The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ... The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...
144 Natalia Zumbadze, Ketevan Matiashvili According to the musical parameters we divided the Adyghean songs into recitative, dancing, incantation and lullaby-type groups. According to their verbal text Hatkhi’s Son Mhamet and Goshaghagh 4 , included in the first group, are heroic-epic songs.
Caucasian Peoples’ Polyphony and Its Relation with Georgian Polyphony (According to the Audio Album –
- Page 94 and 95: 94 Marina Kavtaradze, Ekaterine Buc
- Page 96 and 97: 96 Marina Kavtaradze, Ekaterine Buc
- Page 98 and 99: 98 rie koCi akompanementiT, instrum
- Page 100 and 101: 100 cxr. 3 rie koCi 1) kanonuri uko
- Page 102 and 103: 102 rie koCi rasac mReroda wamyvani
- Page 104 and 105: 104 ON THE POLYPHONIC SINGING STYLE
- Page 106 and 107: 106 singing the same melody followi
- Page 108 and 109: 108 Rie Kôchi 3. Recent movements
- Page 110 and 111: 110 Rie Kôchi Kôchi, Rie. (ed.).
- Page 112 and 113: 112 rie koCi. danarTi Rie Kôchi. A
- Page 115 and 116: 115 ala sokolova (adiRe, ruseTi) ad
- Page 117 and 118: adiReas tradiciuli kulturis ameburi
- Page 119 and 120: adiReas tradiciuli kulturis ameburi
- Page 121 and 122: adiReas tradiciuli kulturis ameburi
- Page 123 and 124: 123 ALLA SOKOLOVA (RUSSIA, REPUBLIC
- Page 125 and 126: The Meanings and C
- Page 127 and 128: The Meanings and C
- Page 129 and 130: The Meanings and C
- Page 131 and 132: ala sokolova. danarTi Alla Sokolova
- Page 133 and 134: 133 natalia zumbaZe, qeTevan maTiaS
- Page 135 and 136: kavkasiel xalxTa mravalxmianoba da
- Page 137 and 138: kavkasiel xalxTa mravalxmianoba da
- Page 139 and 140: kavkasiel xalxTa mravalxmianoba da
- Page 141 and 142: kavkasiel xalxTa mravalxmianoba da
- Page 143: 143 NATALIA ZUMBADZE, KETEVAN MATIA
- Page 147 and 148: Caucasian Peoples’ Polyphony and
- Page 149 and 150: Caucasian Peoples’ Polyphony and
- Page 151 and 152: Caucasian Peoples’ Polyphony and
- Page 153 and 154: natalia zumbaZe, qeTevan maTiaSvili
- Page 155 and 156: 155 maia gelaSvili (saqarTvelo) pan
- Page 157 and 158: pankisis xeobis qistebis tradiciuli
- Page 159 and 160: ON THE STUDY OF THE TRADITIONAL MUS
- Page 161 and 162: On the Study of the Traditional Mus
- Page 163 and 164: 163 maka xarZiani (saqarTvelo) samx
- Page 165 and 166: samxmiani simRerebis gaerTxmianebis
- Page 167 and 168: samxmiani simRerebis gaerTxmianebis
- Page 169 and 170: On the Change of Three-Part Songs i
- Page 171 and 172: On the Change of Three-Part Songs i
- Page 173 and 174: 173 manana SilakaZe (saqarTvelo) qa
- Page 175 and 176: qarTuli da adiReuri instrumentuli m
- Page 177 and 178: 177 MANANA SHILAKADZE (GEORGIA) GEO
- Page 179 and 180: Georgian and Adyghe Music in the Co
- Page 181 and 182: manana SilakaZe. danarTi Manana Shi
- Page 183: Ktradiciuli polifoniis regionuli st
- Page 186 and 187: 186 Jana partlasi mizezis gamo. upi
- Page 188 and 189: 188 Jana partlasi naxevartoniani ki
- Page 190 and 191: 190 ŽANNA PÄRTLAS (ESTONIA) RETRA
- Page 192 and 193: 192 Žanna Pärtlas melodic lines c
144<br />
Natalia Zumbadze, Ketevan Matiashvili<br />
According to the musical parameters we divided the Adyghean s<strong>on</strong>gs into recitative, dancing, incantati<strong>on</strong><br />
and lullaby-type groups. According to their verbal text Hatkhi’s S<strong>on</strong> Mhamet and Goshaghagh 4 , included in<br />
the first group, are heroic-epic s<strong>on</strong>gs. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> s<strong>on</strong>g Hatkhi’s S<strong>on</strong> Mhamet with its initial int<strong>on</strong>ati<strong>on</strong>, recitativetype<br />
melody, dr<strong>on</strong>e and voice coordinati<strong>on</strong> is associated with East Georgian (Kakhetian) lullabies sung by<br />
the sanctuary slaves when walking round the church in a devoti<strong>on</strong>al ritual; and (more rarely) with dirges<br />
accompanied by the bass part (audio ex. 1, 2). Ghoshaghagh also resembles the dirges with the bass part,<br />
though the bass part formula (I-VII-VI-I, I-VII-VI-II-I) of both Adyghean s<strong>on</strong>gs differs from that of the<br />
Georgian <strong>on</strong>e. In the Georgian s<strong>on</strong>g, the recitative-type tune, as a rule, is accompanied by the bass part with<br />
two functi<strong>on</strong>s <strong>on</strong>ly (I-VII-I). <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> soluti<strong>on</strong> of the sixth degree in the first <strong>on</strong>e also causes a significant change in<br />
the bass part, which, in principle, is alien to the Georgian s<strong>on</strong>g in general – here the sixth-degree changes into<br />
the central t<strong>on</strong>e via the seventh (it should be noted in advance, that such a movement of the bass part [VI-I] is<br />
characteristic of Karachai s<strong>on</strong>gs as well) (audio ex. 3, 4).<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> dancing-type s<strong>on</strong>gs, as a rule, begin with the bass part. In this respect they are close to the two-part<br />
specimens of western Georgia, namely: by the tune, structure, the basic three-degree formula (I-III-II) of the<br />
bass part; by its humorous nature the s<strong>on</strong>g Khuzhe 5 resembles the s<strong>on</strong>g Chaguna, recorded in Lechkhumi in<br />
1967. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Adyghean specimen differs from the Georgian <strong>on</strong>e by the triple metre (in Georgian the duple metre<br />
is observed). Khuzhe is reminiscent of the Shavshian Chakuna and Vodalia (the bass part formula: VII-II-I)<br />
(audio ex. 5-7). <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Bride’s S<strong>on</strong>g, by its structure and the bass part formula, built <strong>on</strong> interjecti<strong>on</strong>s, greatly<br />
resembles not <strong>on</strong>ly West Georgian but East Georgian dancing s<strong>on</strong>gs as well, though in comparis<strong>on</strong> with the<br />
former s<strong>on</strong>g it greatly differs from the Georgian by its tune. It may also be compared with the Shavshian<br />
dancing s<strong>on</strong>g Patiko (bass part formula I-II-III-II-I-VII), Rasho Rera and Vorsa da Varada (which have a more<br />
advanced bass part: I-II-III-II-I, VII-V-VI-VII). <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> humorous Shagirei 6 is closer to the Megrelian Chaguna,<br />
Harira, Shavshain and Georgian humorous s<strong>on</strong>gs in general. It is noteworthy that the Adyghean dancing-type<br />
s<strong>on</strong>gs are performed with percussi<strong>on</strong> instrument – Pkhatschit, replaced by clapping in Georgian dancing s<strong>on</strong>gs.<br />
In comparis<strong>on</strong> with the Georgian s<strong>on</strong>gs the homoph<strong>on</strong>ic s<strong>on</strong>gs are also interesting. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> incantati<strong>on</strong>type<br />
Hantseguashe (a s<strong>on</strong>g to bring rain during a drought), performed by men in unis<strong>on</strong>, is <strong>on</strong>e of the most<br />
ancient specimens bel<strong>on</strong>ging to the devoti<strong>on</strong>al-ritual genre of Adyghean 7 . By its descending int<strong>on</strong>ati<strong>on</strong> of a<br />
small-range (fourth), it resembles the Georgian two-part Kviriola, which has the same functi<strong>on</strong> (sung during a<br />
drought or stormy weather), it was recorded in the village of Etsera in 1946 (ex. 1; audio ex. 8). <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> incantati<strong>on</strong><br />
character of the Svan s<strong>on</strong>g, the dominant sounding of the fourth and its social functi<strong>on</strong> gave grounds to Shalva<br />
Aslanishvili, who had recorded it, to presume that “it is a remnant of the most ancient two-part singing”<br />
(Aslanishvili, 1954: 30). Hantseguashe is also reminiscent of an Acharian Lazariko, s<strong>on</strong>g of the children’s<br />
repertory dedicated to c<strong>on</strong>trolling the weather, and Mitvla Le<strong>on</strong>aze, a Rachian s<strong>on</strong>g about catching birds (ex.<br />
2; audio ex. 9).<br />
Our interest in the cradle s<strong>on</strong>gs composed by M. Ordokva was caused by its closeness to the traditi<strong>on</strong>al<br />
Adyghean lullabies (ex. 3). Its parallel can be found in the West Georgian (Svan and Acharian) Nana (lullaby).<br />
At the end of every stanza the incantati<strong>on</strong> word lau-lau-lau corresp<strong>on</strong>ds to the Georgian nana, nanina, nanila.<br />
<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> cadential phrase, terminating each stanza, is attested in the lullaby accompanied by the Svan Chuniri, the<br />
Acharan Nana recorded in the village of Didachara in 1932, is completely built <strong>on</strong> this movement; though the<br />
modal c<strong>on</strong>text of both s<strong>on</strong>gs is different from the Circassian (audio ex. 10, 11).<br />
Another proof of Adyghean polyph<strong>on</strong>ic thinking is performing the multipart s<strong>on</strong>g in a m<strong>on</strong>oph<strong>on</strong>ic<br />
manner. A specimen of this is the s<strong>on</strong>g Hachtuqva 8 . <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> use of the bass-part degrees (in the given case VII and