grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
where languages lacked <strong>the</strong> vocabulary to do so. Thus, speakers were <strong>for</strong>ced to<br />
rely on a word from ano<strong>the</strong>r language to convey <strong>the</strong> meaning <strong>the</strong>y intended to.<br />
In certain instances, codeswitching fulfils this function as well, but also serves a<br />
variety <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r functions too. However, what differentiates codeswitching from<br />
borrowing is that <strong>the</strong> <strong>for</strong>mer only occurs in <strong>the</strong> speech <strong>of</strong> bilinguals, while <strong>the</strong><br />
latter is evident even in <strong>the</strong> speech <strong>of</strong> monolinguals (Simango, 2000).<br />
Poplack (1990: 55) fur<strong>the</strong>r distinguishes between nonce loans <strong>and</strong> borrowing,<br />
arguing that, borrowings “tend to be content words which take <strong>the</strong> same<br />
inflections <strong>and</strong> occupy <strong>the</strong> same syntactic slots as corresponding native recipientlanguage<br />
words.” This implies that borrowings are generally single words which<br />
belong to open classes <strong>and</strong> occupy <strong>the</strong> same position in a sentence in ei<strong>the</strong>r<br />
language whereas nonce loans are single words in one <strong>of</strong> <strong>the</strong> languages used <strong>and</strong><br />
are found in sentences o<strong>the</strong>rwise consisting <strong>of</strong> elements in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r language. In<br />
relation to English/Afrikaans codeswitching, distinguishing between borrowings<br />
<strong>and</strong> nonce loans appears to be quite challenging as, in many instances, <strong>the</strong><br />
sentence structures are alike. There<strong>for</strong>e, one will only be able to draw a clear-cut<br />
distinction between <strong>the</strong> two in cases where syntactic structures differ.<br />
Poplack (1990) also argues that when a single word from one language appears in<br />
a sentence consisting <strong>of</strong> elements from ano<strong>the</strong>r language, this word may be<br />
analyzed as an insertion <strong>of</strong> a minimal constituent if it occurs in an appropriate<br />
lexical slot. Thus, single words may be analyzed as borrowings, nonce loans or as<br />
<strong>the</strong> insertion <strong>of</strong> minimal constituents. For <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> this study, I will analyze<br />
borrowings as such, but will also regard <strong>the</strong>m as switches in cases where <strong>the</strong>re is a<br />
clear switch from one language to ano<strong>the</strong>r. Earlier, I defined codeswitching as <strong>the</strong><br />
use <strong>of</strong> two linguistic varieties (languages or dialects) in an utterance, or <strong>the</strong> use <strong>of</strong><br />
both <strong>grammatical</strong> <strong>and</strong> lexical items from two different languages in a single<br />
utterance, produced by a bilingual speaker. Thus, while single words may be<br />
labeled borrowings, I believe that <strong>the</strong>y should also be regarded as instances <strong>of</strong><br />
46