong>re Tochter heiβt Ignacia, sie ist jung<br />

gestorben. Velazquez hat zwei Enkelinnen,<br />

Ines und Mª Teresa. Velazquez wohnt in<br />

Sevilla, aber mit vierundzwanzig kommt er<br />

nach Madrid.<br />

Azucena García Martín, Alemán Nivel Básico 1 A<br />

27


• Sei ironisch im Leben. Alles ist immer relativ,<br />

und <strong>de</strong>swegen lohnt es sich nicht, sich um<br />

die Probleme große Sorgen zu machen.<br />

• Aber natürlich solltest Du die guten<br />

Nachrichten so feiern, als wären sie die<br />

einzigen o<strong>de</strong>r die letzten. Das wird Dich<br />

sicher positiv beinflussen !!!<br />

• Lebe Dein Leben wie Du willst, aber lass<br />

die an<strong>de</strong>ren auch ihr Leben leben, wie sie<br />

wollen.<br />

• Kopfschmerzen nach einen harten<br />

Arbeitstag? Stress?... Probier mal das:<br />

Nimm ein frisches Bier vom Kühlschrank,<br />

setz dich bequem aufs Sofa, mach <strong>de</strong>n<br />

Fernseher an..., und sag mir jetzt, geht es<br />

besser? Mit 99%iger Wahrscheinlichkeit<br />

wird die Antowort„ja“ sein.<br />

• Was machst Du in Deiner Freizeit? Das ist<br />

wohl sehr wichtig.<br />

Freizeit ist notwendig, natürlich, aber<br />

noch wichtiger ist es, wie Du die Freizeit<br />

verbringst, was Du machst... Hobbies, das<br />

ist die Lösung. Such nach Aktivitäten, die<br />

Dir beson<strong>de</strong>rs zusagen, Du wirst Dich<br />

sicher besser fühlen.<br />

• Probiere neue Sachen aus..., was Du<br />

willst. Bist Du nie auf einem See Kajak<br />

28<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Tipps für ein besseres<br />

persönliche Version d<br />

gefahren? Bist Du nie Motorrad<br />

gefahren? Nie ausserhalb Europa gereist?<br />

Man muss ab und zu mal etwas Neues im<br />

Leben ausprobieren um <strong>de</strong>r Monotonie<br />

und <strong>de</strong>r Routine zu entkommen.<br />

• ... aber natürlich, es müsste eigentlich auf<br />

<strong>de</strong>m ersten Platz stehen: Sex. Einige<br />

Leute sagen, dass sie es nicht brauchen...<br />

(ich glaube ihnen aber nicht!). Wer weiß,<br />

vielleicht könnte es sein..., aber sie<br />

wür<strong>de</strong>n sicher sehr traurig aussehen,<br />

fin<strong>de</strong>t ihr nicht? Einmal am Tag, o<strong>de</strong>r<br />

auch zehnmal, einmal pro Woche, einmal<br />

im Jahr, usw., je nach<strong>de</strong>m, fin<strong>de</strong> Du<br />

Deinen besten Weg, aber vergiss nicht, es<br />

ist sehr gesund !!<br />

• Was noch ???? Ach, ja, gute Freun<strong>de</strong>. Das<br />

ist aber schwieriger..., beson<strong>de</strong>rs wenn<br />

Du schon nicht mehr so jung bist.<br />

Manchmal siehst Du Deine guten<br />

Jugendfreun<strong>de</strong> nicht mehr, und die<br />

Beziehungen zu an<strong>de</strong>ren Menschen sind<br />

verschie<strong>de</strong>n. Aber es macht nichts, die<br />

Fähigkeit, mit an<strong>de</strong>ren Menschen<br />

umzugehen, ist immer noch da! Und<br />

an<strong>de</strong>re Leute kennenzulernen ist wirklich<br />

sehr interessant. Überwin<strong>de</strong> Deine<br />

Schüchternheit! !


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

Leben (o<strong>de</strong>r „meine<br />

er zehn Gebote“)<br />

• Sei Du selbst!, ganz genau so, wie Du bist.<br />

Manchmal fragen wir uns, ob die<br />

an<strong>de</strong>ren uns mögen o<strong>de</strong>r nicht, und<br />

versuchen so zu leben, wie wir <strong>de</strong>nken,<br />

dass es ihnen besser gefallen wür<strong>de</strong>.<br />

Falsch! Je<strong>de</strong>r Mensch ist an<strong>de</strong>rs, und das<br />

können wir nicht än<strong>de</strong>rn. Ich wür<strong>de</strong><br />

sogar sagen, dass das das Beste ist!!! Es ist<br />

einfach prima, sich zu zeigen, wie man<br />

ist. Sei darauf stolz, an<strong>de</strong>rs zu sein und<br />

keinem vorgegebenen Muster zu<br />

entsprechen.<br />

Gib Dich <strong>de</strong>swegen so, wie Du bist.<br />

29<br />

• Diese letzte Empfehlung ist aber nicht für<br />

Faulenzer!!!, ok? Aber Sport zu treiben ist<br />

im Leben auch sehr notwendig. Du wirst<br />

Dich nicht nur körperlich, son<strong>de</strong>rn auch<br />

geistig besser fühlen. Es gibt so viele<br />

Möglichkeiten, dass Du kein Problem<br />

haben wirst, Dich für die eine o<strong>de</strong>r die<br />

an<strong>de</strong>re Sportart zu entschei<strong>de</strong>n.<br />

Und um endlich zu einem En<strong>de</strong> zu kommen,<br />

wünsche ich Euch allen viel Glück !!!!! das<br />

hilft nämlich auch ☺<br />

Euer David Pérez (Avanzado 1)<br />

29


Lieber Markus,<br />

Du schreibst, du rauchst zu viele Zigaretten<br />

und das ist ein groβes Problem für <strong>de</strong>ine<br />

Freundin. Vielleicht solltest du einen Plan<br />

machen. Zuerst musst du aufschreiben,<br />

wann du rauchst. Dann solltest du weniger<br />

Zigaretten kaufen. Es ist besser, wenn du<br />

Tabak kaufst, dann musst du <strong>de</strong>ine<br />

Zigaretten selber machen. So hast du<br />

weniger Zeit zum Rauchen und kannst viel<br />

Geld sparen.<br />

Du solltest auch Sport machen, das ist sehr<br />

gesund und das hilft dir, nicht zu rauchen.<br />

Viel Glück mit <strong>de</strong>inem Problem!<br />

Dein Expertenteam: Verónica Georgieva Petrova +<br />

Juan Ramón Salvador Barrón, Alemán Nivel Básico 2 B<br />

30<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Haben Sie Probleme?<br />

Lieber Paul,<br />

Du schreibst, du bist immer so gestresst. Du<br />

arbeitest sicher zu viel. Du solltest mal<br />

Urlaub machen. Fahr nach Mallorca und<br />

nimm dir Zeit für dich. Du könntest auch mit<br />

<strong>de</strong>inem Chef sprechen und ihm sagen, dass<br />

du weniger arbeiten willst.<br />

Und noch ein Tipp zum Schluss: Geh ins<br />

Fitnessstudio, am besten dreimal pro Woche.<br />

Viel Glück!<br />

Dein Expertenteam: Nati Torres Galán + Adolfo<br />

Alonso González, Alemán Nivel Básico 2 B<br />

Lieber Roberto,<br />

Du schreibst, du hast ein Problem im<br />

Deutschunterricht: Du kannst <strong>de</strong>ine<br />

Lehrerin nicht verstehen, weil sie so schnell<br />

spricht. Aber wir glauben, das Problem ist<br />

nicht so groß. Du könntest zu Hause CDs<br />

o<strong>de</strong>r Radio hören. Außer<strong>de</strong>m solltest du in<br />

Deutschland Urlaub machen. Warum<br />

sprichst du nicht mit Deutschen im<br />

Internet? Das kann dir helfen. Und<br />

schlieβlich: Verlier nicht <strong>de</strong>n Mut und<br />

arbeite weiter!<br />

Viel Erfolg!<br />

Dein Expertenteam: Roberto Fernán<strong>de</strong>z Fernán<strong>de</strong>z<br />

+ Ángela Esteban Hoya, Alemán Nivel Básico 2 A<br />

Liebe Laura,<br />

du schreibst, du hast in letzter Zeit immer<br />

Rückenschmerzen. Hier ein paar Ratschläge für<br />

<strong>de</strong>ine Probleme: Du solltest nichts Schweres<br />

heben. Vielleicht ist <strong>de</strong>in Bett nicht gut? Dann<br />

musst du <strong>de</strong>ine Matratze wechseln. Du<br />

könntest auch Entspannungsübungen<br />

machen. Geh zum Physiotherapeuten, er kann<br />

dir Übungen zeigen.<br />

Gute Besserung!<br />

Dein Expertenteam: Chon López Avedaño, Alemán<br />

Nivel Básico 2 A


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

Wünsche<br />

Meine Wünsche für das neue Jahr<br />

Ich weiß nicht warum, aber im Januar haben die meisten Leute Wünsche für<br />

das neue Jahr. Es ist ein bisschen komisch, dass diese Wünsche je<strong>de</strong>s Jahr<br />

gleich sind. Das heißt, dass wir die Wünsche vom Vorjahr nicht verwirklicht<br />

haben. Warum haben wir unsere Wünsche im Februar schon vergessen?<br />

Vielleicht wünschen wir nicht richtig?<br />

Hier einige Tipps:<br />

• Motivation. Man sollte sich fragen: Warum<br />

möchte man das machen? Weil man das<br />

selber will o<strong>de</strong>r weil alle das machen? Oft<br />

sind die Wünsche für das neue Jahr für viele,<br />

viele Leute gleich. Das ist nicht normal.<br />

Denk doch an <strong>de</strong>inen persönlichen<br />

Wunsch: was du wirklich machen willst!<br />

• Vielleicht sind es viele Wünsche. Man<br />

sollte nur einige Wünsche haben, nicht<br />

zu viele. Einer o<strong>de</strong>r zwei sind genug.<br />

• Planung. Man sollte sich einen Plan<br />

machen. Wie und wann kann man seine<br />

Wünsche realisieren? Schreib das am<br />

besten auf!<br />

• Ausdauer. Man sollte bei <strong>de</strong>n Wünschen<br />

Ausdauer haben. Man sollte die Planung<br />

gut machen.<br />

Und Ausre<strong>de</strong>n sind nicht erlaubt! (Keine<br />

Zeit, zu viel Arbeit, zu mü<strong>de</strong>, nächste<br />

Woche bestimmt... )<br />

Natürlich habe ich meine Wünsche für das<br />

neue Jahr. Vielleicht sind es die typischen,<br />

aber es sind meine:<br />

• Ich möchte gesund leben. Ich möchte Sport<br />

machen, schwimmen o<strong>de</strong>r ins Fitnessstudio<br />

gehen, weil ich jetzt keinen Sport mache.<br />

Ich möchte mich mehr bewegen.<br />

• Ich möchte mich auch besser ernähren<br />

und ein paar Kilo abnehmen.<br />

• Ich möchte meine Fremdsprachen,<br />

Englisch und Deutsch, üben und<br />

verbessen.<br />

Sind es nächstes Jahr wie<strong>de</strong>r die gleichen<br />

Wünsche o<strong>de</strong>r sind es an<strong>de</strong>re?<br />

Esther Ramírez Navas, Alemán Nivel Básico 2 B<br />

Meine Wünsche<br />

Als Kind wollte ich Jugendliche wer<strong>de</strong>n, als Jugendliche wollte ich Flugbegleiterin o<strong>de</strong>r<br />

Krankenschwester wer<strong>de</strong>n. Heute bin ich Krankenschwester und möchte gern reich wer<strong>de</strong>n,<br />

aber lei<strong>de</strong>r bin ich arm.<br />

Mariví Ijurco Peña, Alemán Nivel Básico 2 A<br />

31


32<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Mein erster<br />

Kontakt mit Deutsch<br />

Mein erster Kontakt mit<br />

Deutsch war sehr lustig. Es<br />

gab ein Missverständnis nach<br />

<strong>de</strong>m an<strong>de</strong>ren. Ich erinnere<br />

mich, dass es im Oktober war.<br />

Man stellte uns eine Gruppe<br />

von Deutschen vor. Sie haben<br />

einen Spanischintensivkurs in<br />

Málaga gemacht. Das haben<br />

wir son<strong>de</strong>rbar gefun<strong>de</strong>n, aber<br />

sie wollten Spanisch lernen<br />

und sie wollten Urlaub am<br />

Meer machen.<br />

Das beste war, wenn sie spanisch<br />

gesprochen haben. Sie haben <strong>de</strong>n<br />

Buchstaben “s” nicht gesprochen, und wir<br />

haben Sätze wie “eto/ezto etá/eztá bien”<br />

gehört. In Andusien spricht man ohne„s“,<br />

aber das klingt natürlich ganz an<strong>de</strong>rs. Wir<br />

haben so gelacht! Sie haben auch “éramos<br />

marrones” statt “estábamos morenos” gesagt,<br />

und an<strong>de</strong>re lustige Sachen. Sie haben die<br />

unbekannten Wörter ins Notizbuch<br />

geschrieben, aber sie wollten vor allem die<br />

auffälligen Wörter lernen, die “tacos”.<br />

Und die Deutschen hatten keine Angst, dass<br />

wir Spanier über sie lachen könnten, weil sie<br />

so schlecht Spanisch gesprochen haben.<br />

Das hat uns sehr überrascht. Wann war das?<br />

Vor 25 Jahren. Sie haben tausend Fehler<br />

gemacht, aber sie konnten mit uns<br />

sprechen, und sie haben sehr viel gelernt.<br />

Uns Spaniern ist es sehr peinlich, wenn wir<br />

Fehler in einer an<strong>de</strong>ren Sprache machen.<br />

Wir wollen nicht Englisch o<strong>de</strong>r Deutsch<br />

sprechen, weil wir nicht falsch sprechen<br />

wollen, und so lernen wir viel langsamer.<br />

Unsere Kulturen waren verschie<strong>de</strong>n, aber wir<br />

hatten keine Probleme, uns zu verstehen. Wir<br />

haben geglaubt, dass die Deutschen sehr<br />

„quadratisch“, methodisch und or<strong>de</strong>ntlich<br />

waren. Sie haben geglaubt, dass die Spanier<br />

immer laute Feste feiern, Flamenco tanzen<br />

o<strong>de</strong>r zum Stierkampf gehen.<br />

Der schlimmste Moment für mich war, als<br />

ich zu ihnen gesagt habe:„Kommt alle zu<br />

mir nach Hause, ich mache euch eine<br />

´infusión´“, <strong>de</strong>nn die Deutschen wollten<br />

keinen Kaffee trinken. Sie waren schockiert!<br />

Ich meinte natürlich Tee, aber die<br />

Deutschen verstehen unter ´infusión´ eine<br />

Injektion! Wollte ich sie vielleicht zu Drogen<br />

einla<strong>de</strong>n????<br />

Mein erster Kontakt mit Deutsch war vor<br />

vielen Jahren. Heute bin ich mit einem<br />

Deutschen verheiratet und lerne Deutsch.<br />

Aber auch heute fin<strong>de</strong> ich manchmal, dass<br />

die Deutschen und die Spanier verschie<strong>de</strong>n<br />

sind, und die <strong>de</strong>utsche Sprache ist für mich<br />

immer noch schwierig und komisch.<br />

Chon López Avedaño, Alemán Nivel Básico 2 A


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

One day with RENOIR<br />

I’m an art lover and every<br />

so often I go to see some<br />

exhibition. Last Tuesday<br />

morning I went to the<br />

Prado Museum with two<br />

friends. I got there in one<br />

of my friends’ cars. It was<br />

an exhibition of paintings<br />

by the Impressionist<br />

painter Renoir.<br />

When we arrived, there were crowds of<br />

people, in spite of which we could see every<br />

work of art very well. We saw an<br />

outstanding group of paintings, a collection<br />

of an American collector.<br />

Although there were few paintings, about<br />

thirty, it was possible to appreciate different<br />

genres and motifs: the human figure,<br />

portraits, self-portraits, scenes of young<br />

women, the landscape, the female nu<strong>de</strong>,<br />

the still life. While I was looking up at a<br />

painting I could hear how people whispered<br />

something about the paintings.<br />

I was all ears. I was learning a lot by listening<br />

to them. My favourite painting was “Marie-<br />

Thérèse Durand-Ruel sewing”, because I<br />

thought it was painted with tact, sensuality<br />

and beautiful contrast of colours. It was very<br />

interesting and exciting.<br />

The weather was fantastic, very sunny, so<br />

when we left the Museum we went to a<br />

snack bar, we sat outsi<strong>de</strong>, drank a beer and<br />

enjoyed the sun. I felt brilliant.<br />

Then we went to have lunch at St Michael<br />

Market, in the heart of Madrid. It was a<br />

popular and picturesque place with a big<br />

variety of tapas. After lunch, we walked<br />

slowly through Old Madrid.<br />

The best way to explore the small and<br />

beautiful streets with their many shops<br />

was on foot, so we were wearing<br />

comfortable shoes. The Old Madrid is a<br />

popular place to visit at any time of the<br />

year.<br />

We had a won<strong>de</strong>rful time. We enjoyed<br />

ourselves and laughed a lot. When I got<br />

home, not very late, my family were having<br />

dinner.<br />

Purificación Martínez Briones<br />

Inglés Nivel Básico 2 A<br />

33


Blas <strong>de</strong> Lezo was born on 3<br />

February 1689 in Pasajes,<br />

Guipúzcoa, Spain. Blas <strong>de</strong><br />

Lezo y Olavarrieta<br />

commenced his naval career<br />

in the French Navy in 1701 as<br />

a midshipman. In 1704 he<br />

fought in the War of Spanish<br />

Succession as a crew<br />

member in the Franco-<br />

Spanish fleet which repelled<br />

the combined forces of<br />

Britain and the Netherlands<br />

at the Battle of Vélez Málaga.<br />

There Lezo lost his left leg. He received a<br />

cannon shot and he had his leg amputated<br />

un<strong>de</strong>r the knee without anaesthesia.<br />

Afterwards he lost his right arm and his left<br />

eye. Promoted to ensign, he was present at<br />

the battles off Peñíscola, Spain, and Palermo<br />

in Sicily.<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Blas <strong>de</strong> Lezo, a l<br />

34<br />

His service in these and other actions<br />

resulted in his promotion to ship’s<br />

lieutenant.<br />

In 1713 he was promoted to captain. In<br />

1714 he lost his right arm in the Siege of<br />

Barcelona. Later in this campaign, in charge<br />

of a frigate, he captured eleven British ships,<br />

including the Stanhope, and this is the story<br />

which we are interested in.<br />

In 1734 the King promoted him to General<br />

Lieutenant of the Navy. He returned to<br />

America with the ships Fuerte and<br />

Conquistador in 1737 as General Comman<strong>de</strong>r<br />

of Cartagena <strong>de</strong> Indias, a city that he had to<br />

<strong>de</strong>fend against the British admiral Edgard<br />

Vernon in the Battle of Cartagena <strong>de</strong> Indias<br />

(1741). The complex series of ship to ship<br />

skirmishes, sieges and land battles against<br />

overwhelming forces lasted sixty-seven days.<br />

It was <strong>de</strong> Lezo’s finest victory.<br />

The British fleet, the biggest group of ships<br />

that had ever sailed the sea (2,000 cannons,<br />

186 ships, and 23,600 men), led by<br />

Lawrence Washington (George<br />

Washington’s half-brother), outnumbered<br />

the Spanish fleet by 60 ships.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

ittle-known story<br />

This fleet was the second biggest of all time.<br />

The biggest was the one that attacked the<br />

Normandy coast in World War II. The<br />

<strong>de</strong>fence forces in Cartagena were 3,600<br />

men, 600 of whom were natives, and six<br />

ships with their crew (Galicia, the flagship,<br />

San Felipe, San Carlos, África, Dragón and<br />

Conquistador).<br />

And so the battle began. The English fleet<br />

bombar<strong>de</strong>d the San Luis <strong>de</strong> Bocachica fort<br />

for sixteen days. The <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rs came back<br />

and Blas <strong>de</strong> Lezo attacked the English fleet<br />

with his ships. The Spanish fleet sank six<br />

British ships but the inva<strong>de</strong>rs went ashore<br />

and the Stanhope went into the bay. Vernon<br />

believed that he had won the battle and<br />

sent a message to England communicating<br />

the victory. In England the government had<br />

commemorative coins minted with the<br />

following inscriptions: “Britain’s heroes<br />

conquered Cartagena on 1 April 1741” and<br />

“Spanish pri<strong>de</strong> humiliated by Vernon”.<br />

Nevertheless, the British advance was<br />

stopped by the fort walls. British troops<br />

went back disor<strong>de</strong>rly. The British fleet<br />

continued bombarding the city but the<br />

plague and scurvy killed a lot of sailors.<br />

Finally Vernon gave the or<strong>de</strong>r to go back<br />

and lost several ships. George II, King of<br />

England, learned about the disaster and<br />

or<strong>de</strong>red his ministers to hi<strong>de</strong> the <strong>de</strong>feat.<br />

The <strong>de</strong>feat of the British invasion force<br />

assured the preservation of the Spanish<br />

Empire in the Americas. Blas <strong>de</strong> Lezo<br />

contracted the plague, probably due to the<br />

many unburied corpses, most of them<br />

British soldiers, and died at Cartagena <strong>de</strong><br />

Indias that year. His burial site remains lost<br />

to history.<br />

Juan José García Esteban, Inglés Nivel Intermedio 1 C<br />

35


Do you think our children<br />

believe in Santa Claus? Do<br />

they put a tooth on their<br />

besi<strong>de</strong> table waiting for the<br />

tooth fairy to slip them a<br />

gift? We have often heard<br />

the expression “Children are<br />

born knowing everything”,<br />

and so they are.<br />

Society has ma<strong>de</strong> significant<br />

progress in recent <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s,<br />

and as a result we are missing<br />

many of the values from the<br />

past, such as the importance of<br />

the family and the need to pay<br />

attention to small things. Our<br />

lifestyle has also changed and<br />

our priorities have changed<br />

with it. The result is that our<br />

children suffer the<br />

consequences.<br />

On the one hand, they spend much time<br />

alone at home and have many <strong>de</strong>vices at<br />

their disposal that often affect their training<br />

adversely. The TV offers much information<br />

that un<strong>de</strong>rmines their intellectual<br />

<strong>de</strong>velopment, because it is <strong>de</strong>structive<br />

information, not constructive.<br />

36<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

WHO STOLE M<br />

On the other hand, parents want very<br />

young children to succeed in all areas,<br />

such as sports, languages, music and so<br />

the children are overloa<strong>de</strong>d with extra<br />

curricular activities and they have no time<br />

to play.<br />

The responsibility lies with the family, especially<br />

the parents that, in or<strong>de</strong>r to make up for their<br />

lack of time to <strong>de</strong>vote to their children,<br />

compensate them with material things, and<br />

then kids learn that the Biblical phrase“Ask and<br />

you shall receive”actually works.<br />

Infantile stress has increased in a<br />

dangerous way in the last years: 10% in<br />

children and 20% in teenagers. Parents’<br />

obsession with their children being the<br />

best at everything and always happy is<br />

causing the opposite effect: an increase in<br />

psychological diseases and suicidies, as<br />

well as physical problems like infantile<br />

obesity.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

Y CHILDHOOD?<br />

The consequence is that we have ru<strong>de</strong>,<br />

unmotivated and disrespectful teenagers,<br />

without hope, and often violent; it seems<br />

that they are tired of living. They are losing<br />

the magic and the thrill of being children.<br />

Those responsible for the formation of<br />

children are required to teach them the<br />

values that are inherent to humans, such as<br />

tolerance, respect for el<strong>de</strong>rs, responsibility,<br />

striving for a goal, etc.<br />

Dear rea<strong>de</strong>r, you surely remember that time<br />

in which you played in the street while<br />

having a sandwich after school, playing hi<strong>de</strong>-<br />

and-seek, dodgeball, jumping rope, playing<br />

with marbles, etc. Can you imagine how<br />

much exercise we did? We did not have<br />

anything and yet we were happy.<br />

To conclu<strong>de</strong>, a reflection: Don´t mutilate our<br />

children. Try to give them back their<br />

childhood. Give them the opportunity to<br />

live the most beautiful stage of their life<br />

with innocence.<br />

“Let the children be children”<br />

Cristina Aguado Gutiérrez<br />

Inglés Nivel Avanzado 2 A<br />

C/ Real, 26 local, Bajo B - Villalba - Tel.: 91 851 93 24 - Fax: 91 849 29 82<br />

em@il: villalba@fol<strong>de</strong>r.es<br />

37


38<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

To clil or not to clil... IS T<br />

First of all, for those who are not<br />

teachers of English or teachers<br />

working at a bilingual School (I<br />

mean the Program of Bilingual<br />

Schools in Comunidad <strong>de</strong><br />

Madrid) I assume it is worth<br />

explaining the term “CLIL”. This<br />

musical acronym means<br />

“Contents and Language<br />

Integrated Learning”. Everyone<br />

can easily guess, roughly<br />

speaking, what the central<br />

approach is: Children learn their<br />

second language at the same<br />

time they learn the relevant<br />

subject matter.<br />

There are hundreds of studies<br />

<strong>de</strong>monstrating how well it works.<br />

Unfortunately, regarding education, the<br />

number of factors tends to be infinite, and<br />

thus all of them are questionable.<br />

In our case, the program has been carried<br />

on for fewer than ten years, hence<br />

extracting conclusive and reliable data<br />

proves a tough task. Nevertheless, on a daily<br />

basis we have to face serious difficulties to<br />

<strong>de</strong>velop the mentioned program. Some of<br />

them might not be direct consequences of<br />

the theoretical framework.<br />

They are likely to be common in bilingual<br />

and non-bilingual schools, here in the<br />

Comunidad <strong>de</strong> Madrid and in other regions.<br />

It is an un<strong>de</strong>niable fact that the average level<br />

of English is notably higher, comparing this<br />

kind of school to those that are not enrolled<br />

in the program. Once again we should take<br />

into account <strong>de</strong>cisive elements such as socioeconomic<br />

status or geographical origin. The<br />

level of achievement related to other<br />

educational objectives is something to be<br />

thoroughly studied, and that is the key point:<br />

many teachers have the uneasy sensation<br />

that we are all playing the role of a guinea pig,<br />

sailing in a vessel in a sea of uncertainty. Why?<br />

Above all, from time to time, the modus<br />

operandi changes with no apparent reason.<br />

One year stu<strong>de</strong>nts take an external test,<br />

another year teachers must select a<br />

meaningful quantity of our pupils to take<br />

the exam and the next year the criteria do<br />

not seem to be clear.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

HAT THE QUESTION?<br />

Sometimes the Program seems to be the jewel<br />

of the crown. Sometimes it seems to be the<br />

Marx Brothers’crow<strong>de</strong>d cabin where no one<br />

knows what is going to happen next, e.g.<br />

regulations about bilingual schools have just<br />

been released in January 2011. Till that date<br />

there was a bundle of rules scattered around<br />

different official gazettes.<br />

Teachers’ training has changed completely<br />

from the very beginning till now. The<br />

requirements to be allowed to teach as a<br />

member of the program (technically<br />

speaking “habilitación“) are completely<br />

controversial. Better training is nee<strong>de</strong>d, but<br />

it is expensive and, you know...<br />

Apart from that, teachers have often<br />

complained about the lack of convincing<br />

responses towards those stu<strong>de</strong>nts with special<br />

difficulties. Once someone, whose name I<br />

would prefer to ignore, pointed out the<br />

possibility of kindly suggesting that they be<br />

moved to another school... and nobody left the<br />

room slamming the door behind them.<br />

Our politicians, especially the new crop of<br />

politicians, so aseptic and efficient, so dull and<br />

boring, remain obsessed by statistics. They do<br />

not care how surveys have been performed or<br />

how suspiciously similar the conclusions and<br />

their previous forecasts look.<br />

As usual, budgets, money and political<br />

<strong>de</strong>cisions are the bottom line. We will not <strong>de</strong>al<br />

with this topic in <strong>de</strong>pth, since it would<br />

represent a shaggy-dog story that never ends,<br />

but have you ever won<strong>de</strong>red why Finnish<br />

children are so brilliant and clever?<br />

All educational surveys show us they rank at<br />

the top of statistics that have to do with<br />

aca<strong>de</strong>mic achievement. Only two quick<br />

reflections: In Finland most broadcast TV<br />

programs are watched (and listened to) in O.V.<br />

Do you not think our youngsters would learn<br />

English consi<strong>de</strong>ring how long they spend in<br />

front of the TV? In addition, in Finland the<br />

teacher (or assistant)-pupil ratio is nearly one<br />

to eight/ten at Infant and Primary Education,<br />

which is remarkably different from our<br />

situation, in which twenty-five pupils can<br />

scarcely be handled by a teacher.<br />

To sum up, CLIL may be the most effective<br />

approach to learning a second language, as<br />

this provi<strong>de</strong>s a meaningful context. No<br />

doubt it is the most fashionable, having the<br />

educational authorities’ official blessing. Not<br />

only do teachers and families engaged with<br />

the project <strong>de</strong>serve a more generous<br />

response to our enthusiasm, but also our<br />

stu<strong>de</strong>nts’ success <strong>de</strong>pends on it.<br />

Alfonso Calzado <strong>de</strong> Dios<br />

Inglés Nivel Avanzado 2 C<br />

39


Trying to improve oneself is commendable,<br />

but where does the <strong>de</strong>sire to better oneself<br />

ends and where does the obsession begin?<br />

Do we really think that there aren’t any limits?<br />

The sporting calendar is gruelling, the<br />

pressure of sponsors constant, and the<br />

spectators‘ yearning for sport exploits is<br />

insatiable. How can a sportsperson withstand<br />

so much tension? Sport medicine has<br />

<strong>de</strong>veloped dramatically over recent years, and<br />

training is more and more technical and<br />

efficient, but will an athlete, even a highly<br />

gifted person, be able to get spectacular<br />

results only with a good medical team or an<br />

excellent trainer? Obviously, it’s not possible,<br />

and many people turn to the easy ‘miracle’ of<br />

doping, and it seems they don’t mind<br />

cheating because apparently they are<br />

satisfied all the same.<br />

What’s behind all of this? What are the<br />

interests that really move sportspersons to<br />

accept dope? Why do they risk losing their<br />

prestige to win a race or to beat a record?<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

IS IT WORTH IT?<br />

40<br />

We always take pri<strong>de</strong> in sportspersons‘ exploits and in fact<br />

they have sometimes been treated as <strong>de</strong>migods. Even<br />

nowadays they are more valued than doctors or scientists.<br />

People adore a winner.<br />

Michael Phelps won eight gold medals in the last Olympic Games<br />

and he became a legend;in the year 2012 he or a new swimming<br />

hero will have to beat that heroic <strong>de</strong>ed.It’s not enough to beat<br />

your rival;athletes must break records over and over again.<br />

The story of an African athlete has impressed<br />

me particularly. He is implicated in the Galgo<br />

police operation, a doping scandal that has<br />

broken out in Spain. He came from Ethiopia, a<br />

country where life is worth nothing. He was<br />

an illegal immigrant sleeping on the street,<br />

and sud<strong>de</strong>nly he discovered that, thanks to<br />

the fact that he was able to run very fast, he<br />

would be able to join the ADO Program. He<br />

was safe, he ate, he was respected because he<br />

won medals for Spain. But the <strong>de</strong>mands were<br />

increasing, and which did Alemayehu<br />

Bezabeh choose, to return to hunger, or the<br />

insecurity or doping? I think the answer is<br />

obvious. The final responsibility was his but<br />

who suggested the i<strong>de</strong>a to him?<br />

I’m not sure that a sportsperson tells himself or<br />

herself ‘now I will take drugs to be on the list of<br />

great athletes’and then goes to a chemist’s and<br />

buys what they need. It’s clear that not only the<br />

athletes are to blame for it, but there is a<br />

framework of interests and pressures, and in<br />

most cases someone puts drugs in their hands.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

There is too much money in sport. The stakes<br />

are high and athletes have to give a hundred<br />

percent or they may lose their grant; trainers<br />

need to get results to persua<strong>de</strong> new clients;<br />

sport doctors, pharmaceutical companies...<br />

everybody wants to win, but sports persons<br />

are the ones who put their lives at risk.<br />

Is the fleeting glory really worth it? Nowadays<br />

there are so many top athletes and the rivalry<br />

is so hard that it is very difficult to keep up!<br />

Doping is everywhere and I think that all of us<br />

suspect that many sportspersons are doped.<br />

Armstrong, Contador and a lot of other great<br />

athletes are in doubt.<br />

Evi<strong>de</strong>ntly, I am not trying to justify doping at<br />

all. In fact I can’t even un<strong>de</strong>rstand the<br />

obsession with breaking records. I think<br />

people who have won by cheating are<br />

committing fraud, particularly if the other<br />

rivals haven’t done it. But after reading the<br />

statements and seeing the reactions of some<br />

people to the Galgo case, I won<strong>de</strong>r if people<br />

are really as shocked by doping as it seems.<br />

The question is, if the record to beat in a race,<br />

for example the 100 meters sprint, is 10<br />

seconds flat and chemistry can only help to<br />

run this race in 9 seconds flat, where is the<br />

merit? Because if just breaking records<br />

constantly is the most important thing, and<br />

this is impossible without doping, why is it<br />

not allowed?<br />

That way the athlete who had chosen the<br />

best product would be the winners. I’m sure<br />

that the pharmaceutical companies would<br />

appreciate it.<br />

Unfortunately I just know that, for now, all<br />

this has caused the suici<strong>de</strong> of an athlete,<br />

Alberto León, who wasn’t able to face up to a<br />

difficult situation, and a lot of people<br />

involved can end up in jail.<br />

I still think that all this isn’t worth it at all!<br />

Victoria Montero Vicenti<br />

Inglés Nivel Intermedio 1 A<br />

41


The origins of Gui<strong>de</strong> Dogs:<br />

To establish the origins of dog training, we<br />

have to go back to 1827 in Australia, where<br />

Leopold Chimani wrote a book which<br />

inclu<strong>de</strong>d the history of Joseph Resinger,<br />

blind since the age of 17, who had trained<br />

his three dogs.<br />

It was almost one hundred years later when<br />

the movement of gui<strong>de</strong> dogs began as we<br />

know it today.<br />

The growing number of German soldiers<br />

who became blind during the First World<br />

War inspired Dr. Gehar Stalling to open the<br />

first school in the world <strong>de</strong>dicated to the<br />

training of gui<strong>de</strong> dogs for blind people.<br />

The school opened its doors in 1916 in<br />

Germany with excellent results and soon<br />

other three schools were opened. At first<br />

German Shepherds were used. This breed<br />

was very popular and gave excellent<br />

results.<br />

History of gui<strong>de</strong> dogs in Spain:<br />

The first gui<strong>de</strong> dog arrived in Spain in 1963<br />

and came from the “Lions Club” school of<br />

Detroit. The National Organization for the<br />

Blind in Spain (ONCE) and the Lions Club<br />

Association from Rochester, Michigan,<br />

reached an agreement to bring gui<strong>de</strong> dogs<br />

to our country.<br />

The first gui<strong>de</strong> dog training centre in Spain<br />

was the “School for the Blind”, foun<strong>de</strong>d in<br />

1972 in Majorca, but it closed its doors<br />

officially in 1987. After that, in 1990, ONCE<br />

opened the only centre which exists<br />

nowadays in Spain. It is located in Boadilla<br />

<strong>de</strong>l Monte, Madrid.<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

GUIDE DOGS GU<br />

42<br />

Used races:<br />

The most popular breeds for gui<strong>de</strong> dogs<br />

today are the cross between Labrador and<br />

Gol<strong>de</strong>n. The essential characteristics for<br />

gui<strong>de</strong> dogs are adaptability, sociability,<br />

communication and motivation.<br />

Training stages:<br />

First Stage: Stay in the family, from six weeks<br />

to a year of age. Here the puppy learns<br />

everyday situations, common sounds, to be<br />

clean in the house, how to walk with the<br />

lead on the left si<strong>de</strong>, and not to be<br />

<strong>de</strong>structive. It becomes familiar with going<br />

to the cinema, restaurants, and other social<br />

places.<br />

Second Stage: Stay in the specific training<br />

centre, from one to two years of age. The<br />

dog progresses from basic obedience to<br />

specific training: walking in a straight line,<br />

negotiating kerbs and obstacles, etc.<br />

In this stage the dog gets more responsibility<br />

and is exposed to different situations and<br />

increasing difficulties. At the end of this stage<br />

the trainer works with a mask in different<br />

environments to test the dog’s abilities.<br />

Third Stage: Stay with the user, from one<br />

year and a half or two years onwards.<br />

The selected blind person attends a threeweek<br />

course at the training centre where<br />

they learn how to care for and handle the<br />

gui<strong>de</strong> dog. The course continues at the<br />

place of resi<strong>de</strong>nce of the blind person, and<br />

once a month or if the person requires the<br />

introduction of a new route or specific<br />

difficulties arise, the trainer will help them.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

IDE DOGS<br />

How to act when you are with a blind<br />

person and their gui<strong>de</strong> dog:<br />

It’s important to bear in mind that this dog is<br />

not a pet so don’t pat it or try to get its<br />

attention. If you distract it you can cause an<br />

acci<strong>de</strong>nt that can be very dangerous for them.<br />

Don’t be afraid, it won’t bite you, because it is<br />

trained to care for and protect its owner and<br />

respect the rules of social coexistence. If you<br />

bring another dog, take it on a lead to avoid<br />

any acci<strong>de</strong>nt that may occur when you pass<br />

next to them. And of course, gui<strong>de</strong> dogs also<br />

need time to rest and play!!<br />

Marisa Martín Bravo, Inglés Nivel Intermedio 2 D<br />

GUIDE DOGS GUIDE DOGS<br />

43


Death is the end of our life. It is painful and<br />

sad all around, but there are always some<br />

exceptions, showing that <strong>de</strong>ath can be<br />

ironic, as evi<strong>de</strong>nced by the biography of<br />

some great characters in history. Here are<br />

some of the better know cases. Aeschylus<br />

(525 BC-456 BC): Famous philosopher. The<br />

oracle predicted that he would die crushed<br />

by a house so he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to live outsi<strong>de</strong> the<br />

city, but ironically he died when the shell of<br />

a turtle, dropped by an osprey from the air,<br />

hit him in the head.<br />

Attila (395-453): He was the most powerful of<br />

the Huns. He had drunk so much on his<br />

wedding night that he did not realize his nose<br />

was bleeding profusely. The next morning he<br />

was found drowned in his own blood.<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Ironic Death<br />

44<br />

Pope John XII (939-964): He was killed by a<br />

husband who had surprised him in bed with<br />

his wife.<br />

Isadora Duncan (1877-1927): She was the<br />

creator of mo<strong>de</strong>rn dance. She died in a<br />

stupid car acci<strong>de</strong>nt. She was strangled when<br />

her scarf got caught in the spokes of a<br />

wheel. Her neck was broken.<br />

George Washington (1732-1799): He was<br />

the first presi<strong>de</strong>nt of U.S. He had a throat<br />

infection and doctors <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to use a<br />

common technique in that age. They<br />

extracted almost five litres of blood in less<br />

than 24 hours. Even presi<strong>de</strong>nts need blood<br />

to live, although there are some that don’t<br />

seem to have any.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

The Darwin Awards are another clear<br />

example. These awards are given to those<br />

who died doing something incredibly<br />

stupid. But there is another reason to<br />

receive the award: The person does not die<br />

but is unable to have children. Some<br />

examples of the Darwin Awards are the<br />

following:<br />

Disabled person in the lift: A man was in a<br />

wheelchair and he could not enter the lift.<br />

He started to charge at the lift doors with<br />

his wheelchair until he broke the doors and<br />

he fell down the lift shaft.<br />

The double Darwin award: A couple was<br />

driving on the motorway but they <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d<br />

to stop in the middle of the road because<br />

there was a lot of fog. They had a great i<strong>de</strong>a:<br />

the <strong>de</strong>yci<strong>de</strong>d to “make love”. So a huge truck<br />

ran over them. Double award because two<br />

people died.<br />

Electric fence: a man was tired of robberies<br />

in his neighbourhood and he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to<br />

protect his car by making a little electric<br />

fence around the car. One night he switched<br />

on his security system but the next morning<br />

he forgot to disconnect it. When he tried to<br />

go out, he was fried to <strong>de</strong>ath.<br />

Some celebrities kept their irony and sense<br />

of humour until the end of their days, as was<br />

the case with:<br />

Miguel <strong>de</strong> Unamuno. His epitaph reads “I<br />

just ask God to have mercy on the soul of<br />

this atheist.”<br />

Marquis <strong>de</strong> Sa<strong>de</strong>: “If I didn’t live more, it was<br />

because I didn’t have time.”<br />

Buster Keaton: “The End”<br />

Mel Blanc (the original Bugs Bunny voice):<br />

“That’s all, folks.”<br />

Enrique Jardiel Poncela: “If you want the<br />

highest praise, you must die.”<br />

Camilo José Cela: “Who resists wins.”<br />

Obviously, we anonymous people also have<br />

our moment of glory.<br />

“Now, he no longer coughs”. This was<br />

written by his friends.<br />

The <strong>de</strong>ceased weighed 140 kg and he had<br />

gone on may diets: “I’m finally bony.”<br />

“I’m <strong>de</strong>ad. I’ll be right back.”<br />

“I’m here against my will.”<br />

Pedro Morgado Tejedor, Inglés Nivel Intermedio 1 C<br />

45


These online tools were born in the country<br />

that had invented the global net, a country<br />

that, when the Second World War finished,<br />

began to look for the most ingenious<br />

researchers in the world to bring them back<br />

into its bor<strong>de</strong>rs. This initiative was taken to<br />

make the country grow economically and of<br />

course technologically as well, which it did.<br />

That was how the U.S.A. saw social media<br />

pop like popcorn a few years ago. There was<br />

a lot of talent blowing in the air and also<br />

great technological knowledge as<br />

background. In these conditions, it was only<br />

to be expected they would be born there.<br />

Everybody has heard about Facebook,<br />

Twitter, Foursquare, Myspace, Buzz or even<br />

the Spanish Tuenti. They are all Social Media<br />

tools, but there are so many others. There<br />

are social networks aimed at looking for<br />

work, such as Linkedin or Xing. Soundcloud<br />

is a special platform for DJs where they can<br />

share their own tracks and musical<br />

creations. Picture lovers have their<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

Cutting-edge online<br />

There is just no reason not to see that we are witnessing a social phenomenon never<br />

seen before. The Social Media mean the biggest revolution since the Industrial<br />

Revolution. They are changing the way we communicate with each other. If you take a<br />

look at your environment, you will see how the Social Media control everything on the<br />

Internet. It is extremely difficult not to find a friend or just an acquaintance on<br />

Facebook, the main social network in the world. It is equally difficult to find a company,<br />

global or not, without a social profile on this platform. Those companies that don’t<br />

have a fan page on Facebook or a social profile on other social networks are getting<br />

out of the game. The social networks are like a simulation of our real world. They are<br />

tools <strong>de</strong>veloped to encourage social relationships among people, with their own nonwritten<br />

laws which everybody tries to respect. These laws have been published<br />

nowhere, but they are there, maintaining minimum ethical standards.<br />

46<br />

specialized social network, Flickr, which<br />

allows upload and download of their own<br />

shots un<strong>de</strong>r the creative commons license.<br />

There are as many social networks as topics<br />

people are interested in.<br />

The main social network is Facebook, which<br />

has 500 billion users in the whole world<br />

according to the latest statistics offered by the<br />

American company. That is an unbelievable<br />

8% of the global population. If you look at the<br />

Spanish market, you will see more than ten<br />

million registered users. Most people you<br />

know can be found on Facebook. Old school<br />

mates, university friends, work mates from<br />

your first job and many more are waiting for<br />

the game to start. This is one of the benefits<br />

social networks offer: getting in touch with<br />

friends, acquaintances, workmates, relatives,<br />

etc. And that’s not all; you can get in touch<br />

with celebrities too. Every Twitter user has<br />

been able to follow the timeline of the public<br />

discussion about the Spanish law known as<br />

“Ley Sin<strong>de</strong>”thanks to tweets (140 character


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

tools: Social Media<br />

posts) by people like Alex <strong>de</strong> la Iglesia, the<br />

presi<strong>de</strong>nt of Spanish Cinema Aca<strong>de</strong>my,<br />

offering insights about that controversial<br />

issue. Even if you are speaking to Cristiano<br />

Ronaldo on Twitter, a reply could appear in<br />

your“Mentions”.<br />

Was your Tweet awesome enough to be<br />

replied to by him?<br />

Other benefits could be mentioned, like<br />

companies’ability to reach targets through<br />

these new communication channels. The<br />

power of the Social Media has come to the<br />

rescue of the advertising sector. Yet, for most<br />

people, this is the main risk. I am referring to<br />

privacy. Although it is an issue which<br />

generates different feelings as a function of<br />

culture, it is certainly the case that it is a<br />

worrying question for most people. There are<br />

many voices crying out for stricter privacy<br />

settings. Companies, people and even<br />

governments can find out about our personal<br />

life just in one click.<br />

It seems it is a common sense question. Don’t<br />

publish stuff which you don’t want people to<br />

find out about.<br />

Although people should be more careful,<br />

social networks should provi<strong>de</strong> easy-to-use<br />

privacy settings as well. Social Media<br />

executives don’t seem to un<strong>de</strong>rstand that<br />

Internet users aren’t really heavy users.<br />

There are many people who are afraid of<br />

technology, so these platforms must not<br />

forget this audience. I don’t think that you<br />

have to be afraid of them; Social Media are<br />

just a new reality waiting to be used by<br />

people.<br />

Learn a bit about their functionalities and<br />

their risks before you join them; that is my<br />

advice. Just a fair amount of common sense<br />

mixed with a little training should be<br />

enough. Are you ready for the Social Media<br />

era?<br />

Víctor Gutiérrez Chicano, Inglés Nivel Intermedio 2 F<br />

47


There isn’t a place in the world<br />

which hasn’t its own legend. And<br />

if we want to find one of the most<br />

important in England we must go<br />

to Stonehenge, which, in spite of<br />

the elapsed time, still poses many<br />

questions. There are a lot of<br />

professional studies about this<br />

monument but the mystery<br />

remains to this day.<br />

Stonehenge is a prehistoric monument<br />

located 13 km north of Salisbury, in the<br />

county of Wiltshire. It is supposed to have<br />

been erected around 2500 BC and it<br />

represents a burial place in whose mound the<br />

lea<strong>de</strong>rs of nearby tribes were buried.<br />

The mound was originally covered with pines.<br />

Work to clear the area commenced around 3050<br />

BC. Once the area was clean, the first thing to<br />

48<br />

COSAS QUE NOS INTERESAN <br />

MYTHS AND LEGENDS - STONEHENGE<br />

make was a woo<strong>de</strong>n structure at the centre of<br />

the mound, and then they started to erect the<br />

monument. The stones were brought from two<br />

different sites: the large ones from Marlborough<br />

Downs, about 30 km from the monument, and<br />

the smaller ones from Preseli Mountains in<br />

Wales, about 385 km away. The former were<br />

known as Sarsen Stones and the latter as<br />

Bluestones. Construction spanned more than<br />

1,000 years and en<strong>de</strong>d around 1500 BC.<br />

It’s evi<strong>de</strong>nt that the monument was built by a<br />

culture that left no written records. The main<br />

meanings of Stonehenge are still undiscovered<br />

and there are a great quantity of theories, which<br />

are often called the“mystery of Stonehenge”.<br />

Besi<strong>de</strong>s a burial place, the complex was used as<br />

an astronomical observatory and religious site.<br />

The exact position of the stones mark both<br />

solstices, winter and summer, <strong>de</strong>pending on<br />

your position in the site. It has also been<br />

suggested that Stonehenge could have been a<br />

place of healing where the weakly members of<br />

surrounding tribes were taken.


COSAS QUE NOS INTERESAN<br />

Those who <strong>de</strong>fend this theory point to the<br />

high number of burials in this area.<br />

The main entrance to the monument is<br />

marked by the Heel Stone, of a height of about<br />

5m and leaning toward the centre of the stone<br />

circle. If you stand within Stonehenge looking<br />

in a north-east direction from the entrance to<br />

the heelstone you can see the sun rise<br />

above this stone at summer solstice. A folk<br />

tale says that this stone was brought from<br />

Ireland by the Devil.<br />

In the Middle Ages another tale attributed<br />

the construction of the monument to<br />

Merlin, the wizard.<br />

The stones were in Ireland, where they had<br />

been carried by giants. Aurelius Ambrosias,<br />

in the 5th century, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to bury the<br />

3,000 noblemen who had died in the battle<br />

against the Saxons and he brought the<br />

stones to Salisbury. When King Arthur<br />

learned about the medicinal properties of<br />

such stones he or<strong>de</strong>red Merlin to look for<br />

the nearest place to Tintagel Castle in or<strong>de</strong>r<br />

to move the monument. Merlin, with a great<br />

number of knights, procee<strong>de</strong>d to execute<br />

the King’s or<strong>de</strong>rs, but the Devil didn’t permit<br />

the robbery and forced them to stop where<br />

the stones are at present. But the mystery<br />

still remains: where are the missing stones?<br />

The ownership of Stonehenge has changed<br />

several times since King Henry VIII bought<br />

Amesbury Abbey and all its land. In 1540<br />

the proprietor was the Earl of Hertford, later<br />

Lord Carleton, Marquis of Queensbury. In<br />

1824 the estate was bought by the<br />

Antrobus family of Cheshire. In September<br />

1915 it was bought by Cecil Chubb at<br />

auction, and he gave it to the nation in<br />

1918. In 1986 the site was <strong>de</strong>clared a World<br />

Heritage Site by UNESCO. Stonehenge is<br />

owned by the Crown and managed by<br />

English Heritage.<br />

The monument has un<strong>de</strong>rgone several<br />

restoration works and at present most of<br />

the inner stones, the Sarsen Stones, have<br />

concrete bases. The last of such<br />

restorations was carried out in 1963. A July<br />

2010 project discovered what appears to<br />

be a new henge less than 1 km away from<br />

the main site.<br />

Juan José De Lama Bonacho<br />

Inglés Nivel Intermedio 2 C<br />

49


50<br />

Pour la<br />

RINCÓN DE LECTURA <br />

Saint Valentin<br />

Depuis quelques jours il y a un nouveau sentiment,<br />

un sentiment qui ne me laisse pas tranquille,<br />

pourtant c’est un beau sentiment qui m’envahit toutes les nuits,<br />

C´est l’amour? Qui est-ce?<br />

Qui est cette personne qui fait mon cœur battre très fort?<br />

Qui est cette personne qui me fait être quelqu´un?<br />

Qui est cette personne qui remplit ma vie <strong>de</strong> couleur?<br />

Je ne sais pas, seulement je sais que je l´adore, que je l´aime.<br />

Aujourd’hui je sais déjà qui tu es,<br />

C’est jour à jour que je t´aime plus fort,<br />

parce que n´importe qui ou quoi, n´importe où ni comment,<br />

seulement je sais que je t´adore, que je t´aime.<br />

Maintenant je ne sais pas vivre sans toi,<br />

sans tes bisous, tes étreintes, ou tes caresses,<br />

tes sourires et tes yeux verts, qui sont ma religion,<br />

je le sais, je t´adore, et je t´aime.<br />

Je t´adore, je t´aime et je le ferai pour toujours!<br />

Isabel Martín. Francés Nivel Básico 2A


RINCÓN DE LECTURA<br />

ODE AU PIANO<br />

Mystérieux, triste et solitaire sur la<br />

scène en pénombre, le piano repose.<br />

Il est habillé avec ses meilleurs habits<br />

<strong>de</strong> fête, un frac brillant et d‘un noir<br />

rigoureux. Il attend patiemment un<br />

ren<strong>de</strong>z-vous qui fasse vibrer et battre le<br />

coeur qu’il a en lui. Il reste tel qu’un<br />

dinosaure endormi, dans un<br />

inquiétant silence plombé, dans une<br />

mesure d’arrêt, avec tout son torrent et<br />

son débit qui <strong>de</strong>meurent muets.<br />

La nuit il rêvait, pendant ce temps, à son<br />

prochain ren<strong>de</strong>z-vous diurne, lorsque les<br />

notes musicales entameraient à nouveau le<br />

rituel et les délicates et magistrales mains<br />

<strong>de</strong> la douce pianiste, telle que <strong>de</strong>ux<br />

alouettes, survoleraient en jouant sur sa<br />

blanche et <strong>de</strong>ntée colonne vertébrale, en le<br />

sculptant, en le ciselant, en le caressant <strong>de</strong><br />

chuchotements.<br />

Ce serait un concert <strong>de</strong> flirters, fondus, eux<br />

dans un abîme surnaturel. Ce serait la<br />

symbiose parfaite!.<br />

Les adagios, symphonies, rythmes, silences et<br />

mélodies, produiraient la magie qui lui<br />

permettrait <strong>de</strong> voler, en défiant ainsi la<br />

gravité; et tandis que les accords <strong>de</strong> la dame<br />

découleraient harmonieux et se répandraient<br />

en flottant dans l’espace infinie, le chevalier<br />

en noir, serait déjà libéré <strong>de</strong> son poids, et<br />

monterait sur une clef <strong>de</strong> sol.<br />

Suspendu à elle, il voyagerait sur <strong>de</strong>s<br />

géographies, <strong>de</strong>s paysages étendus, sur <strong>de</strong>s<br />

champs <strong>de</strong> blé vert, sur <strong>de</strong>s rivières et <strong>de</strong>s<br />

montagnes sauvages, sur <strong>de</strong>s armées <strong>de</strong><br />

tournesols jaunes, sur <strong>de</strong>s sources claires et<br />

fraîches, sur <strong>de</strong>s villages et petits villages<br />

dont les rues étroites et rocailleuses sont<br />

parcourues par <strong>de</strong>s hommes solitaires, ceux<br />

qui marchent à la tombée du jour au retour<br />

<strong>de</strong> leurs durs travaux.<br />

Le piano serait <strong>de</strong> même témoin <strong>de</strong>s<br />

chambres enflammées, <strong>de</strong>s amours oubliés,<br />

<strong>de</strong>s batailles absur<strong>de</strong>s et infernales où le<br />

sang se répand réparti en coquelicots dans<br />

le champ, <strong>de</strong> la même façon que la peinture<br />

<strong>de</strong> couleur rouge est mouchetée sur un<br />

tableau impressionniste.<br />

Il pourrait sentir le doux vent s’imbiber en<br />

train <strong>de</strong> traverser les nuages vaporeux et<br />

jouerait avec les vagues rythmiques <strong>de</strong>s<br />

falaises.<br />

La lune argentée, suspendue dans le noir, serait<br />

l’unique témoin <strong>de</strong> tout cela chaque nuit.<br />

Manuela Mendoza Soler<br />

Francés Intermedio 1 B<br />

51


L’homme a continué à observer, pensant que<br />

d’un moment à l’autre, les ailes du papillon<br />

s’ouvriraient et seraient capables <strong>de</strong> supporter<br />

le corps du papillon pour qu’il prenne son<br />

envol. Il n’en a rien été! Le papillon a passé le<br />

reste <strong>de</strong> son existence à se traîner par terre<br />

avec son maigre corps et ses ailes rabougries.<br />

Jamais il n’a pu voler.<br />

Ce que l’ homme, avec son geste <strong>de</strong><br />

gentillesse et son intention d’ai<strong>de</strong>r, n’a pas<br />

compris c’est que le passage par le<br />

trou étroit du cocon était l’effort<br />

nécessaire pour que le papillon<br />

puisse transmettre le liqui<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> son corps à ses ailes <strong>de</strong><br />

manière qu’il<br />

puisse voler.<br />

52<br />

RINCÓN DE LECTURA <br />

la leçon du papillon<br />

Un jour est apparu un petit trou dans un cocon ; un homme qui passait à tout hasard s’est<br />

arrêté pour observer le papillon qui s’efforçait <strong>de</strong> sortir par ce petit trou.<br />

Après un long moment, c’était comme si le papillon avait abandonné car le trou<br />

<strong>de</strong>meurait toujours aussi petit. On dirait que le papillon avait fait tout ce qu’il pouvait, et<br />

qu’il ne pouvait plus rien faire d’autre. Alors l’homme a décidé d’ai<strong>de</strong>r le papillon : il a pris<br />

son canif et il a ouvert le cocon. Le papillon est sorti aussitôt mais son corps était maigre et<br />

engourdi, ses ailes étaient peu développées et bougeaient à peine.<br />

C’était le moule à travers lequel la vie le<br />

faisait passer pour grandir et se développer.<br />

Parfois, l’effort est exactement ce dont nous<br />

avons besoin dans notre vie. Si l’on nous<br />

permettait <strong>de</strong> vivre notre vie sans rencontrer<br />

d’obstacles, nous serions limités. Nous ne<br />

pourrions pas être aussi forts que nous le<br />

sommes. Nous ne pourrions jamais voler.<br />

J’ai <strong>de</strong>mandé la force et la vie m’a donné les<br />

difficultés pour me rendre fort.<br />

J’ai <strong>de</strong>mandé la sagesse et la vie m’a donné<br />

<strong>de</strong>s problèmes à résoudre.<br />

J’ai <strong>de</strong>mandé la prospérité et la vie<br />

m’a donné un cerveau et <strong>de</strong>s<br />

muscles pour travailler.<br />

J’ai <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> pouvoir<br />

voler et la vie m’a donné<br />

<strong>de</strong>s obstacles à surmonter.<br />

J’ai <strong>de</strong>mandé l’amour et la vie<br />

m’a donné <strong>de</strong>s gens à ai<strong>de</strong>r<br />

dans leurs problèmes.<br />

Je n’ai rien reçu <strong>de</strong> ce que j’ai<br />

<strong>de</strong>mandé, mais j’ai reçu tout ce<br />

dont j’avais besoin.<br />

Vis la vie sans peur, affronte tous les<br />

obstacles et démontre que tu peux les<br />

surmonter.<br />

Carmen De Giles, Francés Nivel Avanzado 2 A


RINCÓN DE LECTURA<br />

Le Grand Meaulnes<br />

Il y a <strong>de</strong> bons livres, il y a <strong>de</strong>s livres<br />

excellents, il y a aussi, peut être, un livre qui<br />

est quelque chose <strong>de</strong> plus, c´est-à-dire, le<br />

livre <strong>de</strong> ta vie. « Le grand Meaulnes, pour<br />

moi, c´est un <strong>de</strong>s livres <strong>de</strong> ma vie »<br />

Pourquoi ? Parce que, c´est sérieux, intense,<br />

étouffant, presque suffocant, à cause <strong>de</strong> son<br />

intensité. C´est aussi le premier roman que<br />

tout le mon<strong>de</strong> attend d´un jeune écrivain.<br />

En 1913, Henri Alban Fournier publie sous le<br />

pseudonyme d’Alain Fournier, “Le grand Meaulnes”,<br />

l´un <strong>de</strong>s romans d´adolescence les plus célèbres <strong>de</strong><br />

la littérature française. Moins d´un an plus tard,<br />

Alain Fournier disparaît sur le front. Avant d’être<br />

tué il a écrit dans une <strong>de</strong> ses lettres : « Je sais tout<br />

ce que je ne puis atteindre. Je sais que ma vie n´est<br />

que le désir <strong>de</strong> cela »<br />

Je ferai maintenant une synopsis ou résumé du livre.<br />

François, quinze ans, narrateur du récit est le fils <strong>de</strong><br />

M. et Mme Seurel, instituteurs <strong>de</strong> Sainte Agathe, en<br />

Sologne. Un mois avant la rentrée un nouveau<br />

compagnon <strong>de</strong> dix-sept ans vient habiter chez eux.<br />

« L’arrivée d´Augustin Meaulnes fut pour moi le<br />

commencement d´une vie nouvelle », dit le<br />

narrateur. La personnalité mystérieuse d´Augustin,<br />

le Grand Meaulnes, comme les élèves l´appelleront<br />

bientôt, va bouleverser le rythme monotone <strong>de</strong><br />

l´établissement scolaire et fasciner tous les élèves.<br />

Un jour, pendant le cours, Meaulnes disparaît et<br />

réapparaît trois jours après. Il ne veut dire à personne<br />

où il a été. François, le narrateur, obtient enfin que<br />

Meaulnes lui fasse un récit <strong>de</strong> son étrange aventure.<br />

Parti chercher les grands parents <strong>de</strong> François à<br />

Vierzon, Meaulnes se perd en chemin. Il approche un<br />

domaine mystérieux où l´on prépare une fête, la fête a<br />

été organisée pour les fiançailles <strong>de</strong> Franz <strong>de</strong> Galais, le<br />

fils du château. Meaulnes fait la connaissance d´une<br />

jeune fille, Yvonne <strong>de</strong> Galais, la sœur, dont il tombe<br />

Alain Fournier<br />

follement amoureux. La fête s´arrête prématurément<br />

parce que la fiancée <strong>de</strong> Franz <strong>de</strong> Galais ne viendra pas.<br />

Meaulnes entend un coup <strong>de</strong> feu et voit quelqu’un qui<br />

abandonne le château en emportant dans ses bras un<br />

corps humain.<br />

Pourquoi est-ce que j´ai lu ce roman ? Parce qu´il a<br />

beaucoup influencé Simone <strong>de</strong> Beauvoir et toute sa<br />

génération. Dans ses mémoires, elle i<strong>de</strong>ntifie son<br />

cousin Jacques, dont elle est amoureuse, à Augustin<br />

Meaulnes. Elle dit : « Je lus les larmes aux yeux le<br />

roman que Jacques disait aimer entre tous et qui<br />

s´appelait non le grand môle, mais le grand<br />

Meaulnes » De la même façon que Yvonne attend<br />

Augustin, Simone <strong>de</strong> Beauvoir attendait, <strong>de</strong> la part <strong>de</strong><br />

Jacques, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en mariage qui, elle, n´est<br />

jamais venue. Je vous assure que les larmes vous<br />

viendront aux yeux aussi si vous lisez ce bijou <strong>de</strong> livre.<br />

Ascensión Lucas <strong>de</strong> Tena, <strong>de</strong> Avanzado 2<br />

53


54<br />

Enduring Love<br />

Ian McEwan<br />

RINCÓN DE LECTURA <br />

Book<br />

Reviews<br />

When Joe Rose went to the airport to pick his wife up he didn’t know<br />

that their lives were going to change on that day.<br />

This is the stunning opening of the novel. They were on a picnic in an open<br />

field in the English countrysi<strong>de</strong> when they saw a balloon that had come<br />

down across the field. Its passengers were a man and his grandson, a young<br />

boy. The main character, Joe, who is the narrator, runs to help them with a<br />

handful of other men from different parts of the field. This is the beginning<br />

of a‘catastrophe’.<br />

His wife is Clarissa, a professor. She is a Keats scholar, the most romantic of<br />

the Romantics. On the other hand he is a scientist. They are really different<br />

and this is essential to un<strong>de</strong>rstand the novel’s progress.<br />

The other major character in the novel is Jed Perry, one of the men who helped in the balloon acci<strong>de</strong>nt. From that<br />

moment he <strong>de</strong>velops an obsession with Joe that drives him to harassment: he follows Joe, leaves him phone<br />

messages and sends him long letters explaining his feelings and thoughts.The tension causes problems in Clarissa<br />

and Joe’s relationship and Jed becomes more and more threatening until the end.<br />

It was very hard going at the beginning because of the many <strong>de</strong>scriptions of <strong>de</strong>tails and feelings and I had<br />

problems with the vocabulary. However, as soon as I got into the plot the intrigue and the mystery kept me<br />

reading and I couldn’t put it down. Finally, I’d like to say that I strongly recommend this book because I<br />

enjoyed it and learnt a lot.<br />

Ángeles Chana López - Inglés Nivel Avanzado 1 C


RINCÓN DE LECTURA<br />

The Boy in the Striped Pyjamas<br />

John Boyne<br />

The first thing I have to say is that I wasn’t in the mood to read this book,<br />

but I was totally wrong. This is a fantastic book about the Holocaust,<br />

with a different point of view about World War II and all the things that<br />

happened in Germany in those years. The author catches our interest<br />

by the way he tells the story. He uses Bruno to tell the story of a boy and<br />

his family who have to move to the country because of his father’s job.<br />

He paints a perfect atmosphere; you can feel as if you were there.<br />

The story happens between Berlin and somewhere in Poland. It is told with<br />

the eyes of innocence. Bruno is the son of a commandant of the SS that has<br />

to live in the country with nothing interesting to do. Bruno never realized<br />

what was happening in the“Out-With”(Auschwitz actually), not even when<br />

he had a friend that lived there. Shmuel, his friend, who lived on the other si<strong>de</strong> of the fence, never wanted to open<br />

Bruno’s eyes and let him live happy with his eyes closed. Sometimes the story disappoints you because Bruno<br />

seems to be less than 9-10 years old when he can’t realize who his father or lieutenant Kotler are and what<br />

is happening there. Another thing I didn’t like too much was that the end of the book is predictable.<br />

It is an easy book to read, and even though the content is hard and terrible, it is a real page-turner. It is<br />

<strong>de</strong>licate with the theme; the author avoids being sensationalist. Through the eyes of Bruno, he makes even<br />

the German soldiers look like good people.<br />

Juan Manuel Alonso - Inglés Nivel Avanzado 1 C<br />

Girl with a Pear Earring<br />

Tracy Chevalier<br />

I think “Girl with a Pearl Earring” is a real page-turner, because after the<br />

first page, you are so absorbed into Griet and the world surrounding<br />

her, that you can’t put it down. The ability she has to <strong>de</strong>scribe what she<br />

sees just holds you in till the end because of the great <strong>de</strong>tail. It leads<br />

you to imagine things for yourself, which makes you enjoy the book<br />

more. When you read it you feel as if you are looking through Griet’s<br />

eyes. It is really gripping.<br />

I would recommend reading this historical novel, because it’s light and<br />

easy to read. At the same time, you will be drawn into the world of<br />

painting and the harsh world of the 17th century. It is a very interesting<br />

novel, which follows the life-changing experiences of quiet Griet over<br />

the two years she serves the Delft painter, Johannes Vermeer. It is hard not to like this good and obedient<br />

protagonist, for she struggles with universal yearnings such as love and an escape from poverty. Her life is<br />

a really solitary one as she finds herself growing apart from her family while living as an outsi<strong>de</strong>r in someone<br />

else‘s home. I believe it is a good read and it is certainly worth your time.<br />

José Albala<strong>de</strong>jo Ufarte - Inglés Nivel Avanzado 1 C<br />

55


56<br />

The Queen and I<br />

Sue Townsend Review<br />

RINCÓN DE LECTURA <br />

The No. 1<br />

Ladies’ Detective Agency<br />

Alexan<strong>de</strong>r McCall Smith<br />

This novel is written by Alexan<strong>de</strong>r McCall Smith, who was born in Zimbabwe<br />

and educated in Scotland. In addition, he lived in Botswana, where he<br />

lectured at various universities. So it is obvious the author knows and loves<br />

Botswana and its culture and this comes through in his <strong>de</strong>scriptions of the<br />

landscape and the people. It received two Booker Judges’ Special<br />

Recommendations and was voted one of the International Books of theYear<br />

and Millennium by the Times Literary Supplement.<br />

This book is the first in a series of eleven books that <strong>de</strong>scribe the exploits of<br />

a rather traditional middle-aged woman, the main character of this novel, from Botswana, who follows her dreams<br />

and opens the first <strong>de</strong>tective agency in Gaborone, the capital of Botswana. She is like a heroine, whose courage and<br />

psychology help people with problems in their lives. Although her methods may not be conventional, she has<br />

warmth and intuition. The story <strong>de</strong>als with serious issues which are nonetheless explained with humour.<br />

In my opinion this book is easy to read; it is like short stories. I recommend it because it is different and offers<br />

a captivating glimpse of an unusual world with strange situations. This novel leaves you with a feeling that<br />

everything is right in the world.<br />

Olga Curulla Pascual - Inglés Nivel Avanzado 1 A<br />

The novel is a comic ‘what if’ story: In 1992 the People’s Republican<br />

Party is elected and the new Prime Minister, Jack Barker, manages to<br />

make the Royal Family live like normal people. The story is about how<br />

the family copes with their new situation, when they end up in the<br />

Midlands on a council estate: ‘Hellebore Close.‘<br />

This novel has short chapters, which makes it easy to read. All the<br />

people in the novel are very well characterized. The younger<br />

characters are funnier: Charles on the run from prison, Anne in a<br />

relationship with a carpet fitter...<br />

A disadvantage is that the book is a bit dated: at the time when this<br />

story was written some of the royals were still alive, like the Queen<br />

Mother, Princess Margaret, or Princess Diana, who was still married to Prince Charles. Likewise, there<br />

hadn’t been a Labour government since the 70’s.<br />

On the other hand, one thing I found very funny was the way the locals in Hellebore struggle to<br />

un<strong>de</strong>rstand their neighbours’ upper-class accent. This is a very interesting and hilarious novel, in which<br />

fiction and real life are mixed.<br />

Luis Alberto Fernán<strong>de</strong>z Ramiro - Inglés Nivel Avanzado 1 A


RINCÓN DE LECTURA<br />

Dr Jekyll and Mr Hy<strong>de</strong><br />

Dr Jekyll and Mr Hy<strong>de</strong> is a mixture of a mystery and a<br />

terror novel. It was written by R. L. Stevenson in the<br />

nineteenth century an it is set in the streets of London.<br />

The plot focuses on the duality of the human<br />

spirit balancing between the two principles of<br />

good and evil. It tells the story of a well-known<br />

doctor whose name is Dr Jekyll. Since he was a<br />

child he’d had a very serious life. He was<br />

successful in his job as a scientist. All the<br />

people saw a serious, hard-working doctor.<br />

However, behind this quiet character was an<br />

active, fun-loving young man.<br />

These two si<strong>de</strong>s of him are very important and<br />

that makes him spend a long time in his<br />

laboratory trying to get a drug that could give<br />

each si<strong>de</strong> of his personality its own separate<br />

face and body. With time he gets it and he<br />

starts taking it. When he drinks it he feels<br />

anger, sickness and pain. He transforms<br />

himself into a brave, evil and younger person.<br />

He gives this new man the name of Mr Hy<strong>de</strong>.<br />

The plot has an unexpected twist when Mr<br />

Hy<strong>de</strong> starts to commit terrible and violent<br />

acts. He hits children with a stick, kills a man,<br />

and performs many other evil actions. With<br />

these events, the police and people begin to<br />

know about Mr Hy<strong>de</strong> and to look for him. This<br />

prosecution means that Dr Jekyll is in trouble<br />

so he stops taking the drug and continues<br />

living his life as Dr Jekyll again. But the book<br />

reaches its dramatic climax when one day<br />

Jekyll is outsi<strong>de</strong> and Mr Hy<strong>de</strong> takes over him<br />

and his body starts changing into Mr Hy<strong>de</strong>’s<br />

without any control.<br />

Jekyll needs then to make a plan with his very<br />

good friend Dr Lanyon to get rid of Mr Hy<strong>de</strong>.<br />

But Lanyon discovers the truth about Jekyll’s<br />

life and gets shocked and ill.<br />

He writes a letter to a very good friend of<br />

them, Mr Utterson (a lawyer), telling him the<br />

whole story but asking him not to read it until<br />

Dr Jekyll has disappeared. Lanyon then gives<br />

Dr Jekyll the drug but it isn’t working anymore<br />

and finally Mr Hy<strong>de</strong> takes over Dr Jekyll.<br />

The days of Jekyll had reached their end. But<br />

one day the lawyer and a good friend of Jekyll<br />

are summoned by Jekyll’s servant. They go to<br />

his house and find Mr Jekyll lying on the floor<br />

with Mr Hy<strong>de</strong>’s appearance. He is <strong>de</strong>ad. The<br />

lawyer then takes the letter and reads it,<br />

discovering the whole dramatic story of Dr<br />

Jekyll and Mr Hy<strong>de</strong>.<br />

This is the end of a tragic, dramatic story where an<br />

evil part of a man took over him. The style is clever<br />

and exciting. It is a highly entertaining read and it<br />

will keep you on the edge of your seat.<br />

Laura Avedillo, Inglés Nivel Intermedio 2 G<br />

57


Insecure,<br />

perhaps<br />

frightened, but<br />

always paying<br />

attention to the<br />

outsi<strong>de</strong>, to me.<br />

I’m talking<br />

about the<br />

woman at the<br />

window. She<br />

hasn’t been<br />

doing anything<br />

but watching<br />

me for the last<br />

twenty<br />

minutes. I also<br />

have been<br />

watching her, although she hasn’t<br />

noticed, as I’ve been looking at<br />

her reflection in the water.<br />

As you can guess, I’m near a lake; but not a<br />

normal lake, this is a special one. It’s in the<br />

middle of the forest, and it has a big house in<br />

front of it. Don’t ask me what the hell I’m<br />

doing here. The gorgeous colour of the water,<br />

the silence of the place, and a sad woman<br />

watching me, make it special, maybe a little<br />

frightening.<br />

58<br />

RINCÓN DE LECTURA <br />

SEEN THROUGH<br />

A WINDOW<br />

Cape Cod - Edward Hopper<br />

She looks as if she is asking for help, as if her<br />

house doesn’t let her leave it. She may be in<br />

trouble. I’ve realised that actually she looks<br />

worried about something. Honestly, I don’t<br />

know what’s the point of watching me<br />

through a window; her problems won’t<br />

disappear.<br />

Some people have too much free time.<br />

Diego Centeno, Inglés Nivel Intermedio 2 B


8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

PASATIEMPOS<br />

Instructions<br />

Three moves left. White to move.<br />

Level of difficulty: easy.<br />

a b c d e f g h<br />

a b c d e f g h<br />

Solution B5-E2, D1- C1 and E2-E1<br />

59<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1


60<br />

COCINA <br />

VEGANISMUS IST EINE<br />

GERECHTE LEBENSWEISE<br />

Veganismus ist eine Lebensweise, die auf <strong>de</strong>r Philosophie beruht, dass alle Tiere intelligente<br />

Lebewesen sind, die lei<strong>de</strong>n können. Deshalb dürfen sie we<strong>de</strong>r gegessen noch Experimenten<br />

unterzogen wer<strong>de</strong>n und sollten unseren vollen Respekt genießen. Wir können gesund und<br />

ausgewogen leben, ohne dass wir uns mit Tierfleisch ernähren müssen. Die Wahl zwischen Leben<br />

und Tod von hun<strong>de</strong>rten von Tieren ist so einfach wie die Wahl <strong>de</strong>s einen o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Gerichts auf <strong>de</strong>r<br />

Speisekarte. Es ist möglich, uns ohne Tierleid zu ernähren und unsere Essgewohnheiten<br />

beizubehalten. Mit diesem Rezept wird das bestätigt.<br />

ZUTATEN:<br />

100 grohe Cashewnüsse<br />

1 ½ Esslöffel Salz<br />

1 Teelöffel Zwiebelpulver<br />

1 Teeloffel Knoblauchpulver<br />

½ Teelöffel Thymian<br />

1 Esslöffel Zitronensaft<br />

1 kleine Dose Tomatensoße<br />

300 ml Wasser<br />

Gekochte Mohrrüben<br />

1 ½ Eßlöffel Agar-Agar Pulver<br />

(veg. Verdickungsmittel)<br />

ZUBEREITUNG:<br />

MORTADELLA VEGANISCH<br />

Cashewkerne, Salz, Zwiebeln, Knoblauch, Thymian, Zitronensaft, Tomaten, Möhren in<br />

einer Schüssel zu einem Brei verarbeiten. Wenn man die gewünschte Farbe nicht<br />

hinbekommt, müssen mehr Mohrrüben hinzugefügt wer<strong>de</strong>n.<br />

Agar-Agar in kochen<strong>de</strong>m Wasser verrühren, bis es sich völlig auflöst und anfängt,<br />

dickflüssig zu wer<strong>de</strong>n. Den Brei mit <strong>de</strong>m Gemisch aus Agar-Agar und Wasser verrühren.<br />

Die Oliven auf die Oberfläche legen. Die Schüssel in <strong>de</strong>n Kühlschrank zum Abkühlen<br />

stellen und erstarren lassen.<br />

DieVeganer-Morta<strong>de</strong>lla kann in einem Sandwich o<strong>de</strong>r einem belegten Brot gegessen wer<strong>de</strong>n.<br />

María Jesús Redondo, Alemán Nivel Avanzado 1 A


SI ERES MAYOR DE 14 AÑOS<br />

pue<strong>de</strong>s estudiar alemán y francés<br />

SI ERES MAYOR DE 16 AÑOS<br />

a<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong>s estudiar inglés<br />

Primero: solicita plaza <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong> abril al 13 <strong>de</strong> mayo. Si se te ha pasado el<br />

plazo no te preocupes pue<strong>de</strong>s entregarnos tu solicitud <strong>de</strong> todas formas, no tendrás<br />

puntos, pero pue<strong>de</strong> que también obtengas plaza.<br />

Segundo: lee atentamente la información que te proporcionamos en<br />

nuestra secretaría<br />

Tercero: Haz la matrícula en septiembre en las fechas indicadas.<br />

Y lo más importante…<br />

Apren<strong>de</strong>r idiomas es fascinante. Te permite comunicarte con otras<br />

personas y te abre las puertas a otras culturas. Pero nadie apren<strong>de</strong><br />

idiomas por arte <strong>de</strong> magia, necesitarás un tiempo para acudir a<br />

clase y estudiar con regularidad fuera <strong>de</strong>l aula.<br />

La EOI <strong>de</strong> Collado Villalba te ofrece<br />

Biblioteca con acceso a internet<br />

Página web con información<br />

y recursos on-line<br />

Aula <strong>de</strong> auto-aprendizaje<br />

Activida<strong>de</strong>s culturales:<br />

Cine<br />

Teatro<br />

Conferencias<br />

Excursiones

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!