grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fur<strong>the</strong>r, Franceschini (1998: 62) states that what differentiates <strong>the</strong> two concepts is<br />
that, “codeswitching develops group norms <strong>and</strong> functions, <strong>and</strong> it expresses group<br />
identity.”<br />
Fur<strong>the</strong>rmore, codeswitching is viewed in terms <strong>of</strong> a dual focus model <strong>of</strong> attention<br />
as codeswitching speakers utilize different varieties simultaneously, throughout a<br />
conversation.<br />
In a paper presented at <strong>the</strong> European Science Foundation’s Conference on<br />
codeswitching in 1990, Gardner-Chloros identified five factors related to<br />
codeswitching. Gardner-Chloros (1990) argued that switches may occur due to<br />
factors related to <strong>the</strong> speaker’s linguistic competence. Thus, switching may occur<br />
as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> speaker not knowing how to say something in <strong>the</strong> L1 or as a<br />
means <strong>of</strong> filling a lexical gap.<br />
O<strong>the</strong>r factors relating to speakers’ perceptions <strong>of</strong> each o<strong>the</strong>r also influence<br />
codeswitching. These include perceptions relating to one ano<strong>the</strong>r’s’ linguistic<br />
competence, such as accommodation <strong>and</strong> employing measures to make oneself<br />
understood. Factors relating to <strong>the</strong> characteristics <strong>of</strong> <strong>the</strong> conversation, such as<br />
changes in topic <strong>and</strong> setting, also play a role in codeswitching.<br />
Lastly, factors related to <strong>the</strong> characteristics <strong>of</strong> <strong>the</strong> spoken language, as well as<br />
factors derived from deeper reasons, such as individual characteristics, social<br />
behaviour, language change <strong>and</strong> ethnic compromise, also influence whe<strong>the</strong>r a<br />
speaker may choose to engage in codeswitching or not.<br />
Swann (2000: 170-171) summarizes social <strong>motivations</strong> <strong>for</strong> codeswitching as<br />
follows:<br />
1. Bilingual codeswitching is meaningful: it fulfils certain functions in an<br />
interaction.<br />
2. Codeswitching between languages allows speakers simultaneous access to<br />
different social identities.<br />
41