06.05.2013 Views

grammatical constraints and motivations for - University of the ...

grammatical constraints and motivations for - University of the ...

grammatical constraints and motivations for - University of the ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>the</strong> violation <strong>of</strong> this constraint, particularly in negative <strong>and</strong> past tense<br />

constructions where <strong>the</strong> two languages differ syntactically.<br />

Joshi’s (1985) constraint appears to be applicable, with only one counter-example<br />

emerging from <strong>the</strong> data, which can be accounted <strong>for</strong> in terms <strong>of</strong> a social<br />

motivation <strong>for</strong> switching.<br />

Nouns appear to be <strong>the</strong> most frequently borrowed words but a number <strong>of</strong> verbs are<br />

also switched. With regard to nonce loans, <strong>the</strong> data suggests that <strong>the</strong>se are used<br />

mainly as a means <strong>of</strong> filling both lexical <strong>and</strong> pragmatic gaps.<br />

The free morpheme constraint (Poplack, 1980) is continuously violated, but can<br />

consistently be explained within a motivational framework.<br />

Thus, <strong>the</strong> data suggests that while many <strong>constraints</strong> are both relevant <strong>and</strong><br />

applicable, speakers engaging in English/Afrikaans codeswitching may violate<br />

<strong>the</strong>se <strong>constraints</strong> while still producing what would be regarded as a valid switch.<br />

There<strong>for</strong>e, <strong>constraints</strong> are not always applicable, particularly due to <strong>the</strong> fact that<br />

violations <strong>the</strong>re<strong>of</strong> are socially motivated <strong>and</strong> still result in acceptable switches.<br />

The next section <strong>of</strong> this chapter will discuss <strong>the</strong> social <strong>motivations</strong> <strong>for</strong><br />

codeswitching that emerge from <strong>the</strong> data. Each data set is discussed individually.<br />

The first part provides a discussion on a number <strong>of</strong> reasons <strong>the</strong> host appears to<br />

engage in codeswitching, but will focus mainly on <strong>the</strong> use <strong>of</strong> Afrikaans as <strong>the</strong><br />

dominant language <strong>for</strong> story-telling purposes, <strong>and</strong> <strong>the</strong> reasons <strong>for</strong> engaging in<br />

codeswitching within this context.<br />

The second part will provide a discussion on <strong>the</strong> second data set, analyzing <strong>the</strong><br />

motivational trends that emerge from <strong>the</strong> discourse, but focusing particularly on<br />

<strong>the</strong> ways in which codeswitching relates to speaker-addressee relationships.<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!