grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
telephonically <strong>and</strong> via email <strong>and</strong> was in<strong>for</strong>med <strong>of</strong> <strong>the</strong> purpose <strong>for</strong> which <strong>the</strong><br />
recordings were intended.<br />
Once <strong>the</strong>se recordings were obtained, I transcribed <strong>the</strong> audio, playing it repeatedly<br />
to ensure that no errors were made. The audio was transcribed using <strong>the</strong><br />
transcription conventions suggested by Eggins <strong>and</strong> Slade (1997).<br />
I had chosen to use transcripts from <strong>the</strong> show due to <strong>the</strong> fact that one would not<br />
normally expect to hear this type <strong>of</strong> speech on radio. The media <strong>of</strong>ten tends not to<br />
communicate with its listeners through <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong> vernacular, but with this talk<br />
show it appears as if <strong>the</strong> hosts are appealing to <strong>the</strong> very speech community to<br />
which <strong>the</strong>y belong by using <strong>the</strong> very language that <strong>the</strong>y would typically use in<br />
interactions with members <strong>of</strong> <strong>the</strong> community.<br />
The content <strong>of</strong> <strong>the</strong> show focuses on matters <strong>of</strong> interest within <strong>the</strong> community.<br />
These include political issues <strong>and</strong> events that have made headlines in <strong>the</strong> news.<br />
However, <strong>the</strong> issues at h<strong>and</strong> are always dealt with <strong>and</strong> discussed in good humour<br />
<strong>and</strong> in a light-hearted way. At times, <strong>the</strong> show may tend to get serious, but<br />
usually it is all about having a good laugh. It appears as though <strong>the</strong> language used<br />
is symbolic <strong>of</strong> <strong>the</strong> light-hearted manner in which <strong>the</strong> topics are dealt with. Ra<strong>the</strong>r<br />
than using <strong>the</strong> <strong>for</strong>mal, st<strong>and</strong>ard variety which would portray a more <strong>for</strong>mal,<br />
serious tone, both <strong>the</strong> hosts <strong>and</strong> <strong>the</strong> callers use Kaapse Afrikaans which portrays a<br />
more casual approach.<br />
The data has been divided into two sets, Update Kaapse Vlakte 1 <strong>and</strong> 2, but <strong>the</strong><br />
turns have been numbered so that Update Kaapse Vlakte 2 appears to be a<br />
continuation <strong>of</strong> Update Kaapse Vlakte 1. This is literally not <strong>the</strong> case as <strong>the</strong> two<br />
shows were broadcast on two different dates, but I have chosen to use this method<br />
to avoid confusion <strong>and</strong> make referencing easier as no two turns have <strong>the</strong> same<br />
number.<br />
58