grammatical constraints and motivations for - University of the ...

grammatical constraints and motivations for - University of the ... grammatical constraints and motivations for - University of the ...

etd.uwc.ac.za
from etd.uwc.ac.za More from this publisher
06.05.2013 Views

this letter. Um, I read this letter. It says: “Dear Suster. I have a condition. Suster, I don’t know who you are, but a friend on varsity said I must write to you for advice concerning my condition. I have a feeling that you will be able to assist me with my condition. My condition is of a very embarrassing, but personal nature and therefore I am shy to tell you what it is, but ill tell you anyway. You see, Suster, I Walk funny – not funny as in laughing – but funny as in walking with a r-, with a tight rhythm. How can I describe this to you? I sort of walk as if there’s a funky tune playing constantly. I got this condition since I was nineteen. I am now twenty-three. Suster, I, I know what the cause of my funny walk with the tight rhythm is. And the cause is I have an itch. It just not any itch, but it is THE itch. I am very, very hygienic. In other words, I bath, shower, wash at least three times a day when I get the opportunity, but the itch remains. I am from a very conservative family and discussions on itches is just not allowed. So therefore I keep my itch private. As a matter of fact, me and my itch have been together for s long that I gave it a name – Smiley. Sometimes the itch brings a sensation that I can’t describe to you and leaves me with a smile as wide as the ocean - that I found so nice- as wide as the ocean for days on end. That’s why I decided on the name Smiley. Suster, can you advise me? Should I get rid of Smiley or should I keep it? Sometimes Smiley irritates the hell out of me, but most of the time Smiley comforts me. Please reply soon. Regards, a friend of Smiley.” Can you remember this letter = = 874. Clarence = =Mmm. 875. Suster = = Mmm. I got from this varsity student and, and I’ve, I’ve written back to her, but, but what I wrote to her back is actually quite private so ek kan nou nie met julle hier {I can’t now here with you}, uh, condensate, ah, or conversate nou {now} according, ac, according daai dinges, verstaan jy {that thing, you understand}? 876. Clarence No, come on, read it. 877. Suster No, no, I’ve, its (). It’s private Clarence. P4 good day. 878. Caller 17 Hi Suster. Hoe gaan dit met jou {How are you}? 879. Suster Fris en gesond {Fresh and healthy}, al gam doe lilah {Islamic equivalent of fine}, meisie. 880. Caller 17 Okay. Ek wil net vir jou sê ons gaan jou baie miss {I just ant to say we are going to miss you very much}. Um, maar jy moet geniet ooral, waar oek (ook) al jy gaan {but you must enjoy everywhere, wherever else you go}. Dink aan ons want onse Vrydag gaan nie meer dieselfde wies ‘ie (nie) {Think of us because our Friday is not going to be the same}. 881. Suster Sweetheart, ek het {I have} a funny feeling. Is, is, {It’s, it’s} Clarence gat (gaan) try om so … funky te hou, verstaan jy {is going to try to keep himself funky, you understand}? Clarence = = 882. Caller 17 = = Hy gat (gaan) funky wies (wees), reg genoeg, maar dit gaan ‘ie (nie) dieselfde wies (wees) {He is going to be funky, right enough, but it’s not going to be the same}. 883. Suster Well, you know, () change, change comes with responsibility and, and, and change comes with getting used to things, verstaan jy {you understand}? 884. Caller 17 Yes, it is. 885. Suster So you gonna get = = 886. Caller 17 = = Clarence is a nice guy and everything = = 887. Suster = = Ja {Yes}. 888. Caller 17 = = His show is brilliant = = 889. Suster = = Ja{Yes} . 890. Caller 17 = = but without you I, I, I don’t think a Friday is a Friday without, without you. 891. Suster Ek ken van daai {I know about that} nice guy story, verstaan jy {you understand}. 892. Caller 17 Mmm. 893. Suster You know, as mense nou describe is ‘n nice guy {if people now describe it’s a nice guy}. Hy’s ‘ie (Hy is nie) lelik ‘ie (nie) {He isn’t ugly} = = 894. Caller 17 = = hy, hy {he, he} 895. Suster = = hy’s (hy is) oek ‘ie (ook nie), hy’s (hy is) oek ‘ie (ook nie) handsome ‘ie (nie) {he’s also not, he’s also not handsome}. Hy’s (Hy is) {He’s} nice. 896. Caller 17 Nee {No}. Ek gaan nou nie van {Now I don’t go for} outerly, ek gaan nou van {I now go

for} innerly = = 897. Suster = = ja, innerlike mens {yes, the internal person}. 898. Caller 17 Hy kan net die regte woorde sê om mens op {He can say just the right words to lift a person} () = = 899. Suster = = verstaan jy {you understand} 900. Caller 17 = = maar is nog altyd nie dieselfde nie sonder jou {but it’s still not the same without you}. 901. Suster = = Ja, daai groot woorde wat hy gebruik {Yes, those big words he uses}. () groot woorde {big words} = = 902. Caller 17 Hy, ja, daai wat ons’ ie (nie) verstaan nie, wat ons nou die vocabulary moet gat (gaan) uithaal oek (ook) {He, yes, those that we don’t understand, that we now have to get the vocabulary out as well}. 903. Suster [laughter] Die {The} dic – skinnery {skinner = gossip}, ja {yes}. 904. Caller 17 Ja, ja {Yes, yes}. 905. Suster Uh, ja, ons gat (gaan) so {yes, we go so}. Hy, hy {He, he}, no he’s gonna come down a notch or two met sy, met sy woorde, verstaan jy {with his, with his words, you understnd}. But daai’s {that’s} Clarence. Allow him to have his vocabulary. En jy’t (jy het) jou {And you have your} dictionary en hy’t (hy het) sy {and he has his} vocabulary and the two will go together. 906. Caller 17 Okay, dankie Suster {thank you Suster}. 907. Suster Thank you, sweetheart for the wishes. P4, good day. P4, good day. Hello? P4, good day. (call gets cut off) P4 good day. 908. Caller 18 Good day Suster. 909. Suster Hi. 910. Caller 18 NAME speaking. How you? 911. Suster Yes, I’m well NAME. Kla, klaar ge-jummuah en alles nou {Finished with jummuah (Islamic prayer) and all now}? 912. Caller 18 [laughter] Um, ja {yes}. I think so. 913. Suster Is it? 914. Caller 18 No, I think, ja {yes}, if the time is right, yes. 915. Suster Um, how’s the baby, NAME? 916. Caller 18 Uh, the baby is fine. 917. Suster () 918. Caller 18 () getting there. 919. Suster () you know when the baby’s going to move [nə] {hey}? 920. Caller 18 No. When? Tell me. 921. Suster Just about two weeks after he finishes university. 922. Clarence Haar pa wiet (weet) nog ‘ie (nie), man {Her father doesn’t know yet, man}. 923. Caller 18 [laughter] 924. Suster [laughter] 925. Caller 18 Okay. Okay. Ja {Yes}, rip me off, it’s fine. 926. Suster Ja {Yes}. 927. Caller 18 I just wanted to ask, Suster, before you go, um, have you discussed with Clarence yet as to who’s doing the Christmas wishes this year? 928. Suster Uh, don’t r-. I was hoping nobody would, nobody would dinges {thing}. That is something that is, NAME, I’m feeling, very, very, very omgekrap {confused}, but not omgekrap {confused} as in … I feel very twisted about it. 929. Caller 18 Uh um. 930. Suster So I discussed with Clarence and he’s like, “No, we’ll talk about it closer to the time.” What I said is, I will do all the things in the background, you know, like do all the preparations, do all the inquisition, and gaan through al die, die wishes {go through all the, the wishes}, and he will do all the on air stuff, verstaan jy {you understand}? Toe, hy’t (hy het) my net so met ‘n lelike smile aangekyk en toe sê hy mos nou vir my {So, he looked at me with such an ugly smile and so he now said to me} “We’ll talk about it closer to the time.” 931. Caller 18 [laughter] 932. Suster And, ek sien al klaar hoe gat (gaan) hy vir my nou sê {I already see how he is now going

this letter. Um, I read this letter. It says:<br />

“Dear Suster. I have a condition. Suster, I don’t know who you are, but a friend on varsity<br />

said I must write to you <strong>for</strong> advice concerning my condition. I have a feeling that you will be<br />

able to assist me with my condition. My condition is <strong>of</strong> a very embarrassing, but personal<br />

nature <strong>and</strong> <strong>the</strong>re<strong>for</strong>e I am shy to tell you what it is, but ill tell you anyway. You see, Suster, I<br />

Walk funny – not funny as in laughing – but funny as in walking with a r-, with a tight<br />

rhythm. How can I describe this to you? I sort <strong>of</strong> walk as if <strong>the</strong>re’s a funky tune playing<br />

constantly. I got this condition since I was nineteen. I am now twenty-three. Suster, I, I<br />

know what <strong>the</strong> cause <strong>of</strong> my funny walk with <strong>the</strong> tight rhythm is. And <strong>the</strong> cause is I have an<br />

itch. It just not any itch, but it is THE itch. I am very, very hygienic. In o<strong>the</strong>r words, I bath,<br />

shower, wash at least three times a day when I get <strong>the</strong> opportunity, but <strong>the</strong> itch remains. I am<br />

from a very conservative family <strong>and</strong> discussions on itches is just not allowed. So <strong>the</strong>re<strong>for</strong>e I<br />

keep my itch private. As a matter <strong>of</strong> fact, me <strong>and</strong> my itch have been toge<strong>the</strong>r <strong>for</strong> s long that I<br />

gave it a name – Smiley. Sometimes <strong>the</strong> itch brings a sensation that I can’t describe to you<br />

<strong>and</strong> leaves me with a smile as wide as <strong>the</strong> ocean - that I found so nice- as wide as <strong>the</strong> ocean<br />

<strong>for</strong> days on end. That’s why I decided on <strong>the</strong> name Smiley. Suster, can you advise me?<br />

Should I get rid <strong>of</strong> Smiley or should I keep it? Sometimes Smiley irritates <strong>the</strong> hell out <strong>of</strong> me,<br />

but most <strong>of</strong> <strong>the</strong> time Smiley com<strong>for</strong>ts me. Please reply soon. Regards, a friend <strong>of</strong> Smiley.”<br />

Can you remember this letter = =<br />

874. Clarence = =Mmm.<br />

875. Suster = = Mmm. I got from this varsity student <strong>and</strong>, <strong>and</strong> I’ve, I’ve written back to her, but, but<br />

what I wrote to her back is actually quite private so ek kan nou nie met julle hier {I can’t<br />

now here with you}, uh, condensate, ah, or conversate nou {now} according, ac, according<br />

daai dinges, verstaan jy {that thing, you underst<strong>and</strong>}?<br />

876. Clarence No, come on, read it.<br />

877. Suster No, no, I’ve, its (). It’s private Clarence. P4 good day.<br />

878. Caller 17 Hi Suster. Hoe gaan dit met jou {How are you}?<br />

879. Suster Fris en gesond {Fresh <strong>and</strong> healthy}, al gam doe lilah {Islamic equivalent <strong>of</strong> fine}, meisie.<br />

880. Caller 17 Okay. Ek wil net vir jou sê ons gaan jou baie miss {I just ant to say we are going to miss<br />

you very much}. Um, maar jy moet geniet ooral, waar oek (ook) al jy gaan {but you must<br />

enjoy everywhere, wherever else you go}. Dink aan ons want onse Vrydag gaan nie meer<br />

dieselfde wies ‘ie (nie) {Think <strong>of</strong> us because our Friday is not going to be <strong>the</strong> same}.<br />

881. Suster Swee<strong>the</strong>art, ek het {I have} a funny feeling. Is, is, {It’s, it’s} Clarence gat (gaan) try om so<br />

… funky te hou, verstaan jy {is going to try to keep himself funky, you underst<strong>and</strong>}?<br />

Clarence = =<br />

882. Caller 17 = = Hy gat (gaan) funky wies (wees), reg genoeg, maar dit gaan ‘ie (nie) dieselfde wies<br />

(wees) {He is going to be funky, right enough, but it’s not going to be <strong>the</strong> same}.<br />

883. Suster Well, you know, () change, change comes with responsibility <strong>and</strong>, <strong>and</strong>, <strong>and</strong> change comes<br />

with getting used to things, verstaan jy {you underst<strong>and</strong>}?<br />

884. Caller 17 Yes, it is.<br />

885. Suster So you gonna get = =<br />

886. Caller 17 = = Clarence is a nice guy <strong>and</strong> everything = =<br />

887. Suster = = Ja {Yes}.<br />

888. Caller 17 = = His show is brilliant = =<br />

889. Suster = = Ja{Yes} .<br />

890. Caller 17 = = but without you I, I, I don’t think a Friday is a Friday without, without you.<br />

891. Suster Ek ken van daai {I know about that} nice guy story, verstaan jy {you underst<strong>and</strong>}.<br />

892. Caller 17 Mmm.<br />

893. Suster You know, as mense nou describe is ‘n nice guy {if people now describe it’s a nice guy}.<br />

Hy’s ‘ie (Hy is nie) lelik ‘ie (nie) {He isn’t ugly} = =<br />

894. Caller 17 = = hy, hy {he, he}<br />

895. Suster = = hy’s (hy is) oek ‘ie (ook nie), hy’s (hy is) oek ‘ie (ook nie) h<strong>and</strong>some ‘ie (nie) {he’s also<br />

not, he’s also not h<strong>and</strong>some}. Hy’s (Hy is) {He’s} nice.<br />

896. Caller 17 Nee {No}. Ek gaan nou nie van {Now I don’t go <strong>for</strong>} outerly, ek gaan nou van {I now go

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!