06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 22]<br />

him forward." {With <strong>the</strong> thongs} (\tois himas<strong>in</strong>\). If <strong>the</strong><br />

<strong>in</strong>strumental case of \himas\, old word for strap or thong (for<br />

sandals as Mr 1:7, or for b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g crim<strong>in</strong>als as here), <strong>the</strong>n Paul<br />

was bent forward and tied by <strong>the</strong> thongs to a post <strong>in</strong> front to<br />

expose his back <strong>the</strong> better to <strong>the</strong> scourges. But \tois himas<strong>in</strong>\<br />

may be dative case and <strong>the</strong>n it would mean "for <strong>the</strong> lashes." In<br />

ei<strong>the</strong>r case it is a dreadful scene of terroriz<strong>in</strong>g by <strong>the</strong><br />

chiliarch. {Unto <strong>the</strong> centurion that stood by} (\pros ton hest•ta<br />

hekatontarchon\). He was simply carry<strong>in</strong>g out <strong>the</strong> orders of <strong>the</strong><br />

chiliarch (cf. Mt 27:54). Why had not Paul made protest before<br />

this? {Is it lawful?} (\ei exest<strong>in</strong>?\). This use of \ei\ <strong>in</strong><br />

<strong>in</strong>direct questions we have had before (1:6). {A Roman and<br />

uncondemned} (\Romaion kai akatakriton\). Just as <strong>in</strong> 16:37<br />

which see. Blass says of Paul's question: _Interrogatio<br />

subironica est confidentiae plena_.<br />

22:26 {What art thou about to do?} (\Ti melleis poie<strong>in</strong>?\). On <strong>the</strong><br />

po<strong>in</strong>t of do<strong>in</strong>g, sharp warn<strong>in</strong>g.<br />

22:27 {Art thou a Roman?} (\Su Romaios ei?\). {Thou} (emphatic<br />

position) a Roman? It was unbelievable.<br />

22:28 {With a great sum} (\pollou kephalaiou\). The use of<br />

\kephalaiou\ (from \kephal•\, head) for sums of money (pr<strong>in</strong>cipal<br />

as dist<strong>in</strong>ct from <strong>in</strong>terest) is old and frequent <strong>in</strong> <strong>the</strong> papyri. Our<br />

word capital is from \caput\ (head). The genitive is used here<br />

accord<strong>in</strong>g to rule for price. "The sale of <strong>the</strong> Roman citizenship<br />

was resorted to by <strong>the</strong> emperors as a means of fill<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

exchequer, much as James I. made baronets" (Page). Dio Cassius<br />

(LX., 17) tells about Messal<strong>in</strong>a <strong>the</strong> wife of Claudius sell<strong>in</strong>g<br />

Roman citizenship. Lysias was probably a Greek and so had to buy<br />

his citizenship. {But I am a Roman born} (\Eg• de kai<br />

gegenn•mai\). Perfect passive <strong>in</strong>dicative of \genna•\. The word<br />

"Roman" not <strong>in</strong> <strong>the</strong> Greek. Literally, "But I have been even born<br />

one," (i.e. born a Roman citizen). There is calm and simple<br />

dignity <strong>in</strong> this reply and pardonable pride. Be<strong>in</strong>g a citizen of<br />

Tarsus (21:39) did not make Paul a Roman citizen. Tarsus was an<br />

_urbs libera_, not a _colonia_ like Philippi. Some one of his<br />

ancestors (fa<strong>the</strong>r, grandfa<strong>the</strong>r) obta<strong>in</strong>ed it perhaps as a reward<br />

for dist<strong>in</strong>guished service. Paul's family was of good social<br />

position. "He was educated by <strong>the</strong> greatest of <strong>the</strong> Rabbis; he was<br />

at an early age entrusted by <strong>the</strong> Jewish authorities with an<br />

important commission; his nephew could ga<strong>in</strong> ready access to <strong>the</strong><br />

Roman tribune; he was treated as a person of consequence by<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC22.RWP.html (9 of 10) [28/08/2004 09:07:31 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!