06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 21]<br />

Agabos\). A prophet like <strong>the</strong> daughters of Philip, mentioned<br />

already <strong>in</strong> connection with <strong>the</strong> fam<strong>in</strong>e predicted by him (Ac<br />

11:28), but apparently not a man of prom<strong>in</strong>ence like Barnabas,<br />

and so no allusion to that former prophecy.<br />

21:11 {Com<strong>in</strong>g} (\elth•n\, second aorist active participle of<br />

\erchomai\), tak<strong>in</strong>g (\aras\, first aorist active participle of<br />

\air•\, to take up), {b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g} (\d•sas\, first aorist active<br />

participle of \de•\, to b<strong>in</strong>d). Vivid use of three successive<br />

participles describ<strong>in</strong>g <strong>the</strong> dramatic action of Agabus. {Paul's<br />

girdle} (\t•n z•n•n tou Paulou\). Old word from \z•nnumi\, to<br />

gird. See on ¯12:8. {His own feet and hands} (\heautou tous<br />

podas kai tas cheiras\). Basis for <strong>the</strong> <strong>in</strong>terpretation. Old<br />

<strong>Testament</strong> prophets often employed symbolic deeds (1Ki 22:11; Jas<br />

2:2; Jer 13:1-7; Eze 4:1-6). Jesus <strong>in</strong>terpreted <strong>the</strong> symbolism of<br />

Peter's gird<strong>in</strong>g himself (Joh 21:18). {So} (\hout•s\). As Agabus<br />

had bound himself. Agabus was just from Jerusalem and probably<br />

knew <strong>the</strong> feel<strong>in</strong>g <strong>the</strong>re aga<strong>in</strong>st Paul. At any rate <strong>the</strong> Holy Spirit<br />

revealed it to him as he claims. {Shall deliver}<br />

(\parad•sous<strong>in</strong>\). Like <strong>the</strong> words of Jesus about himself (Mt<br />

20:19). He was "delivered" <strong>in</strong>to <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong> Gentiles and it<br />

took five years to get out of those hands.<br />

21:12 {Both we and <strong>the</strong>y of that place} (\h•meis te kai hoi<br />

entopioi\). Usual use of \te kai\ (both--and). \Entopioi\, old<br />

word, only here <strong>in</strong> N.T. {Not to go up} (\tou m• anaba<strong>in</strong>e<strong>in</strong>\).<br />

Probably ablative of <strong>the</strong> articular present active <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive with<br />

redundant negative \me\ after \parekaloumen\ (imperfect active,<br />

conative). We tried to persuade him from go<strong>in</strong>g up. It can be<br />

expla<strong>in</strong>ed as genitive, but not so likely: We tried to persuade<br />

him <strong>in</strong> respect to not go<strong>in</strong>g up. V<strong>in</strong>cent cites <strong>the</strong> case of Regulus<br />

who <strong>in</strong>sisted on return<strong>in</strong>g from Rome to Carthage to certa<strong>in</strong> death<br />

and that of Lu<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> way to <strong>the</strong> Diet of Worms. Spalat<strong>in</strong><br />

begged Lu<strong>the</strong>r not to go on. Lu<strong>the</strong>r said: "Though devils be as<br />

many <strong>in</strong> Worms as tiles upon <strong>the</strong> roofs, yet thi<strong>the</strong>r will I go."<br />

This dramatic warn<strong>in</strong>g of Agabus came on top of that <strong>in</strong> Tyre<br />

(21:4) and Paul's own confession <strong>in</strong> Miletus (20:23). It is<br />

small wonder that Luke and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r messengers toge<strong>the</strong>r with<br />

Philip and his daughters (prophetesses versus prophet?) jo<strong>in</strong>ed <strong>in</strong><br />

a chorus of dissuasion to Paul.<br />

21:13 {What are you do<strong>in</strong>g weep<strong>in</strong>g?} (\Ti poieite klaiontes?\)<br />

Strong protest as <strong>in</strong> Mr 11:5. {Break<strong>in</strong>g my heart}<br />

(\sunthruptontes mou t•n kardian\). The verb \sunthrupt•\, to<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC21.RWP.html (6 of 22) [28/08/2004 09:07:25 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!