The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ... The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
542 Nona Lomidze 1. glissando-like melismas (ex. 3 a); 2. Melismas winding around a principal note, ending with a second down (ex. 3 b); 3. sequence-like melismas (ex. 3 c); 4. appoggiatura-like (trill-like) melismas (ex. 3 d). What struck me when transcribing the songs was that melismas simultaneously occurring in two parts sung in parallel thirds are never executed at the same time. I have also noticed that six-tone melismas in the upper part are accompanied by four or five-tone melismas in the bottom part. Moreover, I have discovered those melismas which can only be found with the help of computer analysis. Shashvi-Kakabi (audio ex. 2; ex. 4) I got in touch with Levan Abaschidze, leader of the Tsinandali ensemble; here is what he had to say: “Rehearsing the melismas, the so-called curls, and deciding what kind of “curls” to practise, was very exhausting. With two-part melismas, the melismas are not sung simultaneously, but the parts follow each other chain-like (one part begins while the other ends). Since in such cases no parallel thirds are created, the singing becomes more interesting. If the melismas were executed in parallel thirds, the song would lose much of its charm. In a few melismas the second part is producing ornaments, while the first part is holding a tone and only afterwards combines with the ornaments of the second part. This is what Kakhetian singing should be like”. 2. Vibrato Together with the melismas also the vibrato was analysed with the help of the computer.
nona lomiZe. danarTi Nona Lomidze. APPENDIX magaliTi 1. mgzavruli (gaSifrulia nona lomiZis mier) Example 1. Mgzavruli (Deciphered by Nona Lomidze) 543
- Page 491 and 492: zogierTi mosazreba mravalxmiani mus
- Page 493 and 494: Some Considerations on the Interpre
- Page 495 and 496: Some Considerations on the Interpre
- Page 497 and 498: Some Considerations on the Interpre
- Page 499 and 500: gerda lexlaitneri, nona lomiZe. dan
- Page 501 and 502: gerda lexlaitneri, nona lomiZe. dan
- Page 503 and 504: 503 franc foedermairi (avstria) meg
- Page 505 and 506: megruli simReris sami Sedevri, Cawe
- Page 507 and 508: Three Masterpieces of Megrelian Son
- Page 509 and 510: franc foedermairi. danarTi Franz F
- Page 511 and 512: franc foedermairi. danarTi Franz F
- Page 513: franc foedermairi. danarTi Franz F
- Page 517 and 518: 517 morimoto masako, honda manabu,
- Page 519 and 520: qarTuli tradiciuli mravalxmianobis
- Page 521 and 522: 521 MORIMOTO MASAKO, HONDA MANABU,
- Page 523 and 524: Study on the Sound Structure of Geo
- Page 525 and 526: morimoto masako, honda manabu, niSi
- Page 527 and 528: 527 kavai norie, morimoto masako, h
- Page 529 and 530: qarTuli tradiciuli mravalxmianobis
- Page 531 and 532: qarTuli tradiciuli mravalxmianobis
- Page 533 and 534: Study on the Sound Structure of Geo
- Page 535 and 536: Study on the Sound Structure of Geo
- Page 537 and 538: kavai norie, morimoto masako, honda
- Page 539 and 540: kaxuri simRerebis gaSifvris sakiTxe
- Page 541: CHALLENGES IN MUSICAL TRANSCRIPTION
- Page 545 and 546: nona lomiZe. danarTi Nona Lomidze.
- Page 547 and 548: nona lomiZe. danarTi Nona Lomidze.
- Page 549 and 550: nona lomiZe. danarTi Nona Lomidze.
- Page 551: nona lomiZe. danarTi Nona Lomidze.
- Page 555 and 556: 555 leila maruaSvili (saqarTvelo) q
- Page 557 and 558: qarTuli xalxuri polifoniis tradicie
- Page 559 and 560: qarTuli xalxuri polifoniis tradicie
- Page 561 and 562: qarTuli xalxuri polifoniis tradicie
- Page 563 and 564: Refraction of Georgian Folk Polypho
- Page 565 and 566: Refraction of Georgian Folk Polypho
- Page 567 and 568: Refraction of Georgian Folk Polypho
- Page 569 and 570: leila maruaSvili. danarTi Leila Mar
- Page 571 and 572: leila maruaSvili. danarTi Leila Mar
- Page 573 and 574: ioseb Jordania, xelovnebaTmcodneobi
- Page 575 and 576: polo valeho, eTnomusikologiis doqto
- Page 578 and 579: 578 simpoziumis organizatorebi mxar
n<strong>on</strong>a lomiZe. danarTi<br />
N<strong>on</strong>a Lomidze. APPENDIX<br />
magaliTi 1. mgzavruli (gaSifrulia n<strong>on</strong>a lomiZis mier)<br />
Example 1. Mgzavruli (Deciphered by N<strong>on</strong>a Lomidze)<br />
543