grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Joshi (1985) (cited in Myers-Scotton, 1993b), on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, states that all<br />
major categories except closed class items can be switched. There<strong>for</strong>e, items such<br />
as determiners, quantifiers, possessives, auxiliaries, <strong>and</strong> tense may not be<br />
switched.<br />
In a study on Spanish/English codeswitching, Gumperz <strong>and</strong> Hern<strong>and</strong>ez-Chavez<br />
(1975) (cited in Appel & Muysken, 1987) demonstrated that switching is possible<br />
between a head noun <strong>and</strong> a relative clause <strong>and</strong> also between a subject <strong>and</strong> a<br />
predicate in a copular construction. The following example was provided <strong>for</strong><br />
switching between a head noun <strong>and</strong> a relative clause:<br />
... those friends are friends from Mexico QUE TIENEN CHAMAQUITOS<br />
(that have little children)<br />
This rule seems to be applicable to English/Afrikaans switching if <strong>the</strong> above<br />
example is translated as follows:<br />
… those friends are friends from Mexico WAT KLEIN KINDERS HET<br />
(that have little children)<br />
Here <strong>the</strong> entire relative clause is switched, appearing in Afrikaans. In my<br />
opinion, bilingual speakers would judge this as a valid switch.<br />
Timm (1975) (cited in Appel & Muysken, 1987: 22) proposed that “subject <strong>and</strong><br />
object pronouns must be in <strong>the</strong> same language as <strong>the</strong> main verb” <strong>and</strong> also that “an<br />
auxiliary <strong>and</strong> a main verb <strong>and</strong> an infinitive must be in <strong>the</strong> same language.” If <strong>the</strong><br />
<strong>for</strong>mer constraint is applied to English/Afrikaans codeswitching, <strong>the</strong> examples<br />
below would not be considered <strong>grammatical</strong>:<br />
* HY (he) says<br />
* SY (she) goes<br />
50