grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Adverts<br />
147. Clarence: Back with us at eighteen from three o clock. Lee Downs, your man, is back. He’s, uh, feeling<br />
better today. Under <strong>the</strong> wea<strong>the</strong>r yesterday. Uh, he had a good rest so he’s back from three to<br />
six on <strong>the</strong> Down Low. Bonjour monsieur. Bonjour madame. Uh, we are in Paris, aren’t we?<br />
148. Suster: Uh, oui, uh, parlez vous English? ()<br />
149. Clarence: Non, non, non.<br />
150. Suster: () Un café<br />
151. Clarence: Huh?<br />
152. Suster: Un café () = =<br />
153. Clarence: = = si vous plait<br />
154. Suster: Ooh, ja, un café si vous plait () jambon, uh, = =<br />
155. Clarence: = = Champagne or jambon<br />
156. Suster: Non, jambon () [laughter]<br />
157. Clarence: [laughter] More or less what <strong>the</strong> conversations sounded like between South Africans <strong>and</strong><br />
French. [laughter] Uh, <strong>the</strong> French, <strong>the</strong>y like <strong>the</strong>ir language. They do not speak English. Well,<br />
in Paris, quite a few <strong>of</strong> <strong>the</strong>m do <strong>the</strong>se days, uh, but <strong>of</strong> course a long st<strong>and</strong>ing, uh, uh, lets call<br />
it, I think it’s an egotistical battle with <strong>the</strong> British. So <strong>the</strong>y’re passionate about <strong>the</strong>ir language<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong>ir culture, um, <strong>and</strong> constantly, uh, evaluating it <strong>and</strong> asserting it, uh, against <strong>the</strong> Anglo-<br />
Saxons.<br />
158. Suster: Ja {Yes}, but, but what I find Clarence, okay <strong>the</strong>y, <strong>the</strong>y, <strong>the</strong>y do have a problem with you<br />
know communicating in, in a language <strong>of</strong>, <strong>of</strong> your own language, like English <strong>for</strong> example, but<br />
<strong>the</strong>y, <strong>the</strong>y try, really try <strong>and</strong> communicate with you although <strong>the</strong>y say, “I speak () little” Um,<br />
<strong>the</strong>y really try <strong>and</strong> that is <strong>the</strong> funny part. Ja {Yes}, <strong>the</strong> way <strong>the</strong>y try <strong>and</strong> <strong>the</strong> way you try to<br />
speak <strong>the</strong>ir language. Uh, what, I mean, one <strong>of</strong> <strong>the</strong> people on <strong>the</strong> tour sort <strong>of</strong> made a negative<br />
response. Uh, “Ja, ek kan niks maak’ie (maak nie) because, um, hulle wil’ie (wil nie) onse<br />
language praat ’ie (praat nie).” {“Yes, I can’t do anything because, um, <strong>the</strong>y don’t want to<br />
speak our language”} So I said, “You are in France. You have to make <strong>the</strong> ef<strong>for</strong>t to speak<br />
French.” Ja {Yes}, that is important.<br />
159. Clarence: Ano<strong>the</strong>r person on <strong>the</strong> trip said, “You know, <strong>the</strong>y’ll make so much more money if <strong>the</strong>y can<br />
speak English.”<br />
160 Suster: Huh.<br />
161. Clarence: I think <strong>the</strong> same applies to us. We’ll make so much more money if we could speak French <strong>and</strong><br />
if <strong>the</strong> principle is that, uh, everybody should speak, uh, <strong>the</strong> most dominant language, <strong>the</strong>n <strong>the</strong><br />
implication is that all <strong>of</strong> us need to learn to speak M<strong>and</strong>arin because that is <strong>the</strong> most spoken<br />
language in <strong>the</strong> world. Just to set <strong>the</strong> matter straight.<br />
162. Suster: Ja, but just to set <strong>the</strong> matter straight, toe vat Clarence mos nou die group die Ma<strong>and</strong>ag toe<br />
ons nou in in Paris is {Yes, but just to set <strong>the</strong> matter straight, so Clarence took <strong>the</strong> group <strong>the</strong><br />
Monday that we were in Paris}. Toe vat Clarence, ek was nou nie saam gewees ’ie (gewees<br />
nie) because ek het decide my beauty sleep is very important, verstaan jy, because it affects<br />
my skin if I don’t sleep a lot <strong>and</strong> toe gat (gaan) slap ek die middag {So Clarence took, I now<br />
wasn’t with because I decided my beauty sleep is very important, you underst<strong>and</strong>, because it<br />
affects my skin if I don’t sleep a lot <strong>and</strong> so I went to go sleep that afternoon}. Toe vat<br />
Clarence nou die res van ’ie (van die) group op ‘n tour… en hulle’t (hulle het) nou nie gecheck<br />
nou die map vir hoe ver goeters uitmekaar uit is ’ie (is nie), verstaan jy {So now<br />
Clarence took <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> group on a tour <strong>and</strong> <strong>the</strong>y now didn’t check <strong>the</strong> map as to how far<br />
apart things are}. Hoe, hoe’t (hoe het) jy vir hulle laat loop van Kaap tot {How, how’d you<br />
let <strong>the</strong>m walk from Town to} Sommerset West. [laughter]<br />
163. Clarence: [laughter] There’s one thing, <strong>the</strong>re’s a couple <strong>of</strong> things = =<br />
164. Suster: = = <strong>the</strong>y walked<br />
165. Clarence: = = <strong>the</strong>re’s a couple <strong>of</strong> things you have to do in Paris. You have to see Le Louvre Museum.<br />
You don’t necessarily have to go in if you don’t want to, but you have to see <strong>the</strong> pyramids<br />
outside <strong>and</strong> that’s where our walk started. At <strong>the</strong> lower end <strong>of</strong> <strong>the</strong> Champs Élysées right up to<br />
<strong>the</strong> top end ‘cos you’ve gotta walk <strong>the</strong> Champs Élysées.<br />
166. Suster: So, so first Le Louvre <strong>and</strong> <strong>the</strong>n, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Notre-Dame, uh, or <strong>the</strong>, or <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r way round <strong>and</strong>