The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ... The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
328 daiva raCiunaite-viCiniene. danarTi Daiva Račiūnaitė -Vyčinienė. APPENDIX magaliTi 2. upopo aioro kotan Example 2. Upopo Ayoro Kotan magaliTi 3. ainuri oTxxmiani kanoni _ a da da hio (Tanimoto, 1965: 23, No.2) Example 3. Ainu four parts canon - A da da hiyo (Tanimoto, 1965: 23, No.2) magaliTi 4. ainuri eqvsxmiani kanoni _ ponkuto sintoko (Tanimoto, 1965: 22, No.1) Example 4. Ainu six parts canon - Ponkuto sintoko (Tanimoto, 1965: 22, No.1)
daiva raCiunaite-viCiniene. danarTi Daiva Račiūnaitė -Vyčinienė. APPENDIX 329 magaliTi 5. pakaitine (alternatiuli) orgundiani antifonuri simRera (SlS 1725. o kur genelis tupeio. mReris 67 wlis anele blaJeviCiene, sof. riJgunai, paringis mxare. Cawerilia iuozas aidulisisa da iuozas iurgas mier 1936 wels. LTR 926(20) Example 5. Pakaitinė ‘alternative’ song in two pairs antiphonal (SlS 1725. O kur genelis tupėjo? Sung by Anelė Blaževičienė, age 67, Rizgūnai village, Paringys district. Written down by Juozas Aidulis and Juozas Jurga in 1936. LTR 926(20) magaliTi 6. ainuri antifonuri simRera _ hanro rorosa (Tanimoto, 1965: 64, No.52) Example 6. Ainu antiphonal singing - Hanro rorosa (Tanimoto, 1965: 64, No.52) magaliTi 7. ainuri antifonuri simRera _ a he rei hi io (Tanimoto, 1965: 146, No.1) Example 7. Ainu antiphonal singing - A he rey hi yō (Tanimoto, 1965: 146, No.1) magaliTi 8. litvuri kontrapunqti sami xmisTvis (SlS 1686. rito rasa krito. mReris 30 wlis ago– ta Salniene. sof. rizgunai, paringis mxare, SvenCionis mxare; Cawerilia iuozas iurgas mier 1936 wels. LTR 926(326) Example 8. Lithuanian counterpoint by three (SlS 1686. Ryto rasa krito. Sung by Agota Šalnienė, age 30, Rizgūnai village, Paringys district, Švenčionys county; written by Juozas Jurga in 1936. LTR 926(326)
- Page 278 and 279: 278 andrea kuzmiCi (kanada) qarTuli
- Page 280 and 281: 280 andrea kuzmiCi musikologia da T
- Page 282 and 283: 282 andrea kuzmiCi da profesiuls 3
- Page 284 and 285: 284 ANDREA KUZMICH (CANADA) THE TRA
- Page 286 and 287: 286 Andrea Kuzmich traditional musi
- Page 288 and 289: 288 Andrea Kuzmich the ability to l
- Page 290 and 291: 290 daiva raCiunaite-viCiniene (lit
- Page 292 and 293: 292 daiva raCiunaite-viCiniene Sin
- Page 294 and 295: 294 daiva raCiunaite-viCiniene litv
- Page 296 and 297: 296 daiva raCiunaite-viCiniene / su
- Page 298 and 299: 298 daiva raCiunaite-viCiniene nebi
- Page 300 and 301: 300 daiva raCiunaite-viCiniene buli
- Page 302 and 303: 302 daiva raCiunaite-viCiniene wreS
- Page 304 and 305: 304 (Stasys Paliulis) mier 1932 wel
- Page 306 and 307: 306 LITHUANIAN AND AINU VOCAL POLYP
- Page 308 and 309: 308 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 310 and 311: 310 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 312 and 313: 312 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 314 and 315: 314 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 316 and 317: 316 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 318 and 319: 318 10 C. Forlivesi assumes that mu
- Page 320 and 321: 320 Daiva Račiūnaitė -Vyčinien
- Page 322 and 323: 322 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 324 and 325: 324 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 326 and 327: 326 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 330 and 331: 330 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 332 and 333: 332 daiva raCiunaite-viCiniene. dan
- Page 334 and 335: 334 mixail lobanovi eTnografiisadmi
- Page 336 and 337: 336 mixail lobanovi yoveli maTgani
- Page 338 and 339: 338 vielebTan, aramed Crdilo-evropu
- Page 340 and 341: 340 Mikhail Lobanov Konz mäthil Gr
- Page 342 and 343: 342 Mikhail Lobanov due to the lowe
- Page 344 and 345: 344 Mikhail Lobanov Kravchinskaia,
- Page 346 and 347: 346 mixail lobanovi. danrTi Mikhail
- Page 348 and 349: 348 mixail lobanovi. danrTi Mikhail
- Page 350 and 351: 350 ana piotrovska ungreTSi boSa mu
- Page 352 and 353: 352 ana piotrovska tradicia grZelde
- Page 354 and 355: 354 ana piotrovska iseT istoriul mi
- Page 356 and 357: 356 THE NOTION OF SO CALLED GYPSY M
- Page 358 and 359: 358 Anna Piotrowska be claimed that
- Page 360 and 361: 360 Anna Piotrowska Consequently im
- Page 362 and 363: 362 Anna Piotrowska Nettl, Bruno. (
- Page 364 and 365: 364 nino razmaZe indi mindi da sxv.
- Page 366 and 367: 366 nino razmaZe qme. (2) Sesrulebi
- Page 368 and 369: 368 THE DYNAMICS OF THE EVOLUTION O
- Page 370 and 371: 370 Nino Razmadze was always perfor
- Page 372 and 373: 372 nino razmaZe. danarTi Nino Razm
- Page 374 and 375: 374 magaliTi 4. oTxxmianoba patara
- Page 377 and 378: 377 ekaterine oniani (saqarTvelo) q
daiva raCiunaite-viCiniene. danarTi<br />
Daiva Račiūnaitė -Vyčinienė. APPENDIX<br />
329<br />
magaliTi 5. pakaitine (alternatiuli) orgundiani antif<strong>on</strong>uri simRera (SlS 1725. o kur genelis<br />
tupeio. mReris 67 wlis anele blaJeviCiene, sof. riJgunai, paringis mxare. Cawerilia iuozas<br />
aidulisisa da iuozas iurgas mier 1936 wels. LTR 926(20)<br />
Example 5. Pakaitinė ‘alternative’ s<strong>on</strong>g in two pairs antiph<strong>on</strong>al (SlS 1725. O kur genelis tupėjo? Sung by Anelė<br />
Blaževičienė, age 67, Rizgūnai village, Paringys district. Written down by Juozas Aidulis and Juozas Jurga in 1936.<br />
LTR 926(20)<br />
magaliTi 6. ainuri antif<strong>on</strong>uri simRera _ hanro rorosa (Tanimoto, 1965: 64, No.52)<br />
Example 6. Ainu antiph<strong>on</strong>al singing - Hanro rorosa (Tanimoto, 1965: 64, No.52)<br />
magaliTi 7. ainuri antif<strong>on</strong>uri simRera _ a he rei hi io (Tanimoto, 1965: 146, No.1)<br />
Example 7. Ainu antiph<strong>on</strong>al singing - A he rey hi yō (Tanimoto, 1965: 146, No.1)<br />
magaliTi 8. litvuri k<strong>on</strong>trapunqti sami xmisTvis (SlS 1686. rito rasa krito. mReris 30 wlis ago–<br />
ta Salniene. sof. rizgunai, paringis mxare, SvenCi<strong>on</strong>is mxare; Cawerilia iuozas iurgas mier 1936<br />
wels. LTR 926(326)<br />
Example 8. Lithuanian counterpoint by three (SlS 1686. Ryto rasa krito. Sung by Agota Šalnienė, age 30, Rizgūnai<br />
village, Paringys district, Švenči<strong>on</strong>ys county; written by Juozas Jurga in 1936. LTR 926(326)