The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ... The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
454 Ekaterine Diasamidze 2. Christ Has Risen – demestvennoe polyphony.
Polyphonic Forms in 17th century Russian Liturgical Music that these forms of traditional Russian polyphonic chant will also find their way back into the life of the parish. Notes 455 1 Interview, forthcoming in the article: Diasamidze, E. Russian and Georgian Chant: the Phenomenon of their Coexistence in a Russian Orthodox Church in Tbilisi. Proceedings of the
- Page 403 and 404: mravalxmiani musikaluri qsovilis tr
- Page 405 and 406: mravalxmiani musikaluri qsovilis tr
- Page 407 and 408: mravalxmiani musikaluri qsovilis tr
- Page 409 and 410: SPECIFIC FEATURES OF THE POLYPHONIC
- Page 411 and 412: Specific Features of the Polyphonic
- Page 413 and 414: Specific Features of the Polyphonic
- Page 415 and 416: Specific Features of the Polyphonic
- Page 417 and 418: svimon (jiqi) jangulaSvili. danarTi
- Page 419 and 420: svimon (jiqi) jangulaSvili. danarTi
- Page 421 and 422: svimon (jiqi) jangulaSvili. danarTi
- Page 423 and 424: svimon (jiqi) jangulaSvili. danarTi
- Page 425 and 426: ivliane nikolaZe: qarTul ZlispirTa
- Page 427 and 428: ivliane nikolaZe: qarTul ZlispirTa
- Page 429 and 430: ivliane nikolaZe: qarTul ZlispirTa
- Page 431 and 432: ivliane nikolaZe: qarTul ZlispirTa
- Page 433 and 434: Ivliane Nikoladze: The</str
- Page 435 and 436: Ivliane Nikoladze: The</str
- Page 437 and 438: Ivliane Nikoladze: The</str
- Page 439 and 440: jon a. gremi. danarTi John A. Graha
- Page 441 and 442: jon a. gremi. danarTi John A. Graha
- Page 443 and 444: jon a. gremi. danarTi John A. Graha
- Page 445 and 446: jon a. gremi. danarTi John A. Graha
- Page 447 and 448: M 447 ekaterine diasamiZe (saqarTve
- Page 449 and 450: mravalxmianobis formebi rusul saekl
- Page 451 and 452: mravalxmianobis formebi rusul saekl
- Page 453: Polyphonic Forms in 17th century Ru
- Page 457 and 458: ekaterine diasamiZe. danarTi Ekater
- Page 459 and 460: 459 baia JuJunaZe (saqarTvelo) XIX
- Page 461 and 462: XIX saukunis qarTuli samgaloblo tra
- Page 463 and 464: XIX saukunis qarTuli samgaloblo tra
- Page 465 and 466: New Tendencies in the Nineteenth-Ce
- Page 467 and 468: New Tendencies in the Nineteenth-Ce
- Page 469 and 470: aia JuJunaZe. danarTi Baia Zhuzhuna
- Page 471 and 472: aia JuJunaZe. danarTi Baia Zhuzhuna
- Page 473 and 474: gamSvenebaTa struqturuli formulebi
- Page 475 and 476: ORNAMENTED STRUCTURAL FORMULAS IN T
- Page 477 and 478: Ornamented Structural Formulas in t
- Page 479 and 480: nino naneiSvili. danarTi Nino Nanei
- Page 481: nino naneiSvili. danarTi Nino Nanei
- Page 485 and 486: 485 gerda lexlaitneri (avstria) non
- Page 487 and 488: zogierTi mosazreba mravalxmiani mus
- Page 489 and 490: zogierTi mosazreba mravalxmiani mus
- Page 491 and 492: zogierTi mosazreba mravalxmiani mus
- Page 493 and 494: Some Considerations on the Interpre
- Page 495 and 496: Some Considerations on the Interpre
- Page 497 and 498: Some Considerations on the Interpre
- Page 499 and 500: gerda lexlaitneri, nona lomiZe. dan
- Page 501 and 502: gerda lexlaitneri, nona lomiZe. dan
- Page 503 and 504: 503 franc foedermairi (avstria) meg
454<br />
Ekaterine Diasamidze<br />
2. Christ Has Risen – demestvennoe polyph<strong>on</strong>y. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> manuscript (RGB F. 218 N343) dates to the 1690s,<br />
transcribed by E.A. Smirnova.<br />
3. Cherubic Hymn – znamenny polyph<strong>on</strong>y. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> manuscript (GIM Sin. Pevch. 182 l. 2) dates to a ‘later period<br />
of the seventeenth century,’ transcribed by E.E. Shavokhina.<br />
Strochnoe polyph<strong>on</strong>y in two parts has the following combinati<strong>on</strong>s of the voices: put’ (middle), and niz (lower);<br />
in three-part harm<strong>on</strong>y the verkh (upper) voice is added. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> definiti<strong>on</strong> troestrochnoe is sometimes used for threepart<br />
chants. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> melody <strong>on</strong> which strochnoe polyph<strong>on</strong>y is based is called the putevoi raspev, and Smirnova has<br />
compared it in significance to the cantus prius factus. In the example No.1, To Your Cross, we bow Lord, the<br />
middle voice part is the leading voice. Together with the outer voices, the polyph<strong>on</strong>ic structure is characterized<br />
by widespread diss<strong>on</strong>ance and the resoluti<strong>on</strong> of the final cadence is particularly unusual, ending <strong>on</strong> an interval of<br />
a sec<strong>on</strong>d between the lowest voices and the interval of a third in the outer voices. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> simultaneous c<strong>on</strong>cordance<br />
of a fourth and fifth interval above the lowest voice is a quite frequent s<strong>on</strong>ority. When the text is pr<strong>on</strong>ounced<br />
simultaneously by three voices and all the voice parts move in parallel moti<strong>on</strong>, their vertical structure is more<br />
coordinated than in places where there is no parallel movement.<br />
Demestvennoe polyph<strong>on</strong>y c<strong>on</strong>tains chants from two to four voice parts in the following combinati<strong>on</strong>s: Twopart<br />
variants c<strong>on</strong>tains demestvo (upper) and niz (lower); in three-part variants the put’ (middle) is added, and in the<br />
four-part variants the verkh (highest) is added above the demestvo part. This type of multi-part singing is defined by<br />
the demestvo because it is the leading voice part. Because example No. 2, the Easter Tropari<strong>on</strong>, Christ is Risen, is<br />
in three voices, the upper voice demestvo is the leading voice. Characterized by diss<strong>on</strong>ance and imitati<strong>on</strong> between<br />
the voices, this example displays complex counterpoint between the voice-parts, which obscures the coordinati<strong>on</strong><br />
of the vertical structure. Similar to Example No. 1, To Your Cross, the simultaneous sounding of the fourth and fifth<br />
intervals are also frequently heard.<br />
Example No. 3, Cherubic Hymn, is an example of znamenny multipart chant. With its homoph<strong>on</strong>ic structure<br />
and parallel moti<strong>on</strong> in the upper voices, this example clearly represents a different form of musical thought. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g><br />
dominant t<strong>on</strong>al centers oscillate between the minor third of G and B flat, and the major tenth of low B flat and D.<br />
Because the lower two voices often overlap, the three-voiced texture sometimes feels like two-part harm<strong>on</strong>y. This<br />
process anticipates partes singing in which the interchange of large and small choirs provides a similar effect.<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> most significant comm<strong>on</strong> feature between examples 1 and 2 are the t<strong>on</strong>e clusters. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> linear development<br />
of the voice-parts also seems to be <strong>on</strong>e of the main characteristics of early Russian polyph<strong>on</strong>ic chant. Example 3<br />
is essentially very different from the structure of first two examples and cannot be c<strong>on</strong>sidered similar in any way.<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g>se three examples at least problematize the stereotypical view that Russian polyph<strong>on</strong>y is entirely c<strong>on</strong>s<strong>on</strong>ant and<br />
homoph<strong>on</strong>ic. Rather, in the same period of the seventeenth century, several different types of polyph<strong>on</strong>ic singing<br />
abounded including those versi<strong>on</strong>s that were not homoph<strong>on</strong>ic.<br />
For some church chanters and parishi<strong>on</strong>ers, these types of early Russian polyph<strong>on</strong>ic forms are unusual. In a<br />
discussi<strong>on</strong> <strong>on</strong> putno-demestvennoe with the chanters of a Russian church, the following comments were made. “It<br />
is strange to listen to… these diss<strong>on</strong>ances interrupt the peace [of the service] and push it away… When the mode<br />
is divorced from the chant, the spirituality leaves us. It is the same with Western Georgian chanting, when you<br />
sing fifths and ninths in parallel it is simply irritating.” 1 Variati<strong>on</strong>s <strong>on</strong> this attitude are prevalent am<strong>on</strong>g chanters<br />
and parishi<strong>on</strong>ers who are used to nineteenth century Russian chant. But matters of musical taste and performance<br />
practice do not reflect the can<strong>on</strong>icity of the chant form. Strochnoe and Demestvennoe chant forms have an equal<br />
place in the services of the Russian Orthodox Church.<br />
Together with the gradual revival of the earliest strata of Russian m<strong>on</strong>oph<strong>on</strong>ic znamenny chant, it is hoped