06.05.2013 Views

grammatical constraints and motivations for - University of the ...

grammatical constraints and motivations for - University of the ...

grammatical constraints and motivations for - University of the ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

) I have eaten an apple.<br />

The past tense in Afrikaans is made up <strong>of</strong> <strong>the</strong> auxiliary ‘het’ <strong>and</strong> <strong>the</strong> verb, which<br />

in most cases takes <strong>the</strong> past tense prefix {ge-}. In a typical past tense sentence <strong>the</strong><br />

past tense verb is placed right at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> sentence, resulting in a SOV<br />

structure, as evident in <strong>the</strong> above example.<br />

Ano<strong>the</strong>r difference is evident in <strong>the</strong> construction <strong>of</strong> subordinate clauses. Consider<br />

<strong>the</strong> following examples from van Dulm (2006: 58):<br />

3. You know that I eat fish.<br />

4. Jy weet dat ek vis eet.<br />

*You know that I fish eat.<br />

English <strong>and</strong> Afrikaans also differ in terms <strong>of</strong> verb placement in focalisation<br />

structures. Van Dulm (2006: 60) gives <strong>the</strong> following example:<br />

5. gister het ek die koek gebak<br />

* yesterday did I <strong>the</strong> cake PAST PARTICIPLE – bake<br />

Yesterday I baked <strong>the</strong> cake<br />

In English <strong>the</strong> subject appears be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> verb which is followed by <strong>the</strong> object,<br />

while in Afrikaans <strong>the</strong> subject appears after <strong>the</strong> auxiliary, which is followed by <strong>the</strong><br />

object <strong>and</strong> concluded with <strong>the</strong> verb.<br />

In ‘that’ subordinate clauses, Afrikaans verbs appear in final position, but in<br />

English <strong>the</strong>y appear between <strong>the</strong> subject <strong>and</strong> <strong>the</strong> object. The following is an<br />

example <strong>of</strong> <strong>the</strong> structural difference between English <strong>and</strong> Afrikaans in ‘that’<br />

subordinate clauses:<br />

6. Ek weet dat hy die studente sien.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!