grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
In <strong>the</strong>se examples, <strong>the</strong> main verbs are English, but <strong>the</strong> subjects are Afrikaans.<br />
These examples would never be regarded as valid switches by English/Afrikaans<br />
bilinguals, hence, <strong>the</strong> <strong>for</strong>mer constraint proposed by Timm (1975) seems to apply.<br />
Examples illustrating <strong>the</strong> latter constraint are evident in <strong>the</strong> following examples:<br />
* <strong>the</strong>y want TE EET (to eat)<br />
* hy het (he has) ATE<br />
These phrases are un<strong>grammatical</strong> <strong>and</strong> would not be regarded as acceptable<br />
switches. In <strong>the</strong>se examples, support <strong>for</strong> Poplack’s (1980) constraint is also<br />
provided since, here, switching does not occur where <strong>the</strong> surface structures <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
two languages map onto each o<strong>the</strong>r. In addition to this, <strong>the</strong> second example<br />
would not be regarded as a valid switch because both <strong>the</strong> auxiliary verb ‘het’ <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> English verb ‘ate’ are marked <strong>for</strong> past tense.<br />
Azuma (1996) proposes a new constraint on codeswitching which challenges<br />
Poplack’s (1990) <strong>the</strong>ory. Azuma (1996: 364) argues that Poplack’s (1980)<br />
constraint “does not refer to <strong>the</strong> semantic content <strong>of</strong> an item switched … (<strong>and</strong><br />
that) … it is more natural to consider that meaning takes precedence over <strong>for</strong>m.”<br />
In addition to this, Azuma (1996) argues that if all categories were able to switch,<br />
<strong>the</strong> most commonly switched words would be ‘high frequency words’ like<br />
determiners, but it is commonly agreed upon that nouns are most frequently<br />
switched.<br />
Azuma (1996) also argues against Joshi’s (1985) constraint which states that<br />
closed classes cannot be switched, arguing that, although classified as a closed<br />
class item, a conjunction may be switched.<br />
Taft (1990) (cited in Azuma, 1996) argues that <strong>the</strong> relevant issue in determining<br />
whe<strong>the</strong>r closed class items may be switched is <strong>the</strong> semantic content <strong>of</strong> <strong>the</strong> word.<br />
51