The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ... The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
338 vielebTan, aramed Crdilo-evropuli regionis sxva xalxTa burdonuli mravalxmianobis masalebis safuZvelze movaxdinoT erToblivi gunduri simReris formis adreuli etapebis rekonstruireba? rogorc Cans, Crdilo-aRmosavleT evropis Tanamedrove xalxebis eTnikuri musika kidev bevr aRmoCenebs gvpirdeba mravalxmianobis kvlevis TvalsazrisiT. SeniSvnebi 1 mxedvelobaSia dasrulebuli melodiebi da ara kilouri bgeraTrigebis konstruqciebi da ritmuli formulebi mixail lobanovi 2 1950-ian wlebSi jer kidev ar iyo SemuSavebuli Tanamedrove rusul folkloristikaSi dReisaTvis miRebuli mravalxmianobasTan dakavSirebuli terminologia. terminiT podgolosok rubcovas mosaz– rebiT dabal partias ekuTvnis, xolo pirveli xma warmoadgens damwyeb solists 3 burdonuli xazi mihyavs gundsac Targmna liana gabeCavam
339 MIKHAIL LOBANOV (RUSSIA) JOINT SINGING OF THE VEPSES AND ARCHAIC PHENOMENA IN THE PEASANTS’ MULTIPART SINGING IN THE BALTIC COUNTRIES On the map of the spreading of traditional ethnic types of multipart singing, as presented by our colleague Joseph Jordania in his book “Who Asked the First Question”, Vepses are also mentioned (Jordania, 2006: 67). But here the author simply indicates that he did not possess any material concerning their singing, but I happen to have some. I am going to touch upon this issue not only in order to fill in the blank spaces but also because of the fact that, in my opinion, it provides grounds to formulate some hypotheses about the early stages of multipart singing in the region, where the roads of different peoples – Finno – Hungarians, Balts and eastern Slavs – intersected.
- Page 288 and 289: 288 Andrea Kuzmich the ability to l
- Page 290 and 291: 290 daiva raCiunaite-viCiniene (lit
- Page 292 and 293: 292 daiva raCiunaite-viCiniene Sin
- Page 294 and 295: 294 daiva raCiunaite-viCiniene litv
- Page 296 and 297: 296 daiva raCiunaite-viCiniene / su
- Page 298 and 299: 298 daiva raCiunaite-viCiniene nebi
- Page 300 and 301: 300 daiva raCiunaite-viCiniene buli
- Page 302 and 303: 302 daiva raCiunaite-viCiniene wreS
- Page 304 and 305: 304 (Stasys Paliulis) mier 1932 wel
- Page 306 and 307: 306 LITHUANIAN AND AINU VOCAL POLYP
- Page 308 and 309: 308 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 310 and 311: 310 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 312 and 313: 312 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 314 and 315: 314 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 316 and 317: 316 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 318 and 319: 318 10 C. Forlivesi assumes that mu
- Page 320 and 321: 320 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 322 and 323: 322 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 324 and 325: 324 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 326 and 327: 326 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 328 and 329: 328 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 330 and 331: 330 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 332 and 333: 332 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 334 and 335: 334 mixail lobanovi eTnografiisadmi
- Page 336 and 337: 336 mixail lobanovi yoveli maTgani
- Page 340 and 341: 340 Mikhail Lobanov Konz mäthil Gr
- Page 342 and 343: 342 Mikhail Lobanov due to the lowe
- Page 344 and 345: 344 Mikhail Lobanov Kravchinskaia,
- Page 346 and 347: 346 mixail lobanovi. danrTi Mikhail
- Page 348 and 349: 348 mixail lobanovi. danrTi Mikhail
- Page 350 and 351: 350 ana piotrovska ungreTSi boSa mu
- Page 352 and 353: 352 ana piotrovska tradicia grZelde
- Page 354 and 355: 354 ana piotrovska iseT istoriul mi
- Page 356 and 357: 356 THE NOTION OF SO CALLED GYPSY M
- Page 358 and 359: 358 Anna Piotrowska be claimed that
- Page 360 and 361: 360 Anna Piotrowska Consequently im
- Page 362 and 363: 362 Anna Piotrowska Nettl, Bruno. (
- Page 364 and 365: 364 nino razmaZe indi mindi da sxv.
- Page 366 and 367: 366 nino razmaZe qme. (2) Sesrulebi
- Page 368 and 369: 368 THE DYNAMICS OF THE EVOLUTION O
- Page 370 and 371: 370 Nino Razmadze was always perfor
- Page 372 and 373: 372 nino razmaZe. danarTi Nino Razm
- Page 374 and 375: 374 magaliTi 4. oTxxmianoba patara
- Page 377 and 378: 377 ekaterine oniani (saqarTvelo) q
- Page 379 and 380: qarTuli galobis mravalxmianobis sak
- Page 381 and 382: ON THE POLYPHONY OF GEORGIAN CHANT
- Page 383 and 384: On the Polyphony of Georgian Chant
- Page 385 and 386: ekaterine oniani. danarTi Ekaterine
- Page 387 and 388: 387 jeremi fauci (aSS) siZvele da t
339<br />
MIKHAIL LOBANOV (RUSSIA)<br />
JOINT SINGING OF THE VEPSES AND ARCHAIC PHENOMENA<br />
IN THE PEASANTS’ MULTIPART SINGING<br />
IN THE BALTIC COUNTRIES<br />
On the map of the spreading of traditi<strong>on</strong>al ethnic types of multipart singing, as presented by our colleague<br />
Joseph Jordania in his book “Who Asked the First Questi<strong>on</strong>”, Vepses are also menti<strong>on</strong>ed (Jordania, 2006:<br />
67). But here the author simply indicates that he did not possess any material c<strong>on</strong>cerning their singing, but<br />
I happen to have some. I am going to touch up<strong>on</strong> this issue not <strong>on</strong>ly in order to fill in the blank spaces but<br />
also because of the fact that, in my opini<strong>on</strong>, it provides grounds to formulate some hypotheses about the early<br />
stages of multipart singing in the regi<strong>on</strong>, where the roads of different peoples – Finno – Hungarians, Balts<br />
and eastern Slavs – intersected.<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Vepses, a small nati<strong>on</strong> bel<strong>on</strong>ging to the Finno-Baltic language subgroup, live <strong>on</strong> the western shores of<br />
Onega Lake, in the eastern part of the Leningrad district and in the bordering regi<strong>on</strong>s of the Vologda district.<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Vepses call themselves Vеps’, Bepsia, Lyudinikad, Vepslayne (informally they, at least, the southern<br />
Vepses, are called Chukhars).<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> centres of Vepses are the large villages of Shеltozero, Ozera, Vinnitsa, Oshta and others. As to their<br />
language they are divided into three dialectal groups: northern (<strong>on</strong> the shores of Onega Lake), middle (Vologda<br />
and Leningrad districts) and southern (Leningraddistrict) (fig. 1).<br />
Formerly the Vepses, in whose ethn<strong>on</strong>ym historians trace the transformati<strong>on</strong> of the names Ves’ or Chud’<br />
of the Russian chr<strong>on</strong>icles, were quite great in number. But according to the census of 1939 they amounted<br />
<strong>on</strong>ly to 32000 people and in 1979, their number was reduced to 8000, but ten years later, in 1989 their number<br />
already grew to 12000; it should be noted that the number of people knowing the native language always<br />
remains the same – 40 – 45 per cent.<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> validity of the data requires some explanati<strong>on</strong>: some Vepses areas have being occupied by Finns<br />
during the Great Patriotic War. After the War, many Vepses called themselves Russians since feared to share<br />
the fate of other persecuted nati<strong>on</strong>s at USSR. Local autorities help to Vepses too to registry as Russians. Now,<br />
when the Vepses can also enjoy the priviledges meant for the small nati<strong>on</strong>s of the North, a reverse process has<br />
started, and the Veps roots are remembered by those, who aband<strong>on</strong>ed them a l<strong>on</strong>g time ago.<br />
As it is aptly said in <strong>on</strong>e of the modern articles, the Veps of the chr<strong>on</strong>icles “during its evoluti<strong>on</strong> failed<br />
to reach the stage of forming an independent state of its own and turned into a remnant of the <strong>on</strong>ce-existing<br />
nati<strong>on</strong>, which was no l<strong>on</strong>ger able to create its own history” (http://finugor.ru/node/867).<br />
So far the Vepses have not nurtured their own literature, great artists, musicians, but the interest in their<br />
ethnography, archaeology and folklore from without – St Petersburg, Petrozavodsk, Est<strong>on</strong>ia, Finland – is great.<br />
Now the cultural centres of the Vepses are in the village of Vinnitsa – a House of Culture, a village house in<br />
Shеltozero, a school in the village of Korba, where there is a small museum of regi<strong>on</strong>al studies. In Vinnitsa<br />
a Festival of the Veps Language and Culture is held annually, every sec<strong>on</strong>d Sunday of June. Now not <strong>on</strong>ly<br />
poems are created in the Veps language but the works of world classics are being translated as well. This is<br />
how Pushkin’s lines sound in the Veps language: