06.05.2013 Views

The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...

The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...

The Fifth International Symposium on Traditional Polyphony ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

124<br />

Alla Sokolova<br />

performed by Zaur Nagoev. For the occasi<strong>on</strong> of the arrival of the guests in Maikop, a meeting of the ensemble<br />

members and the young singer was organized, there Zaur Nagoev and Marishchan sang the s<strong>on</strong>g in turn to the<br />

accompaniment of the ensemble Zhyu.<br />

A lot of ethnographic and folklore evidence of the presence of the Amoebean form in the traditi<strong>on</strong>al<br />

Adyghe s<strong>on</strong>gs has been preserved in the notes of Prof. R. Unarokova. As Moulid Enamuko, a Turkish citizen<br />

of the Adyghe origin says, R. Unarokova recorded a story which narrates that an Adyghe s<strong>on</strong>g, accompanied<br />

by zhyu was being performed by 11 soloists. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong>e, who was to be the ninth soloist, horrified, realized that he<br />

had forgotten the necessary text. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> ill-starred singer left the drawing-room at <strong>on</strong>ce and rushed to the nearest<br />

Aul to see the old man who was sure to know the text. He had to wake up the man and persuade him sing the<br />

stanza he needed. Having got what he needed, he got back to the Khacheshch 3 , just in time to sing his part. M.<br />

Enamuko learned this story directly from a witness of the described event.<br />

<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Adyghe Muhajirs in Turkey would frequently sit in a semicircle in the Khacheshch, “passing the<br />

bat<strong>on</strong> <strong>on</strong>” from neighbour to neighbour. R.B. Unarokova recorded a story as to how at male gatherings there<br />

was a traditi<strong>on</strong> to drink wine from a big goblet or a drinking horn. Ethnophores called this traditi<strong>on</strong> bakhsyma<br />

(Adighe) or makhsyma (Kabardian). <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> ritual vessel was passed from <strong>on</strong>e to another round the circle, and<br />

every single <strong>on</strong>e, who was handed the goblet, had to sing <strong>on</strong>e stanza of the s<strong>on</strong>g; afterwards, having drunk a<br />

mouthful, he should hand it over to the ext participant in the ritual. This traditi<strong>on</strong> was completely lost am<strong>on</strong>g<br />

Russian Adygeis, but am<strong>on</strong>g Turkish Adygeis it had unstable form. Though at the end of the 20 th century the<br />

Circassian youth in Turkey followed the example of the elder and used it during their gathering. Thus, <strong>on</strong>e s<strong>on</strong>g<br />

could be performed by various number of attendants – about 8-15 people.<br />

<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> traces of the Amoebean performing traditi<strong>on</strong> have not been preserved <strong>on</strong>ly in the passive memory of<br />

the informants, historical documents and folklore sources, but also in the active practice at the beginning of<br />

the 20 th century. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> sound recordings of the beginning of the 20 th century, which have preserved the voices<br />

of Ilias Nagiev, Magomet Khagauj and Shalikh Bedanokov, performing the s<strong>on</strong>g Vored abadzekhski may be<br />

c<strong>on</strong>sidered to be the audio documents of Amoebean singing (ex. 1; audio ex. 1).<br />

Two soloists also sang in turn the s<strong>on</strong>g Kiorer (ex. 2; audio ex. 2) from the same series of the L<strong>on</strong>d<strong>on</strong><br />

Archives recordings 4 .<br />

In the deciphering of field recordings of G.M. K<strong>on</strong>tsevich, made in the 30s of the 20 th century, some s<strong>on</strong>gs<br />

of the drovers performed by two singers have been preserved (Shu, 1997: 15-16).<br />

In the academic editi<strong>on</strong> of Folk S<strong>on</strong>gs and Instrumental Tunes of the Adyghes there are four s<strong>on</strong>gs, where<br />

two soloists sing in turn, accompanied by the zhyu. All the s<strong>on</strong>gs bel<strong>on</strong>g to the gybze genre (Baragunov,<br />

Kardangushev, 1990). In 1972, in the village of Verkhni (upper) Kurts of the Terski District of the Kabardino-<br />

Balkarian ASSR, were recorded two specimens of Gybze, performed in the Amoebean manner by Khabaly<br />

Nebezhev (born in 1917) and Khauti Shariev, (born in 1890). In the s<strong>on</strong>g A Dirge over Machanee Uvzhuk, the<br />

soloists perform stanza after stanza alternately, but the s<strong>on</strong>g is begun by the first singer, who performs the first<br />

four stanzas <strong>on</strong>e after another, in this manner generating the emoti<strong>on</strong>al key of the whole s<strong>on</strong>g. In another s<strong>on</strong>g,<br />

performed by the same singers A Dirge over Sheriev Nashkho the transiti<strong>on</strong> from <strong>on</strong>e singer to another is not<br />

limited by the number of stanzas or their c<strong>on</strong>tent.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!