grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
grammatical constraints and motivations for - University of the ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
English is not <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r tongue <strong>of</strong> <strong>the</strong> majority, it is spoken <strong>and</strong> understood<br />
by <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> <strong>the</strong> population.<br />
Within <strong>the</strong> South African context, English appears to have <strong>the</strong> highest status<br />
among all <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial languages. McCormick (2002b) argues that English is<br />
valued because <strong>of</strong> its status as a lingua franca <strong>and</strong> its use internationally. Fur<strong>the</strong>r,<br />
McCormick (2002b: 102) states that English is also “… associated with a middleclass,<br />
prosperous lifestyle, with generations <strong>of</strong> city living, <strong>and</strong> with well-known<br />
<strong>and</strong> prestigious educational institutions.”<br />
In Cape Town, many Afrikaans speakers in <strong>the</strong> Coloured community are opting to<br />
send <strong>the</strong>ir children to English-medium schools, allowing <strong>the</strong>ir children to be<br />
educated in a language o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong>ir mo<strong>the</strong>r-tongue. It appears as though<br />
parents are more concerned that <strong>the</strong>ir children are able to communicate in <strong>the</strong><br />
language associated with an education <strong>and</strong> upward mobility, ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong><br />
language that has been spoken by previous generations.<br />
Ultimately, English is important <strong>for</strong> tertiary education <strong>and</strong> employment.<br />
According to McCormick (2002b: 101), “speaking English is … <strong>the</strong> sign <strong>of</strong> being<br />
a city sophisticate, as opposed to a country bumpkin. Young people who want to<br />
be thought <strong>of</strong> as sophisticated <strong>and</strong> ‘cool’ have to be able to speak English fluently<br />
<strong>and</strong> with panache.”<br />
1.2 Statement <strong>of</strong> <strong>the</strong> Problem<br />
Deviation from <strong>the</strong> st<strong>and</strong>ard language <strong>of</strong>ten has a stigma attached to it. Using two<br />
languages in <strong>the</strong> same utterance <strong>of</strong>ten implies that speakers are not fully<br />
competent in one language <strong>and</strong>, <strong>the</strong>re<strong>for</strong>e, compensate <strong>for</strong> <strong>the</strong>ir linguistic inability<br />
by switching to an alternate language.<br />
This notion has been a motivating factor <strong>for</strong> <strong>the</strong> lack <strong>of</strong> interest in codeswitching<br />
as a research topic prior to <strong>the</strong> 1970s. According to Chomsky (1965) (cited in<br />
11