grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
says hello}.<br />
590. Suster Okay. Is, is, is Meneer Potgieter oek (ook), uh, uh, blind {Is, is, is Mister Potgieter also,uh,<br />
uh, blind}?<br />
591. Caller 10 Ja, hy’s oek (hy is ook) ‘n blinde man {Yes, he is also a blind man}.<br />
592. Suster Is ‘it (dit) {Is it}? Okay.<br />
593. Caller 10 Ja {Yes}.<br />
594. Suster Okay, so julle’t (julle het) nog ’ie (nie) mekaar gesien nie {so you guys haven’t seen each<br />
o<strong>the</strong>r yet}?<br />
595. Caller 10 Net, net mekaar gevoel {Just, just felt each o<strong>the</strong>r}.<br />
596. Suster Okay. [laughter]<br />
597. Caller 10 () en die res van ’ie (die) {<strong>and</strong> <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong>} team.<br />
598. Suster [laughter] Okay NAME.<br />
599. Caller 10 En ek wil hê jy moet daai {And I just want you to} twenty minutes re, request, um, uh, vir<br />
{<strong>for</strong>} bad advertising = =<br />
600. Suster = = Okay, okay, bye NAME. Okay, bye = = [phone hung up]<br />
601. Suster [laughing] P4 good day.[bad connection]. P4 good day.<br />
602. Caller 11 Hi. Good day, Suster?<br />
603. Suster Yes.<br />
604. Caller 11 Hi. How are you?<br />
605. Suster I’m well girl.<br />
606. Caller 11 Listen! I never listened to P4 radio be<strong>for</strong>e.<br />
607. Suster Mmm.<br />
608. Caller 11 But <strong>the</strong> day when you were doing <strong>the</strong> show <strong>of</strong> <strong>the</strong> … traditional wear in Cape Town.<br />
609. Suster Mmm.<br />
610. Caller 11 Op die Kaapse Vlakte {On <strong>the</strong> Cape Flats}.<br />
611. Suster Ja{Yes}, that. Die rollers en die voorskoot en die {The rollers <strong>and</strong> <strong>the</strong> apron <strong>and</strong> <strong>the</strong>} floral<br />
= =<br />
612. Caller 11 = = en die {<strong>and</strong> <strong>the</strong>} floral dresses<br />
613. Suster = = rokkie, ja, met die kaparangs {little dress, yes, with <strong>the</strong> s<strong>and</strong>als}.<br />
614. Caller 11 = = Since that day. Since that day I’ve loved <strong>the</strong> show.<br />
615. Suster Okay, uh, so did you follow my advice? Het jy nou, daai, jou traditional dress begin te dra<br />
{Have you now begun to wear your traditional dress}?<br />
616. Caller 11 Nee, toe realise ek, want daai tyd was die floral, floral dress mos in die mode {No, <strong>the</strong>n I<br />
realised, because that time <strong>the</strong> floral dress was in fashion}.<br />
617. Suster Uh huh.<br />
618. Caller 11 Kyk, as jy nie ‘n floral dress in jou … in jou wardrobe gehad het nie, dan was jy nie in<br />
die mode nie {Look, if you didn’t have a floral dress in your wardrobe, <strong>the</strong>n you weren’t in<br />
fashion}.<br />
619. Suster Ja, dan was jy niem<strong>and</strong> gewies ‘ie (gewees nie) verstaan {Yes, <strong>the</strong>n you were a ‘nobody’,<br />
you underst<strong>and</strong>}?<br />
620. Caller 11 Dan was jy niem<strong>and</strong> gewies ‘ie (gewees nie) {Then you were a ‘nobody’}.<br />
621. Suster Ja, ja {Yes, yes}.<br />
622. Caller 11 En dit het vir my laat kyk, in die Kaapse Vlakte rond, van as jy nie ‘n vrou, as ‘n vrou<br />
nie ‘n floral dress gehad het nie dan was sy nie in die mode nie {And that made me look<br />
around <strong>the</strong> Cape Flats because, if you weren’t a woman, if a woman didn’t have a floral dress<br />
<strong>the</strong>n she wasn’t in fashion}.<br />
623. Suster Ja {Yes}, no, di’s ‘ie (dit is nie) {it is not}. Alles was floral gewies (gewees) {everything<br />
was floral}. Die floral dress, die floral curtains het ge-clash met alles, verstaan jy {The<br />
floral dress, <strong>the</strong> floral curtain clashed with everything, you underst<strong>and</strong>}?<br />
624. Caller 11 Verstaan jy {You underst<strong>and</strong>}. [laughter]<br />
625. Suster [laughter] So waar, oorals wat jy geloep het, het jy ge-clash {Truly, everywhere you<br />
walked, you clashed}. Jy {You} clash met jou, jou tafeldoek {with your, your tablecloth}.<br />
Jy {You clash} clash met die {with <strong>the</strong>} curtains. Jy {You} clash, jy {you} clash met die<br />
man, verstaan jy {with <strong>the</strong> husb<strong>and</strong>, you underst<strong>and</strong>}?<br />
626. Caller 11 [laughter]